Текст и перевод песни DRAM - Exposure
Let
me
love
you
inside-out
and
outside-in
Позволь
мне
любить
тебя
изнутри
и
снаружи-внутри
Let
me
touch
your
soul
before
I
touch
your
skin
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
душе,
прежде
чем
я
коснусь
твоей
кожи
Expose
yourself
to
me
Раскройся
передо
мной
You
have
my
consent
У
вас
есть
мое
согласие
I
wanted
to
see
Я
хотел
увидеть
What
lies
underneath
Что
скрывается
под
этим
'Cause
beauty
to
me,
is
more
than
skin
deep
Потому
что
красота
для
меня
- это
нечто
большее,
чем
просто
глубина
кожи.
A
moment
of
my
dreams
Мгновение
моей
мечты
Right
here
in
real
life
Прямо
здесь,
в
реальной
жизни
Right
there
when
I
sleep
Прямо
там,
когда
я
сплю
Every
memory
Каждое
воспоминание
That
you
and
me
share
means
everything
То,
что
мы
с
тобой
разделяем,
значит
все
And
I
(I
just
want
to
be
your
man)
И
я
(я
просто
хочу
быть
твоим
мужчиной)
And
I
(I
already
think
I
am)
И
я
(я
уже
думаю,
что
это
так)
And
I
(want
to
be
the
best
of
friends)
И
я
(хочу
быть
лучшим
из
друзей)
And
I
(but
first
you
gotta
let
me
in)
И
я
(но
сначала
ты
должен
впустить
меня)
Let
me
love
you
inside-out
and
outside-in
Позволь
мне
любить
тебя
изнутри
и
снаружи-внутри
Let
me
touch
your
soul
just
like
I
touch
your
skin
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
душе
так
же,
как
я
прикасаюсь
к
твоей
коже
Let
me
love
you
inside-out
and
outside-in
Позволь
мне
любить
тебя
изнутри
и
снаружи-внутри
Let
me
love
you
over
and
over
again
Позволь
мне
любить
тебя
снова
и
снова
And
I
expose
myself
to
you
И
я
открываю
себя
тебе
You
took
off
your
clothes,
before
I
did
too
Ты
сняла
свою
одежду
до
того,
как
я
сделал
то
же
самое
You
showed
me
something
new
Ты
показал
мне
что-то
новое
Your
vulnerable
side,
you
gave
me
the
proof
Твоя
уязвимая
сторона,
ты
дал
мне
доказательство
There's
no
such
thing
as
cool
Нет
такого
понятия,
как
круто
When
passionate
love
sets
fire
to
the
room
Когда
страстная
любовь
поджигает
комнату
All
I
want
to
do
Все,
что
я
хочу
сделать
Is
make
you
love
me
too
Это
заставит
тебя
тоже
полюбить
меня
I
(I
just
want
to
be
your
man)
Я
(я
просто
хочу
быть
твоим
мужчиной)
And
I
(I
already
think
I
am)
И
я
(я
уже
думаю,
что
это
так)
And
I
(want
to
be
the
best
of
friends)
И
я
(хочу
быть
лучшим
из
друзей)
And
I
(but
first
you
gotta
let
me
in)
И
я
(но
сначала
ты
должен
впустить
меня)
Let
me
love
you
inside-out
and
outside-in
(come
on)
Позволь
мне
любить
тебя
изнутри
и
снаружи-внутри
(давай)
Let
me
touch
your
soul
just
like
I
touch
your
skin
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
душе
так
же,
как
я
прикасаюсь
к
твоей
коже
(Touch
your,
yeah)
(Прикоснуться
к
тебе,
да)
Let
me
love
you
inside-out
and
outside-in
Позволь
мне
любить
тебя
изнутри
и
снаружи-внутри
(Let
me
love
you
girl)
(Позволь
мне
любить
тебя,
девочка)
Let
me
love
you
over
and
over
again
Позволь
мне
любить
тебя
снова
и
снова
Hopefully
I
really
am
prepared
Надеюсь,
я
действительно
готов
To
split
my
life
in
half
so
we
can
share
Разделить
мою
жизнь
пополам,
чтобы
мы
могли
делиться
The
good
times
(good
times)
Хорошие
времена
(good
times)
And
this
time
(this
time)
И
в
этот
раз
(в
этот
раз)
Is
better
than
the
last
time
(last
time)
Это
лучше,
чем
в
прошлый
раз
(в
последний
раз)
I'll
do
more
than
just
promise,
girl
I
swear
Я
сделаю
больше,
чем
просто
обещаю,
девочка,
я
клянусь
Let
me
love
you
inside-out
and
outside-in
Позволь
мне
любить
тебя
изнутри
и
снаружи-внутри
Let
me
touch
your
soul
just
like
I
touch
your
skin
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
душе
так
же,
как
я
прикасаюсь
к
твоей
коже
(I
touch
your
skin)
(Я
прикасаюсь
к
твоей
коже)
Let
me
love
you
inside-out
and
outside-in
(oh-oh)
Позволь
мне
любить
тебя
изнутри
и
снаружи-внутри
(о-о)
Let
me
love
you
over
and
over
again,
and
Позволь
мне
любить
тебя
снова
и
снова,
и
I
(I
just
want
to
be
your
man)
Я
(я
просто
хочу
быть
твоим
мужчиной)
And
I
(I
already
think
I
am)
И
я
(я
уже
думаю,
что
это
так)
And
I
(Want
to
be
the
best
of
friends)
И
я
(хочу
быть
лучшим
из
друзей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Nixon, Shelley Marshaun Massenburg-smith, Sean Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.