Текст и перевод песни DRAM - Best That I Got
I'm
giving'
the
best
that
I
got
to
get
something
better
from
you
Я
даю
лучшее,
что
у
меня
есть,
чтобы
получить
от
тебя
что-то
лучшее
Girl,
I'm
giving'
the
best
that
I
got
to
hear
those
eight
letters
from
you
Девушка,
я
даю
лучшее,
что
у
меня
есть,
чтобы
услышать
эти
восемь
писем
от
вас
Giving'
my
all
and
all
to
hear
those
eight
letters
from
you
Даю
все
и
вся,
чтобы
услышать
эти
восемь
писем
от
тебя
That's
why
I'm
giving
the
best
that
I
got
to
get
something
better
from
you
Я
даю
лучшее,
что
у
меня
есть,
чтобы
получить
от
тебя
что-то
лучшее
Fool
me
once,
shame
on
you,
fool
me
twice
Обмани
меня
один
раз,
позор
тебе,
обмани
меня
дважды
I
don't
know
where
to
go
from
that
Я
не
знаю,
куда
идти
от
этого
How
I
met
you?
I
know
that
I've
seen
your
face
Как
я
встретил
тебя?
Я
знаю,
что
видел
твое
лицо
But
I
don't
know
from
when
or
where
Но
я
не
знаю,
когда
и
где
Then
you
popped
into
my
life
(my
life)
Затем
ты
появился
в
моей
жизни
(моей
жизни)
And
I
let
you
turn
it
upside
down
(upside-down)
И
я
позволю
тебе
перевернуть
это
вверх
ногами
(вверх
ногами)
We
went
round
and
round
(round
and
round)
Мы
ходили
по
кругу
(по
кругу)
Goin'
nowhere
fast
at
the
speed
of
sound
Идти
в
никуда
со
скоростью
звука
I'm
giving'
the
best
that
I
got
to
get
something
better
from
you
Я
даю
лучшее,
что
у
меня
есть,
чтобы
получить
от
тебя
что-то
лучшее
Girl,
I'm
giving'
the
best
that
I
got
to
hear
those
eight
letters
from
you
(from
you)
Девочка,
я
даю
лучшее,
что
у
меня
есть,
чтобы
услышать
эти
восемь
писем
от
тебя
(от
тебя)
Giving'
my
all
and
all
to
hear
those
eight
letters
from
you
(I
love
you)
Отдаю
все
и
вся,
чтобы
услышать
эти
восемь
писем
от
тебя
(я
люблю
тебя)
That's
why
I'm
giving'
the
best
that
I
got
to
get
something
better
from
you
Я
даю
лучшее,
что
у
меня
есть,
чтобы
получить
от
тебя
что-то
лучшее
In
a
way,
it's
kinda
crazy
how
sometimes
I'm
not
a
fan
of
myself
В
каком-то
смысле
это
безумие,
как
иногда
я
не
являюсь
фанатом
самого
себя.
In
a
way,
it's
kinda
crazy
how
I
put
you
on
that
pedestal
В
каком-то
смысле
это
безумие,
как
я
поставил
тебя
на
этот
пьедестал
In
a
way,
it's
really
crazy
how
I'm
waiting
on
those
eight
letters
still
В
некотором
смысле,
это
действительно
безумие,
как
я
все
еще
жду
эти
восемь
писем.
In
a
way,
it's
really
crazy
how
I
even
fell
for
someone
that
crazy,
ayy
В
некотором
смысле
это
действительно
безумие,
как
я
вообще
влюбился
в
кого-то
такого
сумасшедшего,
ауу
I'm
giving'
the
best
that
I
got
to
get
something
better
from
you
(from
you)
Я
даю
лучшее,
что
у
меня
есть,
чтобы
получить
от
тебя
что-то
лучшее
Girl,
I'm
giving
the
best
that
I
got
to
hear
Девушка,
я
даю
лучшее,
что
я
слышал
Those
eight
letters
from
you
(please,
tell
me
it's
true)
Эти
восемь
писем
от
тебя
(Пожалуйста,
скажи
мне,
что
это
правда)
Giving
my
all
and
all
to
hear
Даю
все
и
все,
чтобы
услышать
Those
eight
letters
from
you
(I
love
you,
I
love
you)
Эти
восемь
писем
от
тебя
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
That's
why
I'm
giving
the
best
that
I
got
to
get
something
better
from
you
(damn)
Я
даю
лучшее,
что
у
меня
есть,
чтобы
получить
от
тебя
что-то
лучшее
I've
been
thinkin'
'bout
you
and
me,
baby
Я
думал
о
нас
с
тобой,
детка
Time
to
settle
down
and
lay
with
me,
baby
Время
успокоиться
и
лечь
со
мной,
детка
I
didn't
ever
know
anything
but
me,
baby
Я
никогда
не
знал
ничего,
кроме
себя,
детка
I
don't
ever
wanna
learn
anything
but
me,
baby
Я
никогда
не
хочу
учиться
ничему,
кроме
себя,
детка
I
don't
have
time
for
you
not
having
time
for
me,
baby
У
меня
нет
времени
на
тебя,
у
меня
нет
времени
на
меня,
детка
I
feel
like
you
gotta
learn
to
some
degree,
baby
Я
чувствую,
что
тебе
нужно
в
какой-то
степени
научиться,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelley Massenburg-smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.