DRAM - Broccoli (feat. Lil Yachty) - перевод текста песни на немецкий

Broccoli (feat. Lil Yachty) - DRAMперевод на немецкий




Broccoli (feat. Lil Yachty)
Broccoli (feat. Lil Yachty)
Ain't no telling what I'm finna be on, ayy, ayy
Man weiß nie, was ich vorhabe, ayy, ayy
I'm beyond all that fuck shit, hey
Ich steh' über all dem Scheiß, hey
Hey, lil' mama, would you like to be my sunshine?
Hey, kleine Mama, möchtest du mein Sonnenschein sein?
Nigga, touch my gang, we gon' turn this shit to Columbine
Alter, fass meine Gang an, und wir machen hier ein Columbine draus
Ice on my neck, cost me ten times three
Eis an meinem Hals, kostet mich dreißig
30,000 dollars for a nigga to get flee
30.000 Dollar, damit ein Nigga fresh aussieht
I just hit Rodéo and I spent like ten Gs
Ich war gerade bei Rodéo und hab' etwa zehn Riesen ausgegeben
I just did a show and spent the check on my mama
Ich hatte gerade eine Show und hab' den Scheck für meine Mama ausgegeben
When I go on vacay, I might rent out the Bahamas
Wenn ich in den Urlaub fahre, miete ich vielleicht die Bahamas
And I keep like ten phones, damn, I'm really never home
Und ich hab' so zehn Handys, verdammt, ich bin wirklich nie zu Hause
All these niggas clones, tryna copy what I'm on (what I'm on)
All diese Niggas sind Klone, versuchen zu kopieren, was ich mache (was ich mache)
Nigga, get your own, tryna pick a nigga bone
Nigga, besorg dir dein eigenes Ding, versuch nicht, mir ans Bein zu pinkeln
Word to brother, Skip, boy, I had a good day
Ein Gruß an Bruder Skip, Junge, ich hatte einen guten Tag
Metro PCS, trappin', boy, I'm making plays
Metro PCS, am Trappen, Junge, ich mache Geschäfte
Fifty Shades of Grey, beat that pussy like Hulk Hogan
Fifty Shades of Grey, bearbeite diese Muschi wie Hulk Hogan
I know you know my slogan, if it ain't 'bout guap, I'm gone
Ich weiß, du kennst meinen Slogan, wenn's nicht um Geld geht, bin ich weg
Niggas hatin' 'cause I'm chosen from the concrete, I had rose
Niggas hassen, weil ich auserwählt bin, aus dem Beton bin ich wie eine Rose
Shawty starin' at my necklace 'cause my diamonds really froze
Shawty starrt auf meine Halskette, weil meine Diamanten wirklich eisig sind
Put that dick up in her pussy, bet she feel it in her toes
Steck diesen Schwanz in ihre Muschi, wetten, sie spürt es in ihren Zehen
I'm a real young nigga from the Six throwin' 'bows
Ich bin ein echter junger Nigga aus den Six, der Ellbogen verteilt
I'm a real young nigga from the Six throwin' 'bows
Ich bin ein echter junger Nigga aus den Six, der Ellbogen verteilt
Real young nigga from the Six throwin' 'bows
Echter junger Nigga aus den Six, der Ellbogen verteilt
In the middle of the party, bitch, get off me (goddamn)
Mitten auf der Party, Schlampe, geh runter von mir (Gottverdammt)
In the cut, I'm rollin' up my broccoli (goddamn)
Im Verborgenen dreh' ich meinen Brokkoli (Gottverdammt)
Yeah, I know your baby mama fond of me (goddamn)
Ja, ich weiß, deine Baby-Mama mag mich (Gottverdammt)
All she want to do is smoke that broccoli (goddamn)
Alles, was sie will, ist diesen Brokkoli rauchen (Gottverdammt)
Whispered in my ear, she tryna leave with me (goddamn)
Flüsterte mir ins Ohr, sie will mit mir gehen (Gottverdammt)
Said that I can get that pussy easily (goddamn)
Sagte, dass ich diese Muschi leicht bekommen kann (Gottverdammt)
Said that I can hit that shit so greasily (goddamn)
Sagte, dass ich es so schmierig machen kann (Gottverdammt)
I'm a dirty dog, I did it sleazily (damn)
Ich bin ein dreckiger Hund, ich hab's schlüpfrig gemacht (verdammt)
Ain't no tellin' what I'm finna be on, ayy, ayy
Man weiß nie, was ich vorhabe, ayy, ayy
I'm beyond all that fuck shit, hey
Ich steh' über all dem Scheiß, hey
Ain't no tellin' what I'm finna, hey I'm beyond, ayy, ayy
Man weiß nie, was ich vorhabe, hey, ich steh' drüber, ayy, ayy
Said I'm beyond, ayy, all that fuck shit, ayy
Sagte, ich steh' drüber, ayy, über all dem Scheiß, ayy
I got companies and Pesos
Ich habe Firmen und Pesos
I got people on my payroll
Ich habe Leute auf meiner Gehaltsliste
She don't do it 'less I say so
Sie macht es nicht, wenn ich es nicht sage
I don't smoke if it ain't Fuego
Ich rauche nicht, wenn es nicht Fuego ist
I should sauce 'em up like Prego
Ich sollte sie mit Soße übergießen wie Prego
Fettucini with Alfredo
Fettucini mit Alfredo
All I wanted was the fame and every game they made on Sega
Alles, was ich wollte, war der Ruhm und jedes Spiel, das sie auf Sega gemacht haben
I was five or six years old when I had told myself, "Okay, you're special"
Ich war fünf oder sechs Jahre alt, als ich mir sagte: "Okay, du bist etwas Besonderes"
But I treat you like my equal, never lesser
Aber ich behandle dich wie meinesgleichen, niemals geringer
I was 26 years old when we had dropped this one amazing record
Ich war 26 Jahre alt, als wir diese unglaubliche Platte veröffentlichten
Had the world steppin'
Die Welt in Bewegung brachte
That's what I call epic
Das nenne ich episch
Couple summers later, I got paper
Ein paar Sommer später, ich habe Geld
I acquired taste for salmon on a bagel
Ich habe Geschmack an Lachs auf einem Bagel gefunden
With the capers on a square plate
Mit Kapern auf einem quadratischen Teller
At the restaurant with the "why you got to stare" face
Im Restaurant mit dem "Warum musst du starren"-Gesicht
To know I either ball or I record over the snare and bass
Zu wissen, dass ich entweder Bälle werfe oder über die Snare und den Bass aufnehme
Rapper face, dread headed
Rapper-Gesicht, Dreadlocks
Golden diamond teeth wearin'
Goldene Diamantzähne tragend
They just mad 'cause I got that cheese, bitch, I keep dairy
Sie sind nur sauer, weil ich den Käse habe, Schlampe, ich habe immer Milchprodukte
Turnt up in the party, gettin' lit to Yachty
Bin auf der Party abgegangen, werde zu Yachty high
With a Spanish Barbie, word to my mami, ayy
Mit einer spanischen Barbie, ein Gruß an meine Mami, ayy
In the middle of the party, bitch, get off me (off of me)
Mitten auf der Party, Schlampe, geh runter von mir (runter von mir)
In the cut, I'm rollin' up my broccoli (my weed, my weed)
Im Verborgenen dreh' ich meinen Brokkoli (mein Gras, mein Gras)
Yeah, I know your baby mama fond of me (she fond of me)
Ja, ich weiß, deine Baby-Mama mag mich (sie mag mich)
All she want to do is smoke that broccoli (that weed, that weed)
Alles, was sie will, ist diesen Brokkoli rauchen (das Gras, das Gras)
Whispered in my ear she tryna to leave with me (she runnin' for)
Flüsterte mir ins Ohr, dass sie mit mir gehen will (sie rennt für)
Said that I can get that pussy easily (she fallin' for)
Sagte, dass ich diese Muschi leicht bekommen kann (sie verfällt für)
Said that I can hit that shit so greasily (oh yeah, oh yeah)
Sagte, dass ich es so schmierig machen kann (oh ja, oh ja)
I'm a dirty dog, I did it sleazily (yeah)
Ich bin ein dreckiger Hund, ich hab's schlüpfrig gemacht (ja)





Авторы: Shelley Marshaun Massenburg-smith, Karl Rubin Brutus, Miles Mccollum, Roget Chahayed, Julian Gramma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.