Текст и перевод песни DRAM - Change My #
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change My #
Сменить Мой Номер
Would
you
do,
would
it
do?
Сделала
бы
ты,
получилось
бы?
Make
no,
make
a
sunny
mood,
hey
Не
делай,
создай
солнечное
настроение,
эй
Looking
back
in
my
life
Оглядываясь
на
свою
жизнь
You
won't
shift
me,
damn,
damn
Ты
не
изменишь
меня,
черт,
черт
If
I
called
your
ass
why
Если
бы
я
позвонил
тебе,
зачем
That
be
history
Это
было
бы
историей
Bitch
you
remember
me
Сучка,
ты
помнишь
меня
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
All
10
digits
Все
10
цифр
You
get
with
it
Смирись
с
этим
Shit,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Черт,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
You
weren't
fucking
with
me
Ты
не
общалась
со
мной
You
know,
L,
shit
Ты
знаешь,
проигрыш,
дерьмо
I
told
her
lil,
need
a
lil
volume
Я
сказал
ей,
малышка,
нужно
немного
громкости
I'm
tryna
get
turned
up,
shit
Я
пытаюсь
завестись,
черт
She
all
we
need
is
a
lighter
Она
такая:
"нам
нужна
только
зажигалка"
Tryna
get
burnt
up,
bitch
please
Пытается
сжечь
меня,
сучка,
пожалуйста
You
know
I
remember
you
Ты
знаешь,
я
помню
тебя
Pressed
on
you
since
middle
school
Подкатывал
к
тебе
со
средней
школы
Even
when
we
got
grown
Даже
когда
мы
выросли
Your
shoulder
remained
cold
Твое
плечо
оставалось
холодным
You
mistake
me
as
a
fool
Ты
принимаешь
меня
за
дурака
Wanna
use
a
nigga
like
a
tool
Хочешь
использовать
меня
как
инструмент
Where
I'm
going
you
cannot
go
Туда,
куда
я
иду,
ты
не
можешь
пойти
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
All
10
digits
Все
10
цифр
You
get
with
it
Смирись
с
этим
Shit,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Черт,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
You
weren't
fucking
with
me
Ты
не
общалась
со
мной
You
know,
L
Ты
знаешь,
проигрыш
Woke
up
this
morning
feeling
good
cause
I
am
myself
Проснулся
сегодня
утром
с
хорошим
настроением,
потому
что
я
это
я
Look
in
the
mirror
like
damn,
you
got
a
lot
of
inner
wealth
Смотрю
в
зеркало,
типа,
черт,
у
тебя
много
внутренних
богатств
Dropped
the
motherfucking
project
Выпустил
чертов
проект
Everybody
feeling
your
shit
Всем
нравится
твоя
хрень
Cha
Cha
is
apparent
Ча-ча
очевидна
But
you
got
several
hits
Но
у
тебя
есть
несколько
хитов
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
All
10
digits
Все
10
цифр
You
get
with
it
Смирись
с
этим
Shit,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Черт,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
You
weren't
fucking
with
me
Ты
не
общалась
со
мной
You
know,
L
Ты
знаешь,
проигрыш
You
gon'
let
me
see
you
in
the
underwear
Ты
позволишь
мне
увидеть
тебя
в
нижнем
белье
Cause
you
think
I'm
bout
to
take
you
everywhere
Потому
что
ты
думаешь,
что
я
собираюсь
возить
тебя
повсюду
Baby
you
wasn't
there
when
the
rest
of
(?)
Детка,
тебя
не
было
рядом,
когда
остальные
[неразборчиво]
I
was
sold
out
of
(?)
your
fair
Я
был
распродан
[неразборчиво]
твоя
ярмарка
Chilling
in
a
motherfucking
Uber-Uber
Расслабляюсь
в
чертовом
Убере-Убере
Looking
for
a
motherfucking
shooter,
psh-psh
Ищу
чертова
стрелка,
пш-пш
Not
with
a
gun,
with
a
video
cam
Не
с
пистолетом,
а
с
видеокамерой
Just
to
show
how
I
move
round
the
city,
I'm
the
man
Просто
чтобы
показать,
как
я
двигаюсь
по
городу,
я
мужик
You
don't
understand,
you
don't
get,
nah
nigga
Ты
не
понимаешь,
ты
не
догоняешь,
нет,
нигга
Niggas
throwing
(?)
and
niggas
pitching
(?)
Ниггеры
бросают
[неразборчиво]
и
ниггеры
подают
[неразборчиво]
It's
a
slight
difference
Есть
небольшая
разница
I
got
years
under
my
britches
У
меня
годы
за
плечами
And
yeah
I'm
28
nigga,
28
И
да,
мне
28,
нигга,
28
I
got
bitches
younger
than
me
that
think
that
they
old
У
меня
есть
сучки
моложе
меня,
которые
думают,
что
они
старые
And
you
can
suck
a
dick,
I
put
it
in
your
face
И
ты
можешь
отсосать,
я
сую
это
тебе
в
лицо
Cause
one
epic
summer
greatest
story
told
Потому
что
одно
эпическое
лето
- величайшая
история,
рассказанная
Greatest
story
told
cause
this
shit
was
true
Величайшая
история,
рассказанная,
потому
что
это
дерьмо
было
правдой
Nigga
I
got
proof
that
it
wasn't
a
fluke
Нигга,
у
меня
есть
доказательства,
что
это
не
случайность
Bitch
I
dripping
juice
since
middle
school
Сучка,
я
капаю
соком
со
средней
школы
I
was
called
big
dog
since
little
dude
Меня
называли
большой
пес
с
самого
детства
On
the
microphone
I'm
big
dog
На
микрофоне
я
большой
пес
They
knew
that
since
a
lil
boy
Они
знали
это
с
детства
I
would
treat
it
like
a
motherfucking
full
time
job
bitch
Я
буду
относиться
к
этому
как
к
чертовой
работе
на
полный
рабочий
день,
сучка
They'll
treat
it
like
a
lil
toy
Они
будут
относиться
к
этому
как
к
маленькой
игрушке
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
You
weren't
fucking
with
me,
no
Ты
не
общалась
со
мной,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Mick, Shelley Marshaun Massenburg-smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.