DRAM - Wham (Live) - перевод текста песни на немецкий

Wham (Live) - DRAMперевод на немецкий




Wham (Live)
Wham (Live)
Damn, it's like I'm really back
Verdammt, es ist, als wäre ich wirklich zurück
Big Baby's in full effect (Wham)
Big Baby ist in voller Fahrt (Wham)
Roll you like a yo-yo
Rolle dich wie ein Jo-Jo
Bounce it like a pogo, girl, you drive me loco (Wham)
Hüpf wie ein Pogo, Mädchen, du machst mich verrückt (Wham)
And it's sweeter than cocoa
Und es ist süßer als Kakao
Never like so-so, it's more like "woah, woah" (Wham)
Niemals so lala, es ist eher wie "woah, woah" (Wham)
I Spin you 'round and 'round like a CD
Ich drehe dich rundherum wie eine CD
Fuckin' to your favorite song on repeat (Wham)
Ficke zu deinem Lieblingssong in Dauerschleife (Wham)
Scuba dive inside, I'm goin' deep, deep
Tauche wie ein Taucher ein, ich gehe tief, tief
After this, gon' put you in a deep sleep (Wham)
Danach versetze ich dich in einen Tiefschlaf (Wham)
Give it to you if you really need it
Ich gebe es dir, wenn du es wirklich brauchst
Make you wait if you just only want it (Wham)
Lasse dich warten, wenn du es nur willst (Wham)
Guarantee that as soon as you see it
Garantiere, dass du, sobald du es siehst
You gon' start to get a little horny (Wham)
Ein bisschen geil wirst (Wham)
So what we gon' do about it?
Also, was machen wir dagegen?
Don't wanna waste your time
Ich will deine Zeit nicht verschwenden
Your little-bitty precious time, I'm tryna (Wham)
Deine winzig kleine kostbare Zeit, ich versuche (Wham)
Girl, I'll wham you in your Camry
Mädchen, ich werde dich in deinem Camry ficken
Then wham you on your bedsheets
Dann ficke ich dich auf deinen Bettlaken
That's a double whammy (Wham)
Das ist ein doppelter Whammy (Wham)
Hey, roll you like a yo-yo
Hey, rolle dich wie ein Jo-Jo
Bounce it like a pogo, girl, you drive me loco (Wham)
Hüpf wie ein Pogo, Mädchen, du machst mich verrückt (Wham)
And it's sweeter than cocoa
Und es ist süßer als Kakao
Never like so-so, it's more like "woah, woah" (Wham)
Niemals so lala, es ist eher wie "woah, woah" (Wham)
Spin you 'round and 'round like a CD
Drehe dich rundherum wie eine CD
Fuckin' to your favorite song on repeat (Wham)
Ficke zu deinem Lieblingssong in Dauerschleife (Wham)
Scuba dive inside, I'm goin' deep, deep
Tauche wie ein Taucher ein, ich gehe tief, tief
After this, gon' put you in a deep sleep (Wham)
Danach versetze ich dich in einen Tiefschlaf (Wham)
Three, four, and
Drei, vier, und
I just can't wait to wham on you, hey
Ich kann es kaum erwarten, dich zu ficken, hey
I know you felt me comin' from a hundred miles away
Ich weiß, du hast mich schon aus hundert Meilen Entfernung kommen sehen
I know you love to laugh at all the silly things I say
Ich weiß, du liebst es, über all die albernen Dinge zu lachen, die ich sage
I just can't wait to wham on you today, huh (Wham)
Ich kann es kaum erwarten, dich heute zu ficken, huh (Wham)
So what we gon' do about it?
Also, was machen wir dagegen?
Don't wanna waste your time
Ich will deine Zeit nicht verschwenden
Your little-bitty precious time, I'm tryna wham (Wham)
Deine winzig kleine kostbare Zeit, ich versuche zu whammen (Wham)
First, I whammed you out your jammies
Zuerst habe ich dich aus deinem Schlafanzug gefickt
Then whammed you out your panties
Dann habe ich dich aus deiner Unterwäsche gefickt
That's a double whammy, whammy, wham
Das ist ein doppelter Whammy, Whammy, Wham
For real
Wirklich
Damn
Verdammt
Wham
Wham
You know what I mean? Like I'm really, really
Weißt du, was ich meine? Als ob ich wirklich, wirklich
Really back, I feel like (Wham)
Wirklich zurück bin, ich fühle mich wie (Wham)
It's a new leash on life, a breath of fresh air, but (Wham)
Es ist eine neue Chance, ein Hauch frischer Luft, aber (Wham)
I cannot lie to you and tell you
Ich kann dich nicht anlügen und dir sagen
That this album is not a DRAM album, it feels like
Dass dieses Album kein DRAM-Album ist, es fühlt sich an wie
We picked up where we left off, but (Wham)
Wir haben da weitergemacht, wo wir aufgehört haben, aber (Wham)
It's a new we
Es ist ein neues Wir
I had to find new energy
Ich musste neue Energie finden
I had to find people who saw my craft
Ich musste Leute finden, die mein Handwerk
At an eye-to-eye level
Auf Augenhöhe sahen
It might start off eye-to-eye, but whenever it
Es mag auf Augenhöhe beginnen, aber wann immer es
Shifts, you gotta, shift right on with it
Sich verschiebt, musst du dich mitverschieben
It's a blessing that I'm here, live and direct in 4K
Es ist ein Segen, dass ich hier bin, live und direkt in 4K
After all the shit I've been through
Nach all dem Scheiß, den ich durchgemacht habe
And you gon' hear it in this album, I mean
Und du wirst es in diesem Album hören, ich meine
It's got a lot of passion (Wham)
Es hat viel Leidenschaft (Wham)
It's got a lot of pain
Es hat viel Schmerz
But it's from the gut and it's real, you know what I mean?
Aber es kommt aus dem Bauch und es ist echt, weißt du, was ich meine?
Wham
Wham
Roll you like a
Rolle dich wie ein
Bounce it like a
Hüpf wie ein
Girl, you gotta hear this album when it comes out
Mädchen, du musst dieses Album hören, wenn es herauskommt
'Cause it's, it's special
Weil es, es ist besonders
You see gang in this bitch
Du siehst, Gang ist hier drin
Sound so good
Klingt so gut
Let me get the fuck out of here, man
Lass mich hier verschwinden, Mann
(Wham)
(Wham)





Авторы: Shelley Massenburg-smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.