DRAM feat. Lil Yachty - Broccoli (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Broccoli (Mixed) - DRAM , Lil Yachty перевод на немецкий




Broccoli (Mixed)
Broccoli (Gemischt)
Ain't no telling what I'm finna be on, ayy, ayy
Man kann nicht sagen, was ich vorhabe, ayy, ayy
I'm beyond all that fuck shit, hey
Ich steh' über all dem Scheiß, hey
Hey, lil' mama, would you like to be my sunshine?
Hey, kleine Mama, möchtest du mein Sonnenschein sein?
Nigga, touch my gang, we gon' turn this shit to Columbine
Junge, fass meine Gang an, und wir machen hieraus ein Columbine
Ice on my neck, cost me ten times three
Eis an meinem Hals, kostet mich zehn mal drei
Thirty thousand dollars for a nigga to get flee
Dreißigtausend Dollar, damit ein Junge fresh aussieht
I just hit Rodéo and I spent like ten Gs
Ich war gerade bei Rodéo und hab' etwa zehn Riesen ausgegeben
I just did a show and spent the check on my mama
Ich hatte gerade eine Show und hab' den Scheck für meine Mama ausgegeben
When I go on vacay, I might rent out the Bahamas
Wenn ich in den Urlaub fahre, miete ich vielleicht die Bahamas
And I keep like ten phones, damn, I'm really never home
Und ich hab' so zehn Telefone, verdammt, ich bin wirklich nie zu Hause
All these niggas clones, tryna copy what I'm on (what I'm on)
All diese Jungs sind Klone, versuchen zu kopieren, was ich mache (was ich mache)
Nigga, get your own, tryna pick a nigga bone
Junge, besorg dir dein eigenes Ding, versuch nicht, mir ans Bein zu pinkeln
Word to brother, Skip, boy, I had a good day
Ich schwör's dir, Bruder Skip, ich hatte einen guten Tag
Metro PCS, trappin', boy, I'm making plays
Metro PCS, am Dealen, Junge, ich mache meine Geschäfte
Fifty Shades of Grey, beat that pussy like Hulk Hogan
Fifty Shades of Grey, bearbeite diese Muschi wie Hulk Hogan
I know you know my slogan, if it ain't 'bout guap, I'm gone
Ich weiß, du kennst meinen Slogan, wenn's nicht um Kohle geht, bin ich weg
Niggas hatin' 'cause I'm chosen from the concrete, I had rose
Die Jungs hassen, weil ich auserwählt bin, aus dem Beton bin ich wie eine Rose gewachsen
Shawty starin' at my necklace 'cause my diamonds really froze
Mädel starrt auf meine Kette, weil meine Diamanten wirklich eisig sind
Put that dick up in her pussy, bet she feel it in her toes
Steck' den Schwanz in ihre Muschi, ich wette, sie fühlt es bis in die Zehen
I'm a real young nigga from the six throwin' 'bows
Ich bin ein echter junger Junge aus dem Sechsten, der austeilt
I'm a real young nigga from the six throwin' 'bows
Ich bin ein echter junger Junge aus dem Sechsten, der austeilt
Real young nigga from the six throwin' 'bows
Echter junger Junge aus dem Sechsten, der austeilt
In the middle of the party, bitch, get off me (goddamn)
Mitten auf der Party, Schlampe, geh mir aus dem Weg (Gottverdammt)
In the cut, I'm rollin' up my broccoli (goddamn)
Im Verborgenen dreh' ich meinen Brokkoli (Gottverdammt)
Yeah, I know your baby mama fond of me (goddamn)
Ja, ich weiß, deine Baby-Mama steht auf mich (Gottverdammt)
All she want to do is smoke that broccoli (goddamn)
Alles, was sie will, ist diesen Brokkoli rauchen (Gottverdammt)
Whispered in my ear, she tryna leave with me (goddamn)
Flüsterte mir ins Ohr, sie will mit mir abhauen (Gottverdammt)
Said that I can get that pussy easily (goddamn)
Sagte, dass ich diese Muschi leicht haben kann (Gottverdammt)
Said that I can hit that shit so greasily (goddamn)
Sagte, dass ich sie so schmierig ficken kann (Gottverdammt)
I'm a dirty dog, I did it sleazily (damn)
Ich bin ein versauter Hund, ich hab's schlüpfrig gemacht (verdammt)
Ain't no tellin' what I'm finna be on, ayy, ayy
Man kann nicht sagen, was ich vorhabe, ayy, ayy
I'm beyond all that fuck shit, hey
Ich steh' über all dem Scheiß, hey
Ain't no tellin' what I'm finna, hey I'm beyond, ayy, ayy
Man kann nicht sagen, was ich vorhabe, hey, ich steh' drüber, ayy, ayy
Said I'm beyond, ayy, all that fuck shit, ayy
Sagte, ich steh' drüber, ayy, über all dem Scheiß, ayy
I got companies and Pesos
Ich habe Firmen und Pesos
I got people on my payroll
Ich habe Leute auf meiner Gehaltsliste
She don't do it 'less I say so
Sie tut es nicht, wenn ich es nicht sage
I don't smoke if it ain't Fuego
Ich rauche nicht, wenn es nicht Fuego ist
I should sauce 'em up like Prego
Ich sollte sie aufpeppen wie Prego
Fettucini with Alfredo
Fettucini mit Alfredo
All I wanted was the fame and every game they made on Sega
Alles, was ich wollte, war der Ruhm und jedes Spiel, das sie auf Sega gemacht haben
I was five or six years old
Ich war fünf oder sechs Jahre alt
When I had told myself, "Okay you're special"
Als ich mir sagte: "Okay, du bist etwas Besonderes"
But I treat you like my equal never lesser
Aber ich behandle dich wie meinesgleichen, niemals geringer
I was twenty-six years old when we had dropped this one amazing record
Ich war 26 Jahre alt, als wir diese unglaubliche Platte veröffentlicht haben
Had the world steppin'
Die Welt hat mitgemacht
That's what I call epic
Das nenne ich episch
Couple summers later I got paper
Ein paar Sommer später hatte ich Geld
I acquired taste for salmon on a bagel
Ich entwickelte einen Geschmack für Lachs auf einem Bagel
With the capers on a square plate
Mit Kapern auf einem quadratischen Teller
At the restaurant with the "why you got to stare" face
Im Restaurant mit dem "Warum musst du so starren"-Gesicht
To know I either ball or I record over the snare and bass
Zu wissen, dass ich entweder den Ball dribble oder über Snare und Bass aufnehme
Rapper face, dread headed
Rapper-Gesicht, Dreadlocks
Golden diamond teeth wearin'
Goldene Diamantzähne tragend
They just mad 'cause I got that cheese, bitch, I keep dairy
Sie sind nur sauer, weil ich den Käse habe, Schlampe, ich hab' immer was zum Knabbern
Turnt up in the party, gettin' lit to Yachty
Bin auf der Party abgegangen, feiere zu Yachty
With a Spanish Barbie, word to my mami, ayy
Mit einer spanischen Barbie, das schwör' ich meiner Mami, ayy
In the middle of the party, bitch, get off me (off of me)
Mitten auf der Party, Schlampe, geh mir aus dem Weg (geh mir aus dem Weg)
In the cut, I'm rollin' up my broccoli (My weed, my weed)
Im Verborgenen dreh' ich meinen Brokkoli (mein Gras, mein Gras)
Yeah, I know your baby mama fond of me (she fond of me)
Ja, ich weiß, deine Baby-Mama steht auf mich (sie steht auf mich)
All she want to do is smoke that broccoli (That weed, that weed)
Alles, was sie will, ist diesen Brokkoli rauchen (das Gras, das Gras)
Whispered in my ear she tryna to leave with me (She runnin' for)
Flüsterte mir ins Ohr, sie will mit mir abhauen (sie will mit mir gehen)
Said that I can get that pussy easily (She fallin' for)
Sagte, dass ich diese Muschi leicht haben kann (sie steht auf mich)
Said that I can hit that shit so greasily (oh yeah, oh yeah)
Sagte, dass ich sie so schmierig ficken kann (oh ja, oh ja)
I'm a dirty dog, I did it sleazily (yeah)
Ich bin ein versauter Hund, ich hab's schlüpfrig gemacht (ja)





DRAM feat. Lil Yachty - H.I.T.S. 13 (ChopNotSlop
Альбом
H.I.T.S. 13 (ChopNotSlop
дата релиза
08-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.