DRAMA - As I Am - перевод текста песни на немецкий

As I Am - DRAMAперевод на немецкий




As I Am
So Wie Ich Bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
Will I ever be strong again?
Werde ich jemals wieder stark sein?
I'm drowning in my tomorrows
Ich ertrinke in meinen Morgentagen
No, you don't love me
Nein, du liebst mich nicht
If you don't take me as I am
Wenn du mich nicht nimmst, so wie ich bin
Ever move on?
Jemals darüber hinwegkommen?
Will I ever be strong again?
Werde ich jemals wieder stark sein?
I'm drowning in my tomorrows
Ich ertrinke in meinen Morgentagen
No, you don't love me
Nein, du liebst mich nicht
If you don't take me as I am
Wenn du mich nicht nimmst, so wie ich bin
Take me as I
Nimm mich so, wie ich
Take me as I am
Nimm mich, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
Take me as I
Nimm mich so, wie ich
Take me as I am
Nimm mich, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
Take me as I
Nimm mich so, wie ich
Take me as I am
Nimm mich, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
Will I ever be strong again?
Werde ich jemals wieder stark sein?
Tired of being scared
Müde, Angst zu haben
Tired of being scared
Müde, Angst zu haben
Afraid to let it in
Angst, es hereinzulassen
Loving you is something
Dich zu lieben ist etwas,
I would never wish on anyone
Das würde ich niemandem wünschen
Oh no, but look at me now
Oh nein, aber sieh mich jetzt an
Maybe breaking my heart
Vielleicht hat das Brechen meines Herzens
Made me stronger somehow?
Mich irgendwie stärker gemacht?
Only letting you
Nur dich gehen zu lassen
Only letting you go, darling
Nur dich gehen zu lassen, Liebling
Would save me now
Würde mich jetzt retten
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
Ever be strong again?
Jemals wieder stark sein?
I'm drowning in my tomorrows
Ich ertrinke in meinen Morgentagen
No, you don't love me
Nein, du liebst mich nicht
If you don't take me as I am
Wenn du mich nicht nimmst, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
Take me as I
Nimm mich so, wie ich
Take me as I am
Nimm mich, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
Take me as I
Nimm mich so, wie ich
Take me as I am
Nimm mich, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
No, you don't love me
Nein, du liebst mich nicht
If you don't take me as I am
Wenn du mich nicht nimmst, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
No, you don't love me if you don't
Nein, du liebst mich nicht, wenn du nicht
So don't make me believe you
Also lass mich dir nicht glauben
If you're gonna leave me
Wenn du mich verlassen wirst
You made a promise I could take my time
Du hast versprochen, ich könnte mir Zeit lassen
Now that I'm sorry that you didn't call me
Jetzt tut es mir leid, dass du mich nicht angerufen hast
I lost my patience and my place at night
Habe ich meine Geduld und meinen Platz bei Nacht verloren
So don't make me explain it, if you're gonna blame me
Also lass es mich nicht erklären, wenn du mir die Schuld geben wirst
You made it seem like I could change my mind
Du hast es so aussehen lassen, als könnte ich meine Meinung ändern
Now that I'm calling, you're not responding
Jetzt, wo ich anrufe, antwortest du nicht
Don't leave me looking for an answer tonight
Lass mich heute Nacht nicht nach einer Antwort suchen
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
Will I ever be strong again?
Werde ich jemals wieder stark sein?
I'm drowning in my tomorrows
Ich ertrinke in meinen Morgentagen
No, you don't love me
Nein, du liebst mich nicht
If you don't take me as I am
Wenn du mich nicht nimmst, so wie ich bin
Ever move on?
Jemals darüber hinwegkommen?
Will I ever be strong again?
Werde ich jemals wieder stark sein?
I'm drowning in my tomorrows
Ich ertrinke in meinen Morgentagen
No, you don't love me
Nein, du liebst mich nicht
If you don't take me as I am
Wenn du mich nicht nimmst, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
No, you don't love me
Nein, du liebst mich nicht
If you don't take me as I am
Wenn du mich nicht nimmst, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
Take me as I am
Nimm mich, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
No, you don't love me
Nein, du liebst mich nicht
If you don't take me as I am
Wenn du mich nicht nimmst, so wie ich bin
Will I ever move on?
Werde ich jemals darüber hinwegkommen?
Take me as I
Nimm mich so, wie ich
Take me as I am
Nimm mich, so wie ich bin





Авторы: Nicholas Routledge, Natasha Eklove, Nael Shehade, Maurice Powell, Lluvia Rosa Vela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.