Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
off
the
train
Ich
steige
aus
dem
Zug
I′m
walking
down
your
street
again
Ich
gehe
wieder
deine
Straße
entlang
Past
your
door
An
deiner
Tür
vorbei
But
you
don't
live
there
anymore
Aber
du
wohnst
nicht
mehr
dort
Years
since
you′ve
been
there
Jahre
sind
vergangen,
seit
du
dort
warst
And
now
you
disappear
somewhere
like
Und
jetzt
bist
du
irgendwohin
verschwunden,
wie
Like
outer
space
Wie
ins
Weltall
You
found
some
better
place
Du
hast
einen
besseren
Ort
gefunden
And
I
miss
you
Und
ich
vermisse
dich
And
I
miss
you
Und
ich
vermisse
dich
How
could
you
be
dead?
Wie
konntest
du
tot
sein?
You
were
always
two
steps
ahead
of
everyone
Du
warst
allen
immer
zwei
Schritte
voraus
We
would
walk
behind
while
you
would
run
Wir
gingen
hinterher,
während
du
ranntest
I'd
look
up,
I'd
look
up
at
your
house
Ich
blickte
hoch,
ich
blickte
zu
deinem
Haus
hoch
And
I
could
almost
hear
you
shout
down
to
me
Und
ich
konnte
dich
fast
zu
mir
herunterrufen
hören
Where
I
used
to
always
be
Wo
ich
früher
immer
war
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
Und
ich
vermisse
dich,
wie
die
Wüsten
den
Regen
vermissen
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
Und
ich
vermisse
dich,
wie
die
Wüsten
den
Regen
vermissen
Back
on
the
train
Zurück
im
Zug
I
ask
myself
why
Frage
ich
mich
warum
Why
did
I
come
again?
Warum
bin
ich
wiedergekommen?
How
can
I
confess?
Wie
kann
ich
gestehen?
Oh,
I′ve
been
hanging
around
Oh,
ich
habe
mich
herumgetrieben
Your
old
address
Bei
deiner
alten
Adresse
And
the
years
have
proved
Und
die
Jahre
haben
bewiesen
To
offer
nothing
since
Nichts
zu
bieten
seit
Since
you
moved
Seit
du
weggezogen
bist
Oh,
you′re
long
gone
Oh,
du
bist
lange
fort
But
I
can't
move
on
Aber
ich
komme
nicht
darüber
hinweg
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
Und
ich
vermisse
dich,
wie
die
Wüsten
den
Regen
vermissen
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
Und
ich
vermisse
dich,
wie
die
Wüsten
den
Regen
vermissen
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
Und
ich
vermisse
dich,
wie
die
Wüsten
den
Regen
vermissen
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
Und
ich
vermisse
dich,
wie
die
Wüsten
den
Regen
vermissen
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
Und
ich
vermisse
dich,
wie
die
Wüsten
den
Regen
vermissen
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
Und
ich
vermisse
dich,
wie
die
Wüsten
den
Regen
vermissen
Step
off,
step
off
the
train
Steig
aus,
steig
aus
dem
Zug
Walk
down,
walk
down
your
street
again
Geh
hinunter,
geh
wieder
deine
Straße
hinunter
Past
your
door
An
deiner
Tür
vorbei
But
you
don′t,
you
don't
live
there
anymore
Aber
du
wohnst
nicht,
du
wohnst
nicht
mehr
dort
(Like
the
deserts
miss
the
rain)
(Wie
die
Wüsten
den
Regen
vermissen)
Step
off,
step
off
the
train
Steig
aus,
steig
aus
dem
Zug
Walk
down,
walk
down
your
street
again
Geh
hinunter,
geh
wieder
deine
Straße
hinunter
Past
your
door
An
deiner
Tür
vorbei
But
you
don′t,
you
don't
live
there
anymore
Aber
du
wohnst
nicht,
du
wohnst
nicht
mehr
dort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Zweig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.