Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kialszik a fény
Das Licht erlischt
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Ha
látsz
egy
másikat
akkor
indulj
felé
(Ja)
(Ey)
Wenn
du
ein
anderes
siehst,
dann
lauf
darauf
zu
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
ideje
hogy
félj!
Das
Licht
erlischt,
Zeit,
dass
du
dich
fürchtest!
Elfújom
a
gyertyát
Ich
puste
die
Kerze
aus
Ne
félj,
"apuci"
nem
bánt
Hab
keine
Angst,
"Papi"
tut
dir
nicht
weh
Világít
a
szempár
Die
Augen
leuchten
A
véred
ne
kend
rám
Schmier
dein
Blut
nicht
an
mich
Éles
a
szerszám
Das
Werkzeug
ist
scharf
A
csapatom
elszánt
(Gang
gang
gang)
Meine
Crew
ist
entschlossen
(Gang
Gang
Gang)
Nyitok
egy
szektát
Ich
eröffne
eine
Sekte
A
véred
a
nektár...
Dein
Blut
ist
der
Nektar...
Fullra
ki
vagyok
Ich
bin
total
drauf
De
nem
tudom
ki
leszek
később
Aber
ich
weiß
nicht,
wer
ich
später
sein
werde
Aki
azt
mondja
még
több
Derjenige,
der
sagt,
gib
mir
mehr
Majd
aki
beléd
konyhakést
döf...
Dann
der,
der
dir
ein
Küchenmesser
reinsticht...
Kezdenek
kimenni
belőlem
a
hatóanyagok
Die
Drogen
lassen
langsam
nach
Vár
ránk
az
ágy
aztán
kezdhetjük
előről
a
napot...
Das
Bett
wartet
auf
uns,
dann
können
wir
den
Tag
von
vorne
beginnen...
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Ha
látsz
egy
másikat
akkor
indulj
felé
(Ja)
(Ey)
Wenn
du
ein
anderes
siehst,
dann
lauf
darauf
zu
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Das
Licht
erlischt,
das
Licht
erlischt
(Ja)
(Ey)
Kialszik
a
fény,
ideje
hogy
félj!
Das
Licht
erlischt,
Zeit,
dass
du
dich
fürchtest!
Nem
tudom
hol
ébredtem
fel...
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
aufgewacht
bin...
Hol
ébredtem
fel?
Wo
bin
ich
aufgewacht?
A
fény
mar
rég
kigyúlt
(Kigyúlt)
Das
Licht
ist
längst
angegangen
(Angegangen)
Nem
játszom
a
ficsúrt
(Ficsúrt)
Ich
spiele
nicht
den
Schönling
(Schönling)
A
pohárba
szirup
(Slurp)
Sirup
im
Glas
(Slurp)
Kéne
már
valami
új
(Pow
pow
pow
pow)
Ich
brauche
etwas
Neues
(Pow
Pow
Pow
Pow)
A
fény
mar
rég
kigyúlt
(Skrr)
Das
Licht
ist
längst
angegangen
(Skrr)
Nem
játszom
a
ficsúrt
(Ey)
(Ja)
Ich
spiele
nicht
den
Schönling
(Ey)
(Ja)
A
pohárba
szirup
(Splash)
Sirup
im
Glas
(Splash)
Kéne
már
valami
új
Ich
brauche
etwas
Neues
(Kéne
már
valami
új)
(Ich
brauche
etwas
Neues)
(A
fény
már
rég
kigyúlt)
(Das
Licht
ist
längst
angegangen)
(A
fény
már
rég
kigyúlt)
(Das
Licht
ist
längst
angegangen)
Nem
tudom
hol
ébredtem
fel...
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
aufgewacht
bin...
Hol
ébredtem
fel?
Wo
bin
ich
aufgewacht?
Nem
tudom
hol
ébredtem
fel...
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
aufgewacht
bin...
Hol
ébredtem
fel?
Wo
bin
ich
aufgewacht?
Hol
ébredtem
fel?
Wo
bin
ich
aufgewacht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regenye András
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.