Текст и перевод песни DREAMCATCHER - Eclipse
紅く染まる夜来れば
As
the
scarlet
night
descends
夜空に描く
あなたを
And
paints
the
canvas
of
the
sky
隠している真実
You
draw
your
truth,
you
hide
襲われる息苦しさは
The
breathless
terror
fills
my
chest
遥か遠くに霞む
And
fades
into
the
vast
unknown
あなたも感じているの
Can
you
feel
my
yearning,
too?
交わる刃
その先にある
Our
blades
will
clash,
and
in
that
clash
悲しみ触れられなくても
There's
sorrow
that
my
hand
can't
touch
ただ会いたくて
あなたを探している
But
still,
I
seek
you,
driven
by
my
heart's
command
今
eclipse
Now,
in
this
eclipse
どんな時でも
側にいたいと
I
vow
to
stand
by
you,
through
every
twist
この空へ願う信じてる
destiny
Of
fate,
my
love,
for
destiny,
I
firmly
grip
太陽と月が出会うその時
When
sun
and
moon
collide,
at
that
fateful
hour
Run
to
you
この心を込めて
I'll
run
to
you,
my
soul
aflame
with
power
二人離れた時の
In
the
years
we've
spent
apart
夢ばかり繰り返す
My
dreams
are
filled
with
you,
my
love
忘れようとするほど
The
more
I
try
to
let
it
go
胸は痛む
今でも
The
more
my
heart
aches
for
you
Every
day,
every
day,
every
day
and
night
Every
day,
every
day,
every
day
and
night
Our
days
are
dying
of
blood,
nah
Our
days
are
painted
crimson
red,
oh
交わる刃
その先にある
Our
blades
will
clash,
and
in
that
clash
悲しみ触れられなくても
There's
sorrow
that
my
hand
can't
touch
ただ会いたくて
あなたを探している
But
still,
I
seek
you,
driven
by
my
heart's
command
今
eclipse
Now,
in
this
eclipse
どんな時でもそばにいたいと
I
vow
to
stand
by
you,
through
every
twist
この空へ願う
信じてる
destiny
Of
fate,
my
love,
for
destiny,
I
firmly
grip
太陽と月が
出会うその時
When
sun
and
moon
collide,
at
that
fateful
hour
Run
to
you
この心を込めて
I'll
run
to
you,
my
soul
aflame
with
power
瞳
あなたを描いたなら
My
eyes,
they
yearn
to
see
you
clear
落ちる涙
間に合うように
My
tears
will
fall,
to
meet
you
here
記憶の中にある
あなたと私の姿を
The
memories
we
share,
of
me
and
you
全て
burn,
burn
燃えて
burn,
burn
They
burn,
they
burn,
they
burn
so
true
目の前のあなただけ信じて
I
trust
the
you
that's
standing
near
どんな時でもそばにいたいと
I
vow
to
stand
by
you,
through
every
tear
この空へ願う
信じてる
destiny
Of
fate,
my
love,
for
destiny,
I
firmly
grip
太陽と月が
出会うその時
When
sun
and
moon
collide,
at
that
fateful
hour
Run
to
you
この心を込めて
I'll
run
to
you,
my
soul
aflame
with
power
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.