Текст и перевод песни DREAMCATCHER - NO MORE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな世界で
吠えたてる
stray
dogs
In
this
little
world,
stray
dogs
bark
so
loud,
群がってばかり
臆病ね
losers
In
a
pack,
so
cowardly,
no
doubt,
私は私である限り
But
I,
in
my
own
right,
逃げも隠れもしない
Won't
run
nor
hide
from
the
fight,
No
more,
no
more
No
more,
no
more.
歪んだ感情
ミュートして
silent
night
Your
twisted
feelings,
I
mute,
for
a
silent
night,
No
way,
no
way
No
way,
no
way.
私の邪魔しないで
no
more
Don't
get
in
my
way,
no
more.
Who
said
that
根拠ないrumor
(nah,
nah,
nah)
Who
says?
Baseless
rumors,
I'll
ignore
(nah,
nah,
nah)
I
don't
care
その
comment
of
ruder
(nah,
nah,
nah)
I
don't
care
about
your
rude
comments
no
more
(nah,
nah,
nah)
相容れないvision
Our
visions
clash
and
collide,
あなたも
fiction?
Are
you
just
a
fiction
in
my
mind?
Who
care?
その呟きも
karma
Who
cares?
Your
whispers
are
just
karma
in
disguise,
不用意なswipen
(nah,
nah,
nah)
Your
careless
swipes,
I
won't
be
surprised
(nah,
nah,
nah)
Oh,
swipen
(nah,
nah,
nah)
Oh,
swipes
(nah,
nah,
nah)
I
don't
be
afraid
I
don't
be
afraid,
全然ノーダメージ
They
cause
me
no
harm
at
all.
余計なinfo
だけ
shutdown
All
that
useless
info,
I
just
shut
down,
牙を向ける憂鬱は
The
gloom
that
bares
its
teeth,
飼い慣らして
can't
hide
(can't
hide)
I'll
tame
it,
can't
hide
(can't
hide).
No
more,
no
more
No
more,
no
more.
灯した夢
貫いて
stick
to
my
guns
I'll
light
up
my
dreams
and
stick
to
my
guns,
No
way,
no
way
No
way,
no
way.
誰にも
奪わせない
go
away
I
won't
let
anyone
take
them
away,
go
away.
さまよって
傷ついた身体でも
Even
if
I
stumble
and
bear
the
pain,
こじ開けるfuture
I'll
forge
ahead
to
a
brighter
future,
No
more,
no
more
No
more,
no
more.
歪んだ感情
ミュートして
silent
night
Your
twisted
feelings,
I
mute,
for
a
silent
night,
No
way,
no
way
No
way,
no
way.
絶対に
負けられないの
over
the
pain
I
will
never
give
up,
I'll
overcome
the
pain,
No
way,
no
way
No
way,
no
way.
私の邪魔しないで
no
more
Don't
get
in
my
way,
no
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Becker, Marten Sanden, Pontus Norgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.