DREAMDNVR - 90's Kid - перевод текста песни на немецкий

90's Kid - DREAMDNVRперевод на немецкий




90's Kid
90er Kind
We were at the movies, suit and tie
Wir waren im Kino, Anzug und Krawatte
Sweating, this is new to me, feeling high
Schwitzend, das ist neu für mich, fühle mich high
You got the main part, even mine
Du hast die Hauptrolle, sogar meine
Tryna paint your picture, got no chance
Versuch', dein Bild zu malen, hab' keine Chance
And all the little things you do
Und all die kleinen Dinge, die du tust
Makes me wanna hate me too
Bringen mich dazu, mich auch hassen zu wollen
I'm bad at staying off the grid
Ich bin schlecht darin, unterzutauchen
I'm crying like a 90's kid, no
Ich weine wie ein 90er Kind, nein
And ooh, I
Und ooh, ich
I've been staying up until the morning
Ich bin bis zum Morgen wach geblieben
Staring in the mirror
Starre in den Spiegel
Now I'm crying, crying, yeah uh, oh
Jetzt weine ich, weine, yeah uh, oh
And ooh, I
Und ooh, ich
You told me I'd be better off without you
Du hast mir gesagt, ich wäre ohne dich besser dran
Baby, I've been so fucked up here without you
Baby, ich war hier ohne dich so fertig
Out you, yeah
Ohne dich, yeah
Now you with somebody else
Jetzt bist du mit jemand anderem zusammen
Could tell you're liking it
Ich konnte merken, dass es dir gefällt
Investing all of his money, he doesn't hold it in
Investiert all sein Geld, er hält es nicht zurück
Dollars and diamond rings
Dollars und Diamantringe
Good thing you roll with him
Gut, dass du mit ihm rumhängst
I can't compete with that
Damit kann ich nicht mithalten
And all the little things you do
Und all die kleinen Dinge, die du tust
Makes me wanna hate me too
Bringen mich dazu, mich auch hassen zu wollen
I'm bad at staying off the grid
Ich bin schlecht darin, unterzutauchen
I'm crying like a 90's kid, no
Ich weine wie ein 90er Kind, nein
And ooh, I
Und ooh, ich
I've been staying up until the morning
Ich bin bis zum Morgen wach geblieben
Staring in the mirror
Starre in den Spiegel
Now I'm crying, crying, yeah uh, oh
Jetzt weine ich, weine, yeah uh, oh
And ooh, I
Und ooh, ich
You told me I'd be better off without you
Du hast mir gesagt, ich wäre ohne dich besser dran
Baby, I've been so fucked up here without you
Baby, ich war hier ohne dich so fertig
Out you, yeah
Ohne dich, yeah
We were at the movies, suit and tie
Wir waren im Kino, Anzug und Krawatte
Sweating, this is new to me, feeling high
Schwitzend, das ist neu für mich, fühle mich high
You got the main part, even mine
Du hast die Hauptrolle, sogar meine
Tryna paint your picture, got no chance
Versuch', dein Bild zu malen, hab' keine Chance
And ooh, I
Und ooh, ich
I've been staying up until the morning
Ich bin bis zum Morgen wach geblieben
Staring in the mirror
Starre in den Spiegel
Now I'm crying, crying, yeah uh, oh
Jetzt weine ich, weine, yeah uh, oh
And ooh, I
Und ooh, ich
You told me I'd be better off without you
Du hast mir gesagt, ich wäre ohne dich besser dran
Baby, I've been so fucked up here without you
Baby, ich war hier ohne dich so fertig
Out you, yeah
Ohne dich, yeah
You told me I'd be better off without you
Du hast mir gesagt, ich wäre ohne dich besser dran
Baby, I've been so fucked up here without you
Baby, ich war hier ohne dich so fertig





Авторы: Johan Isac Gustafsson, Philip Tillstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.