Текст и перевод песни DREAMDNVR - 90's Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
at
the
movies,
suit
and
tie
Мы
были
в
кино,
костюм
и
галстук
Sweating,
this
is
new
to
me,
feeling
high
Потею,
это
ново
для
меня,
чувство
полета
You
got
the
main
part,
even
mine
У
тебя
главная
роль,
даже
моя
Tryna
paint
your
picture,
got
no
chance
Пытаюсь
нарисовать
твой
образ,
нет
шансов
And
all
the
little
things
you
do
И
все
эти
мелочи,
что
ты
делаешь
Makes
me
wanna
hate
me
too
Заставляют
меня
ненавидеть
и
себя
тоже
I'm
bad
at
staying
off
the
grid
Я
плохо
умею
держаться
в
тени
I'm
crying
like
a
90's
kid,
no
Я
плачу,
как
ребенок
90-х,
нет
I've
been
staying
up
until
the
morning
Я
не
спал
до
самого
утра
Staring
in
the
mirror
Смотрел
в
зеркало
Now
I'm
crying,
crying,
yeah
uh,
oh
Теперь
я
плачу,
плачу,
да,
угу,
ох
You
told
me
I'd
be
better
off
without
you
Ты
сказала,
что
мне
будет
лучше
без
тебя
Baby,
I've
been
so
fucked
up
here
without
you
Детка,
мне
так
хреново
без
тебя
Out
you,
yeah
Без
тебя,
да
Now
you
with
somebody
else
Теперь
ты
с
кем-то
другим
Could
tell
you're
liking
it
Видно,
что
тебе
это
нравится
Investing
all
of
his
money,
he
doesn't
hold
it
in
Вкладывает
все
свои
деньги,
он
не
сдерживается
Dollars
and
diamond
rings
Доллары
и
бриллиантовые
кольца
Good
thing
you
roll
with
him
Хорошо,
что
ты
с
ним
I
can't
compete
with
that
Я
не
могу
с
этим
соревноваться
And
all
the
little
things
you
do
И
все
эти
мелочи,
что
ты
делаешь
Makes
me
wanna
hate
me
too
Заставляют
меня
ненавидеть
и
себя
тоже
I'm
bad
at
staying
off
the
grid
Я
плохо
умею
держаться
в
тени
I'm
crying
like
a
90's
kid,
no
Я
плачу,
как
ребенок
90-х,
нет
I've
been
staying
up
until
the
morning
Я
не
спал
до
самого
утра
Staring
in
the
mirror
Смотрел
в
зеркало
Now
I'm
crying,
crying,
yeah
uh,
oh
Теперь
я
плачу,
плачу,
да,
угу,
ох
You
told
me
I'd
be
better
off
without
you
Ты
сказала,
что
мне
будет
лучше
без
тебя
Baby,
I've
been
so
fucked
up
here
without
you
Детка,
мне
так
хреново
без
тебя
Out
you,
yeah
Без
тебя,
да
We
were
at
the
movies,
suit
and
tie
Мы
были
в
кино,
костюм
и
галстук
Sweating,
this
is
new
to
me,
feeling
high
Потею,
это
ново
для
меня,
чувство
полета
You
got
the
main
part,
even
mine
У
тебя
главная
роль,
даже
моя
Tryna
paint
your
picture,
got
no
chance
Пытаюсь
нарисовать
твой
образ,
нет
шансов
I've
been
staying
up
until
the
morning
Я
не
спал
до
самого
утра
Staring
in
the
mirror
Смотрел
в
зеркало
Now
I'm
crying,
crying,
yeah
uh,
oh
Теперь
я
плачу,
плачу,
да,
угу,
ох
You
told
me
I'd
be
better
off
without
you
Ты
сказала,
что
мне
будет
лучше
без
тебя
Baby,
I've
been
so
fucked
up
here
without
you
Детка,
мне
так
хреново
без
тебя
Out
you,
yeah
Без
тебя,
да
You
told
me
I'd
be
better
off
without
you
Ты
сказала,
что
мне
будет
лучше
без
тебя
Baby,
I've
been
so
fucked
up
here
without
you
Детка,
мне
так
хреново
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Isac Gustafsson, Philip Tillstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.