DRILBIT feat. WENARO & kantaa - МАНИЯ - перевод текста песни на немецкий

МАНИЯ - WENARO , DRILBIT перевод на немецкий




МАНИЯ
MANIE
Frime
Frime
Jetty Gas stayin' high
Jetty Gas, bleib' high
Zel
Zel
Е-е, к тебе влечёт меня
E-e, ich fühle mich zu dir hingezogen
Это всё мания
Das ist alles Manie
За тобой как маньяк
Ich bin wie ein Verrückter hinter dir her
Без тебя никак
Ohne dich geht es nicht
К тебе влечёт меня
Ich fühle mich zu dir hingezogen
Это всё мания
Das ist alles Manie
За тобой как маньяк
Ich bin wie ein Verrückter hinter dir her
Без тебя никак
Ohne dich geht es nicht
Поче-е-е-е...
Waru-u-u-um...
Почему меня не слышишь?
Warum hörst du mich nicht?
Baby, я хочу быть ближе
Baby, ich will dir näher sein
От тебя завишу как от сижки
Ich bin von dir abhängig wie von einer Kippe
Не слушаю твоих подруг, ведь они мыши
Ich höre nicht auf deine Freundinnen, denn sie sind Mäuse
Смотрю на тебя сердце тает
Ich schaue dich an mein Herz schmilzt
Ты со мной добрая, а с другими злая
Du bist lieb zu mir, aber böse zu anderen
Целуемся при всех, по хер что на нас палят
Wir küssen uns vor allen, scheiß drauf, dass sie uns anstarren
С тобою на душе теплее мая
Mit dir ist meine Seele wärmer als der Mai
И она манит меня так, что потная вся тишка
Und sie lockt mich so sehr, dass mein T-Shirt ganz verschwitzt ist
Взломаем замок в школе. Нас с тобой хуй кто отыщет
Wir knacken das Schloss in der Schule. Uns wird keiner finden
Теперь весь мир пополам
Jetzt ist die ganze Welt geteilt
Один тебе, один нам
Eine Hälfte für dich, eine für uns
Но сколько можно притворяться, что с тобой навсегда?
Aber wie lange kann man noch so tun, als wäre es für immer mit dir?
И всё по новой. Она манит, и манит, и манит
Und alles von vorne. Sie lockt und lockt und lockt
Я честно заебался слушать твои оправданья
Ich habe es ehrlich satt, deine Ausreden zu hören
И всё по новой. Она манит, и манит, и манит
Und alles von vorne. Sie lockt und lockt und lockt
Я прошу тебя просто хватит
Ich bitte dich, hör einfach auf
Но ей не хватит (хватит)
Aber sie hat nicht genug (genug)
I know, you wanna hurt me, сделай это быстро
Ich weiß, du willst mich verletzen, mach es schnell
Манишь меня так, что мне не открутиться (ёб твою мать)
Du lockst mich so, dass ich mich nicht losreißen kann (verdammt)
Я убийца
Ich bin ein Mörder
Ты ни... Ты ни... Ты ничего не выкупаешь
Du ver... Du ver... Du verstehst gar nichts
Ты не выукпаешь, ничего не понимаешь
Du verstehst es nicht, du verstehst gar nichts
Зрачки вновь расширились, почему? Ну ты знаешь
Deine Pupillen sind wieder erweitert, warum? Na, du weißt schon
Моя мания, маньяк и ты
Meine Manie, mein Wahn und du
Моя мания, маньяк и это...
Meine Manie, mein Wahn und das...
Ты не выукпаешь, ничего не понимаешь
Du verstehst es nicht, du verstehst gar nichts
Зрачки вновь расширились, почему? Ну ты знаешь
Deine Pupillen sind wieder erweitert, warum? Na, du weißt schon
Моя мания, маньяк и ты
Meine Manie, mein Wahn und du
Моя мания, маньяк и это...
Meine Manie, mein Wahn und das...





Авторы: еремин василий сергеевич, кантов константин николаевич, слепцов андрей павлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.