Текст и перевод песни DRM Klikk - Kan du se meg nå
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan du se meg nå
Ты видишь меня сейчас?
Jeg
sitter
her
den
første
julen
her
på
trappene
Сижу
здесь,
в
первое
Рождество,
на
ступенях,
Den
første
uten
navnet
ditt
på
pakkelappene
Первое
без
твоего
имени
на
подарочных
упаковках.
Jeg
hadde
lagt
meg,
men
sto
opp
igjen
og
satt
meg
ned
Я
уже
лег
спать,
но
встал
и
сел,
For
disse
tankene
er
vanskelig
å
få
på
papiret
Потому
что
эти
мысли
трудно
изложить
на
бумаге.
Men
nå
har
jeg
dem,
de
nydeligste
bildene
for
meg
Но
теперь
они
у
меня
есть,
эти
прекраснейшие
образы,
Av
deg
og
meg
som
den
lykkeligste
kid'en
i
året
Тебя
и
меня,
как
самого
счастливого
ребенка
в
году.
Og
jeg,
jeg
sku'
gitt
mye
for
en
siste
gang
И
я,
я
бы
многое
отдал
за
еще
один
раз,
Spille
ball
ved
hytta
eller
stille
vann
med
fiskestang
Играть
в
мяч
у
домика
или
ловить
рыбу
в
тихой
воде
с
удочкой.
Var
som
å
miste
alt
dagen
du
gikk
bort
Будто
потерял
всё
в
тот
день,
когда
ты
ушла.
Selvom
jeg
vanligvis
bare
tenker
på
alt
det
vi
fikk
gjort
Хотя
обычно
я
думаю
только
о
том,
что
мы
успели
сделать
вместе,
Så
er
det
vel
sånn,
at
visse
ting
ikke
gir
slipp
fort
Все
же
некоторые
вещи
не
отпускают
так
быстро.
Håper
du
kan
se
meg
nå,
ingenting
tilgjort
Надеюсь,
ты
видишь
меня
сейчас,
без
всякой
наигранности.
Hører
du
meg
bestefar?
Ты
слышишь
меня,
дедушка?
Jeg
skal
bli
mer
enn
glad
Я
буду
более
чем
счастлив,
Om
jeg
dag
er
som
halvparten
av
det
du
var
Если
когда-нибудь
стану
хотя
бы
наполовину
таким,
как
ты.
Jeg
savner
deg,
hver
dag,
det
tar
nok
aldri
slutt
Я
скучаю
по
тебе
каждый
день,
это,
наверное,
никогда
не
закончится.
Du
var
forbildet
mitt
og
min
farsfigur
Ты
был
моим
примером
для
подражания
и
моей
отцовской
фигурой.
Kan
du
se
meg
nå?
Ты
видишь
меня
сейчас?
Kan
du
se
meg
nå?
Ты
видишь
меня
сейчас?
Jeg
skulle
ønske,
jeg
kunne
se
deg
og
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
увидеть
тебя
и
Bare
en
siste
gang,
hørt
deg
le
og
holdt
rundt
deg
Хотя
бы
еще
раз
услышать
твой
смех
и
обнять
тебя,
Møtt
blikket
ditt
og
sett
at
du
var
stolt
av
meg
Встретить
твой
взгляд
и
увидеть,
что
ты
гордишься
мной.
Kan
du
se
meg
nå?
Ты
видишь
меня
сейчас?
Kan
du
se
meg
nå?
Ты
видишь
меня
сейчас?
Om
jeg
bare,
kunne
se
deg
og
Если
бы
я
только
мог
увидеть
тебя
и...
Men
jeg
finner
fine
minner
når
det
blir
for
tungt
Но
я
нахожу
хорошие
воспоминания,
когда
становится
слишком
тяжело.
Denne
går
ut
til
alle
som
har
mista'
noen
Это
посвящается
всем,
кто
потерял
кого-то.
Har
prøvd
å
skrivet
dette
herset
altfor
mange
ganger
Пытался
написать
это
слишком
много
раз,
Men
jeg
hakk'e
klart
det,
det
blir
aldri
bra
nok
Но
у
меня
не
получалось,
это
никогда
не
будет
достаточно
хорошо.
Skriver
et
par
linjer,
hater
alt
og
kaster
arket
Пишу
пару
строк,
ненавижу
всё
и
выбрасываю
лист.
Føler
at
det
er
sagt
fra
før
av,
skammer
meg
og
starter
forfra
Чувствую,
что
это
уже
было
сказано
раньше,
стыжусь
и
начинаю
заново.
Men
veit
ikke
hvor
jeg
skal
begynne
Но
не
знаю,
с
чего
начать,
For
å
få
fra
hvor
mye,
du
betydde
Чтобы
передать,
как
много
ты
значил,
Hvor
glad
jeg
var
i
deg
Как
сильно
я
тебя
любил,
Alt
du
var
for
meg
Всем,
чем
ты
был
для
меня,
Hvor
my
jeg
savner
deg,
sku'
ønske
jeg
fortsatt
hadde
deg
Как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
хотел
бы,
чтобы
ты
был
все
еще
со
мной.
Men
jeg
klarer
ikke,
ingen
ord
gjør
deg
rettferd
Но
я
не
могу,
никакие
слова
не
отдают
тебе
должного.
Så
hva
kan
jeg
skrive?
Так
что
же
я
могу
написать?
Og,
uansett
hva
jeg
sier
så,
så
får
aldri
sagt
alt
jeg
ville
И,
что
бы
я
ни
говорил,
я
никогда
не
смогу
сказать
всё,
что
хотел,
Alt
jeg
mener
Всё,
что
я
имею
в
виду,
Alt
jeg
tenker,
alt
jeg
minnes
Всё,
что
я
думаю,
всё,
что
я
помню.
Få'kke
gjort
annet
enn
å
håpe
at
du
visste
Могу
только
надеяться,
что
ты
знал.
Og
jeg
vil
aldri
glemme
И
я
никогда
не
забуду.
Har
deg
tatovert
så
du
er
alltid
med
meg
У
меня
есть
татуировка
с
тобой,
так
что
ты
всегда
со
мной.
Kan
du
se
meg
nå?
Ты
видишь
меня
сейчас?
Kan
du
se
meg
nå?
Ты
видишь
меня
сейчас?
Jeg
skulle
ønske
jeg
kunne
se
deg
og
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
увидеть
тебя
и
Bare
en
siste
gang,
hørt
deg
le
og
holdt
rundt
deg
Хотя
бы
еще
раз
услышать
твой
смех
и
обнять
тебя,
Møtt
blikket
ditt
og
sett
at
du
var
stolt
av
meg
Встретить
твой
взгляд
и
увидеть,
что
ты
гордишься
мной.
Kan
du
se
meg
nå?
Ты
видишь
меня
сейчас?
Kan
du
se
meg
nå?
Ты
видишь
меня
сейчас?
Om
jeg
bare,
kunne
se
deg
og
Если
бы
я
только
мог
увидеть
тебя
и...
Men
jeg
finner
fine
minner
når
det
blir
for
tungt
Но
я
нахожу
хорошие
воспоминания,
когда
становится
слишком
тяжело.
Denne
går
ut
til
alle
som
har
mista'
noen
Это
посвящается
всем,
кто
потерял
кого-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrik Stenbro, Jørgen Eskerud, Ole Onsøyen
Альбом
ÆØÅ
дата релиза
04-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.