Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rører
rundt
jupt
yo,
får
skallen
endevendt
Wühle
tief
drin
yo,
krieg
den
Schädel
verdreht
Samler
tankene
som
trengs,
men
som
for
lengst
er
glemt
Sammle
die
nötigen
Gedanken,
die
aber
längst
vergessen
sind
Sletter
meldingene
t′ræ
som
for
lengst
er
sendt
Lösche
die
Nachrichten
an
dich,
die
längst
gesendet
sind
Sletter
ord,
sletter
spor
og
fortenger
dem
Lösche
Worte,
lösche
Spuren
und
verdränge
sie
Trenger
hvem?
Jeg
har
mere
nok
med
meg
og
mitt
Brauche
wen?
Ich
habe
mehr
als
genug
mit
mir
und
meinem
Kram
zu
tun
Jeg
veit
du
ikke
skylder
meg
en
dritt,
plis
ikke
prat
Ich
weiß,
du
schuldest
mir
einen
Scheißdreck,
bitte
rede
nicht
Det
ekke
verdt
å
tenke
på
Es
ist
es
nicht
wert,
darüber
nachzudenken
Du
har
lært
meg
at
ingen
er
verdt
å
vente
på
Du
hast
mich
gelehrt,
dass
niemand
es
wert
ist,
darauf
zu
warten
Lærdom
er
dyr,
og
jeg
betaler
alltid
kontant,
men
kommer
til
kort
for
totalen
er
alltid
konstant
Lehren
sind
teuer,
und
ich
zahle
immer
bar,
aber
komme
zu
kurz,
denn
die
Summe
ist
immer
konstant
Hva
skal
vi
med
kontakt
Wozu
brauchen
wir
Kontakt
Jeg
skylder
ingen
no
Ich
schulde
niemandem
was
Har
bare
plass
til
en,
så
gløm
det
her
kan
ingen
bo
Habe
nur
Platz
für
einen,
also
vergiss
es,
hier
kann
niemand
wohnen
Ikke
to,
alltid
en,
aldri
fler
Nicht
zwei,
immer
einer,
niemals
mehr
Kan
vi
se?
Trukke
det,
la
meg
værra
Können
wir
uns
sehen?
Glaub
nicht,
lass
mich
sein
Denna
greia
må
stoppe,
jeg
vender
vinden
Diese
Sache
muss
aufhören,
ich
drehe
den
Wind
Aleine
på
toppen
og
jeg
trenger
ingen
Allein
an
der
Spitze
und
ich
brauche
niemanden
V'ikke
knytte
deg
tel
Will
dich
nicht
an
mich
binden
V′ikke
laga
no
bånd
Will
keine
Bande
knüpfen
V'ikke
bytte
en
dritt
Will
einen
Scheißdreck
ändern
Vil
ha
det
akkuratt
sånn
Will
es
genau
so
haben
Kan
se
meg
sitte
inne
med
ei
innslutta
mine,
setter
bare
pris
på
familie
og
gutta
mine
Kannst
mich
drinnen
sitzen
sehen
mit
verschlossener
Miene,
schätze
nur
Familie
und
meine
Jungs
Jeg
v'ikke
laga
no
bånd
Ich
will
keine
Bande
knüpfen
V′ikke
bytte
en
dritt
Will
einen
Scheißdreck
ändern
Vil
ha
det
akkuratt
sånn
Will
es
genau
so
haben
Summen
er
kun
Die
Summe
ist
nur
Summen
er
null,
summen
er
null
Die
Summe
ist
null,
die
Summe
ist
null
Sjekk,
sjekk,
sjekk
ut
denna,
forteller′æ
alt
du
har
trengt
å
vetta
Check,
check,
check
das
hier
aus,
erzähle
dir
alles,
was
du
wissen
musstest
Illustrerer
alt
jeg
føler
Illustriert
alles,
was
ich
fühle
Står
for
alt
Stehe
für
alles
Ærlig
Talt
Ehrlich
gesagt
En,
to,
tredje
fingern
opp,
nok
jævla
sagt
Eins,
zwei,
dritter
Finger
hoch,
genug
verdammt
gesagt
Men
jeg
skal
la
dem
få
Aber
ich
werde
es
ihnen
geben
Kanke
la
dem
ligge
Kann
sie
nicht
liegen
lassen
To
ekstra
lange
langefingre
Zwei
extra
lange
Mittelfinger
Aldri
ser
du
dritten
Nie
siehst
du
den
Scheiß
Ska
gi
dem
detta
arbe,
Ska
gi
dem
det
sånn
her
Werde
ihnen
diese
Arbeit
geben,
Werde
es
ihnen
so
geben
Ska
bare
si
det
som
det
er
Werde
es
nur
sagen,
wie
es
ist
Dem
ska
få
fire
linjer
hver
Sie
sollen
jeder
vier
Zeilen
bekommen
Faen
ta
dere
Verdammt
seid
ihr
Alle
dere
gutta
som
All
ihr
Jungs,
die
Engang
var
gutta
mine,
glad
for
at
vi
kutta
trå'n
Einst
meine
Jungs
waren,
froh,
dass
wir
den
Faden
durchtrennt
haben
Fleske
han
var
lojal,
var
dere
sm
var
skyld,
ja
Fleske,
ich
war
loyal,
ihr
wart
es,
die
schuld
trugen,
ja
Like
godt
som
daue
for
meg
So
gut
wie
tot
für
mich
Dau
og
du
vil
bry
meg
Tot,
und
es
würde
mich
kaum
kümmern
Så
til
den
såkalte
familien
Dann
zur
sogenannten
Familie
Som
kun
er
familie
på
papiret
Die
nur
auf
dem
Papier
Familie
ist
For
vannet
er
visst
tjukkere
enn
blodet
som
jeg
kjenner
til
Denn
Wasser
ist
anscheinend
dicker
als
das
Blut,
das
ich
kenne
Dødsfall,
depresjoner,
brudd
Todesfälle,
Depressionen,
Trennungen
Hakke
hørt
en
dritt
Habe
keinen
Scheiß
gehört
Samma
med
dem
alle
sammen
Dasselbe
mit
ihnen
allen
Fikk
nettop
ei
datter,
si
meg
hvem
av
dere
gratulerte?
Habe
gerade
eine
Tochter
bekommen,
sagt
mir,
wer
von
euch
hat
gratuliert?
Så
gløm
"Fred
for
alltid"
Also
vergesst
"Frieden
für
immer"
Glømmer
ikke
og
tilgir
aldri
Vergesse
nicht
und
vergebe
nie
Trenger
ingen,
trenger
ikke
non
av
dere
Brauche
niemanden,
brauche
keinen
von
euch
Støtta
aldri,
skjønnte
aldri,
gjorde
aldri
Habt
nie
unterstützt,
nie
verstanden,
nie
getan
No
for
fleske
Was
für
Fleske
Værsegod
et
vers
for
dere,
værst
for
dere
alle,
siste
så
vit
at
vi
er
fer′i
med
hverandre
Bitteschön,
ein
Vers
für
euch,
am
schlimmsten
für
euch
alle,
der
letzte,
damit
ihr
wisst,
dass
wir
miteinander
fertig
sind
V'ikke
knytte
deg
til
Will
dich
nicht
an
mich
binden
V′ikke
laga
no
bånd
Will
keine
Bande
knüpfen
V'ikke
bytte
en
dritt
Will
einen
Scheißdreck
ändern
Vil
ha
det
akkuratt
sånn
Will
es
genau
so
haben
Kan
se
meg
sitte
inne
med
ei
inneslutta
mine,
setter
bare
pris
på
familie
og
gutta
mine
Kannst
mich
drinnen
sitzen
sehen
mit
verschlossener
Miene,
schätze
nur
Familie
und
meine
Jungs
Jeg
v′ikke
laga
no
bånd
Ich
will
keine
Bande
knüpfen
V'ikke
bytte
en
dritt
Will
einen
Scheißdreck
ändern
Vil
ha
det
akkuratt
sånn
Will
es
genau
so
haben
Summen
er
kun
Die
Summe
ist
nur
Summen
er
null,
summen
er
null
Die
Summe
ist
null,
die
Summe
ist
null
Tankespinn
360
sjekk
med
ei
pakke
tankegods
Gedankenspinn
360
check
mit
einem
Paket
Gedankengut
Folk
er
bare
en
faktor
i
livet
som
kjapt
faller
bort
Leute
sind
nur
ein
Faktor
im
Leben,
der
schnell
wegfällt
Og
detta
lærte
jeg
meg
ganske
fort
Und
das
lernte
ich
ziemlich
schnell
Så
å
stole
på
en
kjeft
det
har
jeg
aldri
gjort
Also,
jemandem
zu
vertrauen,
das
habe
ich
nie
getan
Det
kan
framstå
stort,
men
løfter
er
bare
ord,
klapper
ofte
sammen
og
blir
mindre
som
et
klaffebord
Es
mag
groß
erscheinen,
aber
Versprechen
sind
nur
Worte,
klappen
oft
zusammen
und
werden
kleiner
wie
ein
Klapptisch
M'åkke
tolke
låta
som
at
jeg
er
depressiv
Man
muss
den
Song
nicht
so
interpretieren,
dass
ich
depressiv
bin
Kommer
bare
ann
på
hvilket
perspektiv
det
settes
i
Kommt
nur
darauf
an,
in
welche
Perspektive
es
gesetzt
wird
Resept
fri
terapi
som
skygger
for
hu
Rezeptfreie
Therapie,
die
den
Blick
trübt
Destruktiv
flammer
v′ikke
bygge
no
bru
Destruktive
Flammen
wollen
keine
Brücke
bauen
Sikkert
hyggelig
du
Sicher
nett
von
dir
Men
det
er
tryggest
å
snu
Aber
es
ist
am
sichersten
umzudrehen
Fr
det
er
lett
å
bli
fanga
når
tunga
bygger
en
mur
Denn
es
ist
leicht,
gefangen
zu
werden,
wenn
die
Zunge
eine
Mauer
baut
Burde
bygd
meg
ett
hus,
fått
meg
kjerring
og
kids
Sollte
mir
ein
Haus
gebaut
haben,
mir
Frau
und
Kinder
geholt
haben
Men
jeg
studerer
livet,
håper
jeg
lærer
på
sikt
Aber
ich
studiere
das
Leben,
hoffe,
ich
lerne
auf
lange
Sicht
Selskap
i
sang,
rim,
klang
Gesellschaft
in
Gesang,
Reim,
Klang
Sjekk
jeg
er
på
skrive
kick
Check,
ich
bin
auf
einem
Schreib-Kick
Følger
ikke
sjangern
min
engang,
Folge
nicht
mal
meinem
Genre,
Jeg
er
på
no
neate
shit
Ich
bin
auf
'nem
neat
Shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ord
дата релиза
10-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.