Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End
of
world,
end
of
world
Ende
der
Welt,
Ende
der
Welt
That's
a
fucking
doomsday
Das
ist
ein
verdammter
Weltuntergang
A
day
forgiving
sins
Ein
Tag,
der
Sünden
vergibt
A
day
confessing
lies
Ein
Tag,
der
Lügen
gesteht
Our
planet
is
on
fire
Unser
Planet
steht
in
Flammen
We
can't
stop
this
fucking
mess
Wir
können
dieses
verdammte
Chaos
nicht
stoppen
Motherfuckers
didn't
know
who
was
controlling
the
reality
Die
Mistkerle
wussten
nicht,
wer
die
Realität
kontrolliert
End
of
world,
end
of
world
Ende
der
Welt,
Ende
der
Welt
Celebrating
doomsday
Den
Weltuntergang
feiern
A
natural
selection
giving
fruits
to
filthy
human
race
Eine
natürliche
Auslese,
die
der
schmutzigen
menschlichen
Rasse
Früchte
trägt
End
of
world,
end
of
world
Ende
der
Welt,
Ende
der
Welt
Pray
for
fucking
agony
Bete
für
verdammte
Qualen
Not
at
all,
not
at
all
Ganz
und
gar
nicht,
ganz
und
gar
nicht
No
survivors
in
that
shit
Keine
Überlebenden
in
dieser
Scheiße
Will
you
ever
make
that
shit?
Wirst
du
diese
Scheiße
jemals
schaffen?
Will
you
ever
anger
me?
Wirst
du
mich
jemals
wütend
machen,
Schlampe?
Shattering
the
souls,
keeping
hating
to
the
human
race
Die
Seelen
zerschmettern,
den
Hass
auf
die
menschliche
Rasse
bewahren
We're
gonna
be
so
wiped
out
from
the
universal
face
Wir
werden
so
ausgelöscht
werden
von
der
universellen
Oberfläche
Make
a
grace,
stop
the
phase,
let
them
be
amazed,
bitch
Mach
eine
Gnade,
stoppe
die
Phase,
lass
sie
staunen,
Schlampe
Inside,
inside
Innen,
innen
Inside
your
perfect
dies
In
deinem
Inneren
stirbt
das
Perfekte
Inside,
inside
Innen,
innen
Inside
your
perfect
dies
In
deinem
Inneren
stirbt
das
Perfekte
You
cannot
pass
it
by,
so
you
cannot
survive
Du
kannst
nicht
daran
vorbeigehen,
also
kannst
du
nicht
überleben
Devastation
for
each
other,
ash
remaining
after
cataclysm
Zerstörung
füreinander,
Asche,
die
nach
der
Katastrophe
übrig
bleibt
Fuck
the
disobey,
mother
nature
takes
a
karma
from
ourselves
Scheiß
auf
den
Ungehorsam,
Mutter
Natur
nimmt
sich
ein
Karma
von
uns
selbst
All
dead,
this
disaster
strikes
out
all
surface
Alle
tot,
dieses
Desaster
löscht
die
gesamte
Oberfläche
aus
Motherfuckers
didn't
know
who
rules
the
universe
Die
Mistkerle
wussten
nicht,
wer
das
Universum
regiert
Hey,
we're
the
same,
we
are
dead
and
i
can
relate
Hey,
wir
sind
gleich,
wir
sind
tot
und
ich
kann
mich
damit
identifizieren
Punish
the
offender,
we
cannot
get
out
of
misery
Bestrafe
den
Sünder,
wir
können
dem
Elend
nicht
entkommen
Pray
for
fucking
doomsday,
pray
for
infernal
pain
Bete
für
den
verdammten
Weltuntergang,
bete
für
höllischen
Schmerz
Inside,
inside
Innen,
innen
Inside
your
perfect
dies
In
deinem
Inneren
stirbt
das
Perfekte
Inside,
inside
Innen,
innen
Inside
your
perfect
dies
In
deinem
Inneren
stirbt
das
Perfekte
(hate!)
pray
for
pain,
we're
the
same,
that's
the
fucking
agony
(Hass!)
Bete
für
Schmerz,
wir
sind
gleich,
das
ist
die
verdammte
Agonie
(hate!)
pray
for
pain,
we're
the
same,
that's
the
fucking
agony
(Hass!)
Bete
für
Schmerz,
wir
sind
gleich,
das
ist
die
verdammte
Agonie
(hate!)
pray
for
pain,
we're
the
same,
that's
the
fucking
agony
(Hass!)
Bete
für
Schmerz,
wir
sind
gleich,
das
ist
die
verdammte
Agonie
(hate!)
pray
for
pain,
we're
the
same,
that's
the
fucking
agony
(Hass!)
Bete
für
Schmerz,
wir
sind
gleich,
das
ist
die
verdammte
Agonie
Pray
for
pain,
we're
the
same,
that's
the
fucking
agony
(we
all
die!)
Bete
für
Schmerz,
wir
sind
gleich,
das
ist
die
verdammte
Agonie
(wir
alle
sterben!)
Pray
for
pain,
we're
the
same,
that's
the
fucking
agony
(we
all
die!)
Bete
für
Schmerz,
wir
sind
gleich,
das
ist
die
verdammte
Agonie
(wir
alle
sterben!)
Pray
for
pain,
we're
the
same,
that's
the
fucking
agony
(we
all
die!)
Bete
für
Schmerz,
wir
sind
gleich,
das
ist
die
verdammte
Agonie
(wir
alle
sterben!)
Pray
for
pain,
we're
the
same,
Bete
für
Schmerz,
wir
sind
gleich,
that's
the
fucking
doomsday
(we
all
die!)
das
ist
der
verdammte
Weltuntergang
(wir
alle
sterben!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Fedotov, David Sadlxrd
Альбом
PSYCHO
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.