Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Number
Falsche Nummer
I'm
calling
you
to
tell
that
i
am
nothing
in
this
world
Ich
rufe
dich
an,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
nichts
bin
in
dieser
Welt
Tell
you
how
i
feel
depressed
and
how
i
miss
your
velvet
voice
Um
dir
zu
sagen,
wie
deprimiert
ich
mich
fühle
und
wie
sehr
ich
deine
samtige
Stimme
vermisse
I
can
talking
that
for
hours
'til
i
lose
my
fucking
mind
Ich
könnte
stundenlang
darüber
reden,
bis
ich
meinen
verdammten
Verstand
verliere
What
a
pity
you
won't
hear
and
i'll
go
in
me
inside
Wie
schade,
dass
du
es
nicht
hören
wirst,
und
ich
werde
mich
in
mich
selbst
zurückziehen
Can't
you
see
i'm
disappearing
in
this
damn
insanity?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
in
diesem
verdammten
Wahnsinn
verschwinde?
I'm
tired
to
listen
beeps,
they
are
keeping
way
to
nowhere
Ich
bin
es
leid,
Pieptöne
zu
hören,
sie
führen
ins
Nirgendwo
I'm
calling
you
to
tell
that
my
white
pillow
full
of
tears
Ich
rufe
dich
an,
um
dir
zu
sagen,
dass
mein
weißes
Kissen
voller
Tränen
ist
What
a
pity
you
won't
hear,
feel
the
pain
inside
of
me
Wie
schade,
dass
du
es
nicht
hören
wirst,
den
Schmerz
in
mir
nicht
fühlen
wirst
Beep
after
beep,
knock
after
knock
Piepton
um
Piepton,
Klopfen
um
Klopfen
Can
you
hear
my
heartbeat
beating?
Kannst
du
mein
Herz
schlagen
hören?
I
am
worried
how
you
are
Ich
mache
mir
Sorgen,
wie
es
dir
geht
So
i'm
praying
for
a
sign,
i
predict
i
can't
survive
Also
bete
ich
um
ein
Zeichen,
ich
ahne,
dass
ich
nicht
überleben
kann
Nothing's
gonna
keep
on
joying
me
Nichts
wird
mich
mehr
erfreuen
I'm
falling
into
slough
(i
need
your
love)
Ich
falle
in
den
Sumpf
(ich
brauche
deine
Liebe)
Talk
to
me,
tell
your
dream
Sprich
mit
mir,
erzähl
mir
deinen
Traum
Don't
keep
me
in
misery
Lass
mich
nicht
in
diesem
Elend
I'm
dying
without
something
i
can
never
touch
so
free
Ich
sterbe
ohne
etwas,
das
ich
niemals
so
frei
berühren
kann
Can
you
feel
i
watch
your
sleep?
Kannst
du
fühlen,
wie
ich
deinen
Schlaf
beobachte?
Can
you
hear
my
goddamn
scream?
Kannst
du
meinen
verdammten
Schrei
hören?
What
a
pity
you
won't
hear
and
i
will
fall
inside
of
me
Wie
schade,
dass
du
es
nicht
hören
wirst,
und
ich
werde
in
mich
selbst
fallen
Don't
let
me
die!
Lass
mich
nicht
sterben!
Don't
let
me
die!
Lass
mich
nicht
sterben!
Don't
let
me
die!
Lass
mich
nicht
sterben!
Don't
let
me
die!
Lass
mich
nicht
sterben!
I'm
calling
you
to
tell
that
i
am
tired
to
feel
alone
Ich
rufe
dich
an,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
es
leid
bin,
mich
allein
zu
fühlen
Tell
you
how
i'm
feeling
empty,
how
i
miss
your
honest
love
Um
dir
zu
sagen,
wie
leer
ich
mich
fühle,
wie
sehr
ich
deine
ehrliche
Liebe
vermisse
I
can
talking
that
for
hours
'til
i
feel
you
in
my
arms
Ich
könnte
stundenlang
darüber
reden,
bis
ich
dich
in
meinen
Armen
fühle
What
a
pity
you
won't
hear
and
i'll
go
inside
of
me
(i
need
your
love)
Wie
schade,
dass
du
es
nicht
hören
wirst,
und
ich
werde
in
mich
selbst
gehen
(ich
brauche
deine
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Fedotov, David Sadlxrd, Ivan Noizz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.