DROZD feat. Reuz - POLITICAL PARASITE - перевод текста песни на немецкий

POLITICAL PARASITE - DROZD перевод на немецкий




POLITICAL PARASITE
POLITISCHER PARASIT
Эти паразиты пожирают ваши головы
Diese Parasiten fressen eure Köpfe
И оставляют след на мыслях, ваши почести ничто
Und hinterlassen Spuren auf den Gedanken, deine Ehren sind nichts
Что бы ни выдумывали эти мрази, с князи в грязи
Was auch immer diese Mistkerle sich ausdenken, vom Adel in den Dreck
People тут же схавает, активируй zombie mode
Das Volk frisst es sofort, aktiviere den Zombie-Modus
Красное клеймо на маске, ты навеки обречён
Rotes Brandmal auf der Maske, du bist für immer verdammt
Муки вечные, беспечный дым в сознании, а чё?
Ewige Qualen, sorgloser Rauch im Bewusstsein, na und?
Пустят тентаклей атаку, катаной кромсай этих тварей
Sie lassen eine Tentakel-Attacke los, schnetzle diese Kreaturen mit dem Katana
Жюри ведут счёт
Die Jury zählt
Политический паразит: твой вход в люк давно закрыт
Politischer Parasit: Dein Eingang zur Luke ist längst verschlossen
Посчитай пустоголовых, в уши залей жёлтый микс
Zähl die Hohlköpfe, gieß ihnen gelben Mix in die Ohren
Твоя совесть испарилась, в мозг маразм, грязь изо рта
Dein Gewissen ist verdunstet, im Gehirn Marasmus, Dreck aus dem Mund
Нам не выжить в этих стенах, пока правит вечный смрад
Wir überleben in diesen Mauern nicht, solange ewiger Gestank herrscht
Гордо склонили мы головы, стыд
Stolz haben wir die Köpfe gesenkt, Schande
Нам больше не выбраться с города мглы
Wir kommen aus dieser Stadt des Nebels nicht mehr heraus, Süße.
Слезами горе не исправишь, голос твой он обречён
Mit Tränen wirst du das Unglück nicht beheben, deine Stimme sie ist verdammt
Рот открыть твой кляп позволит, солнце видишь лишь в решётке
Dein Knebel erlaubt dir, den Mund zu öffnen, die Sonne siehst du nur durchs Gitter
Чёрное солнце серым людям, ты погрязнешь в тьме проблем
Schwarze Sonne für graue Menschen, du versinkst im Dunkel der Probleme, Kleine.
Что тебе велеют свыше, против будешь беспредел
Was dir von oben befohlen wird, wenn du dagegen bist Gesetzlosigkeit
Эти паразиты пожирают ваши разумы
Diese Parasiten fressen eure Gedanken
И оставляют след на мыслях, политический гипноз
Und hinterlassen Spuren auf den Gedanken, politische Hypnose
Будучи в рабстве, мы зло лицезреем
In der Sklaverei sehen wir das Böse
их жалкие лица из желчи и слёз
ihre erbärmlichen Gesichter aus Galle und Tränen
Духи на экранах отражают депрессивный вид
Geister auf den Bildschirmen spiegeln einen depressiven Anblick wider
Кто же понимает, каково всем людям дальше жить?
Wer versteht schon, wie die Menschen weiterleben sollen?
Демоны в их головах сидят и поглощают стыд
Dämonen sitzen in ihren Köpfen und verschlingen die Scham
Политический паразит
Politischer Parasit
Головы с плеч, наши души мертвы
Köpfe runter, unsere Seelen sind tot
Нам больше не выбраться с города мглы
Wir kommen aus dieser Stadt des Nebels nicht mehr heraus, meine Hübsche.
Паразит, паразит, твой вход в люк давно закрыт
Parasit, Parasit, dein Eingang zur Luke ist längst verschlossen
Нахуй твою правду, слог на мыло, ты давно убит
Scheiß auf deine Wahrheit, mach deine Worte zu Seife, du bist längst tot
Паразитам место под землёй, лежи и загнивай
Parasiten gehören unter die Erde, lieg da und verrotte
Мразь!
Mistkerl!
Нахуй твой вид! Твой вечный сон! (Сука!)
Scheiß auf dein Aussehen! Dein ewiger Schlaf! (Hündin!)
Мразь! Мразь! (Нахуй твой тру!)
Mistkerl! Mistkerl! (Scheiß auf dein "True"!)
Засыпай, мразь! (Сука!)
Schlaf ein, Mistkerl! (Hündin!)
Паразит, ты убит! (Мразь!)
Parasit, du bist tot! (Mistkerl!)
Засыпай!
Schlaf ein!
Загнивай!
Verrotte!





Авторы: Ivan Fedotov, David Sadlxrd, Timur Reuz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.