Текст и перевод песни DRS - Gangsta Lean (Gangstapella)
This
song
is
dedicated
to
my
homies
Эта
песня
посвящается
моим
корешам
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
стиле
Why'd
you
have
to
go
so
soon?
Почему
тебе
пришлось
уйти
так
скоро?
It
seems
like
yesterday
we
were
hanging
Кажется,
что
вчера
мы
тусовались
Round
the
hood
Вокруг
капота
Now
I'm
gonna
keep
your
memory
alive
Теперь
я
собираюсь
сохранить
твою
память
живой
Like
a
homie
should
Как
и
положено
братишке
A
lifetime
of
memories
Целая
жизнь
воспоминаний
Going
down
the
drain
Летит
коту
под
хвост
I'd
like
to
keep
stepping
Я
бы
хотел
продолжать
наступать
But
I
can't
get
past
the
pain
Но
я
не
могу
избавиться
от
боли
I
tip
my
40
to
your
memory
Я
склоняю
свои
40
к
твоей
памяти
Take
a
drink
and
I
start
to
think
and
I
Выпиваю,
и
я
начинаю
думать,
и
я
I
know
one
day
soon
we'll
be
Я
знаю,
что
скоро
наступит
день,
когда
мы
будем
We'll
be
hanging
out
Мы
будем
тусоваться
вместе
This
is
for
my
homies
Это
для
моих
корешей
(This
is
for
my
homies)
(Это
для
моих
корешей)
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
доберусь
туда
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
стиле
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
стиле
This
is
for
my
homies
Это
для
моих
корешей
(This
is
for
my
homies)
(Это
для
моих
корешей)
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
доберусь
туда
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
стиле
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
стиле
My
God,
my
God
Боже
мой,
Боже
мой
Won't
you
pass
on
a
message
for
me
Не
передашь
ли
ты
мне
сообщение
Tell
him
put
down
those
dice
for
a
second
Lord
Скажи
ему,
поставь
эти
кости
на
второго
Лорда
And
listen
to
his
homies
И
слушать
своих
корешей
Could
you
tell
him
I'll
never
let
go
of
his
memory
Не
могли
бы
вы
сказать
ему,
что
я
никогда
не
забуду
о
нем
So
his
son
will
know
Чтобы
его
сын
знал
He
don't
have
to
cry
no
more
Ему
больше
не
нужно
плакать
Cause
God's
got
his
back
Потому
что
Бог
прикрывает
его
спину
I
said
God's
got
his
back
Я
сказал,
что
Бог
прикрывает
его
спину
A
lifetime
of
memories
going
down
the
drain
Целая
жизнь
воспоминаний
летит
коту
под
хвост
I'd
like
to
keep
stepping
Я
бы
хотел
продолжать
наступать
But
I
can't
get
past
the
pain
Но
я
не
могу
избавиться
от
боли
I
tip
my
40
to
your
memory
Я
склоняю
свои
40
к
твоей
памяти
Take
a
drink
and
I
start
to
think
and
I
Выпиваю,
и
я
начинаю
думать,
и
я
I
know
one
day
soon
we'll
be
Я
знаю,
что
скоро
наступит
день,
когда
мы
будем
We'll
be
hanging
out
Мы
будем
тусоваться
вместе
You
know
I
miss
you
Ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе
You
know
I
miss
you
Ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе
This
song
is
dedicated
to
my
homies
in
that
gangsta
lean.
Эта
песня
посвящена
моим
корешам
из
этого
гангста-клуба.
Tommy,
the
Master's
touch...
Томми,
прикосновение
мастера...
And
my
boy
YB...
И
мой
мальчик
ЙБ...
And
my
boy
EB...
И
мой
мальчик
Эб...
And
whoever
else
out
there
got
a
homie
that's
in
the
gangsta
lean.
И
у
кого
бы
там
еще
ни
был
братан,
который
занимается
гангстерской
деятельностью.
And
also
my
boys
in
the
pen
that
ain't
gone
never
see
the
street
again.
А
также
мои
мальчики
в
загоне,
которые
не
ушли,
никогда
больше
не
увидят
улицу.
Cause
you
know
what?
Потому
что
знаешь
что?
It
don't
matter
what
they
was
doing
when
they
was
here.
Не
имеет
значения,
что
они
делали,
когда
были
здесь.
They
could
have
been
banging,
slanging...
Они
могли
бы
стучать,
перекидываться
сленгом...
But
they
ain't
here
no
more
Но
их
здесь
больше
нет
And
that's
somebody's
daddy,
somebody's
baby,
И
это
чей-то
папочка,
чей-то
ребенок,
That's
somebody's
homie.
Это
чей-то
братан.
So
go
and
let
them
rest
in
piece
while
they
in
that
gangsta
lean.
Так
что
иди
и
дай
им
отдохнуть,
пока
они
в
этом
гангстерском
притоне.
You
know
what
I'm
saying?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
That's
on
the
real,
Loc.
Это
по-настоящему,
Лок.
I
can't
believe
that
you're
gone.
Я
не
могу
поверить,
что
ты
ушел.
I'll
see
you
Я
увижу
тебя
I'll
see
you
Я
увижу
тебя
I'll
see
you
Я
увижу
тебя
Now
that
you're
in
that
gangsta
lean
Теперь,
когда
ты
в
этом
гангстерском
костюме
Well
well
well
Так,
так,
так
I'm
so
sorry
you're
gone
but
I've
got
to
keep
on
Мне
так
жаль,
что
ты
ушел,
но
я
должен
продолжать
I've
got
to
keep
moving
Я
должен
продолжать
двигаться
I
gotta
keep
moving
Я
должен
продолжать
двигаться
I
gotta
keep
moving
moving
moving
moving
Я
должен
продолжать
двигаться,
двигаться,
двигаться,
двигаться
I'll
see
you
Я
увижу
тебя
I'll
see
you
Я
увижу
тебя
Right
there
inside
there
Прямо
там,
внутри,
там
Homie
someday
Братан,
когда-нибудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taura L. Stinson, Chris J. Jackson, Tracy Carter, Milton Turner, Taura Latrice Stinson Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.