DRS - Gangsta Lean (Gangstapella) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DRS - Gangsta Lean (Gangstapella)




Gangsta Lean (Gangstapella)
Гангстерский Сон (Гангстапелла)
This song is dedicated to my homies
Эта песня посвящена моим корешам,
In that gangsta lean
Что уснули гангстерским сном.
Why'd you have to go so soon?
Почему ты ушёл так рано?
It seems like yesterday we were hanging
Кажется, ещё вчера мы зависали
Round the hood
В нашем районе.
Now I'm gonna keep your memory alive
Теперь я сохраню твою память,
Like a homie should
Как подобает корешу.
A lifetime of memories
Целая жизнь воспоминаний
Going down the drain
Уходит в небытие.
I'd like to keep stepping
Я бы хотел идти дальше,
But I can't get past the pain
Но не могу справиться с болью.
I tip my 40 to your memory
Я поднимаю свой бокал за твою память,
Take a drink and I start to think and I
Делаю глоток, и начинаю думать, и я...
I know one day soon we'll be
Я знаю, однажды мы
We'll be hanging out
Снова будем тусоваться вместе.
Chorus:
Припев:
This is for my homies
Это для моих корешей,
(This is for my homies)
(Это для моих корешей)
See you when I get there
Увидимся, когда я попаду туда,
In that gangsta lean
В этот гангстерский сон,
In that gangsta lean
В этот гангстерский сон.
This is for my homies
Это для моих корешей,
(This is for my homies)
(Это для моих корешей)
See you when I get there
Увидимся, когда я попаду туда,
In that gangsta lean
В этот гангстерский сон,
In that gangsta lean
В этот гангстерский сон.
My God, my God
Боже, Боже мой,
Won't you pass on a message for me
Не мог бы ты передать ему весточку от меня?
Tell him put down those dice for a second Lord
Скажи ему, пусть отложит кости на секунду, Господи,
And listen to his homies
И послушает своих корешей.
Could you tell him I'll never let go of his memory
Можешь сказать ему, что я никогда не забуду о нём,
So his son will know
Чтобы его сын знал,
He don't have to cry no more
Что ему больше не нужно плакать,
Cause God's got his back
Потому что Бог присматривает за ним.
I said God's got his back
Я сказал, Бог присматривает за ним.
A lifetime of memories going down the drain
Целая жизнь воспоминаний уходит в небытие.
I'd like to keep stepping
Я бы хотел идти дальше,
But I can't get past the pain
Но не могу справиться с болью.
I tip my 40 to your memory
Я поднимаю свой бокал за твою память,
Take a drink and I start to think and I
Делаю глоток, и начинаю думать, и я...
I know one day soon we'll be
Я знаю, однажды мы
We'll be hanging out
Снова будем тусоваться вместе.
(Chorus)
(Припев)
You know I miss you
Знаешь, я скучаю по тебе,
You know I miss you
Знаешь, я скучаю по тебе,
My homies
Мои кореша.
Dialog:
Диалог:
This song is dedicated to my homies in that gangsta lean.
Эта песня посвящена моим корешам, что уснули гангстерским сном.
Tommy, the Master's touch...
Томми, мастер на все руки...
And my boy YB...
И моему братану YB...
And my boy EB...
И моему братану EB...
And whoever else out there got a homie that's in the gangsta lean.
И всем, у кого есть кореш, что уснул гангстерским сном.
And also my boys in the pen that ain't gone never see the street again.
А также моим братанам за решёткой, которые больше никогда не увидят улицу.
Cause you know what?
Потому что знаешь что?
It don't matter what they was doing when they was here.
Неважно, чем они занимались, пока были здесь.
They could have been banging, slanging...
Они могли быть бандитами, наркоторговцами...
But they ain't here no more
Но их больше нет,
And that's somebody's daddy, somebody's baby,
И это чей-то отец, чей-то сын,
That's somebody's homie.
Это чей-то кореш.
So go and let them rest in piece while they in that gangsta lean.
Так что пусть покоятся с миром в своём гангстерском сне.
You know what I'm saying?
Понимаешь, о чём я?
That's on the real, Loc.
Вот так-то, братан.
(Chorus)
(Припев)
I can't believe that you're gone.
Не могу поверить, что тебя больше нет.
I'll see you
Увидимся,
I'll see you
Увидимся,
I'll see you
Увидимся,
Now that you're in that gangsta lean
Теперь, когда ты уснул этим гангстерским сном.
Well well well
Ну, ну, ну...
I'm so sorry you're gone but I've got to keep on
Мне очень жаль, что тебя нет, но я должен продолжать жить,
I've got to keep moving
Я должен двигаться дальше,
I gotta keep moving
Я должен двигаться дальше,
I gotta keep moving moving moving moving
Я должен двигаться, двигаться, двигаться, двигаться...
I'll see you
Увидимся,
I'll see you
Увидимся,
Right there inside there
Прямо там, внутри,
Homie someday
Братан, однажды.





Авторы: Taura L. Stinson, Chris J. Jackson, Tracy Carter, Milton Turner, Taura Latrice Stinson Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.