Текст и перевод песни DRS - Gangsta Lean
This
song's
dedicated
to
my
homies
Эта
песня
посвящается
моим
корешам
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
Лине
Why'd
you
have
to
go
so
soon
Почему
ты
ушла
так
рано
It
seems
like
yesterday
Кажется,
это
было
вчера.
We
were
hanging
round
the
hood
Мы
слонялись
вокруг
капота.
Now
I'm
gonna
keep
your
memories
alive
Теперь
я
сохраню
твои
воспоминания
живыми.
Like
a
homie
should
Как
и
положено
братишке
A
life
time
of
memories
Жизнь,
полная
воспоминаний.
Going
down
the
drain
Спускаюсь
в
канализацию
I'd
like
to
keep
stepping
Я
бы
хотел
идти
дальше.
But
I
can't
get
past
the
pain
Но
я
не
могу
справиться
с
болью.
I
tip
my
forty
to
your
memory
Я
ставлю
свои
сорок
на
твою
память.
Take
a
drink
and
I
start
to
think
Выпиваю
и
начинаю
думать.
And
I,
I
know
one
day
soon
we'll
be
И
я,
я
знаю,
что
однажды
мы
будем
вместе.
We'll
be
hanging
out
Мы
будем
тусоваться.
This
is
for
my
homies
Это
для
моих
корешей
(This
is
for
my
homies,
well,
well)
(Это
для
моих
корешей,
Ну-ну)
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
приеду.
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
Лине
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
Лине
This
is
for
my
homies
Это
для
моих
корешей
(This
is
for
my
homies,
well)
(Это
для
моих
корешей,
ну...)
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
приеду.
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
Лине
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
Лине
My
God,
my
God
Боже
мой,
Боже
мой!
Would
you
pass
on
a
message
for
me
Не
могли
бы
вы
передать
мне
сообщение?
Ha,
tell
him,
put
down
those
Ха,
скажи
ему,
положи
их.
Dice
for
a
second,
Lord
Дай
мне
секунду,
Господи.
Listen
to
his
homie
Послушай
его
дружка
Could
you
tell
him
Ты
можешь
ему
сказать
I'll
never
let
go
of
his
memory
Я
никогда
не
забуду
его.
So
his
son
will
know
Так
его
сын
узнает.
You
don't
have
to
cry
no
more
Тебе
больше
не
нужно
плакать.
Cause
God's
got
his
back
Потому
что
Бог
прикрывает
его
спину
I
said
God's
got
his
back
Я
сказал,
что
Бог
прикроет
его
спину.
A
lifetime
of
memories
Целая
жизнь
воспоминаний
(Lifetime
of
memories)
(Целая
жизнь
воспоминаний)
Going
down
the
drain
Спускаюсь
в
канализацию
(Going
down
the
drain)
(Спускается
в
канализацию)
I'd
like
to
keep
stepping
Я
бы
хотел
идти
дальше.
(I
would,
oh,
no)
(Я
бы
так
и
сделал,
О
нет)
But
I
can't
get
past
the
pain
Но
я
не
могу
избавиться
от
боли.
I
tip
my
forty
to
your
memory
Я
ставлю
свои
сорок
на
твою
память.
Take
a
drink
and
I
start
to
think
Выпиваю
и
начинаю
думать.
And
I,
I
know
one
day
soon
we'll
be
И
я,
я
знаю,
что
однажды
мы
будем
вместе.
We'll
be
hanging
out
Мы
будем
тусоваться.
This
is
for
my
homies
Это
для
моих
корешей
(This
is
for
my
homies)
(Это
для
моих
корешей)
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
приеду.
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
Лине
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
Лине
This
is
for
my
homies
Это
для
моих
корешей
(You
know
I
miss
you)
(Ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе)
(You
know
I
miss
you,
my
homies)
(Вы
знаете,
что
я
скучаю
по
вам,
мои
друзья)
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
приеду.
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
Лине
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
Лине
This
song
is
dedicated
to
my
homies
Эта
песня
посвящается
моим
корешам
In
that
gangsta
lean
В
этом
гангстерском
Лине
Tommy
from
Master's
Touch
Томми
от
прикосновения
мастера
My
boy,
EB
and
my
boy,
Ebeer
Мой
мальчик,
ЭБ
и
мой
мальчик,
Эбир.
And
whoever
else
out
there
that
И
кто
бы
там
еще
ни
был
Got
a
homie
that's
in
a
gangsta
lean
У
меня
есть
кореш,
который
занимается
гангстерской
работой.
And
also,
my
boys
in
the
pen
И
еще,
мои
мальчики
в
загоне.
That
ain't
never
gonna
see
the
street
again
Я
больше
никогда
не
увижу
эту
улицу.
Cause
you
know
what
Потому
что
ты
знаешь
что
It
don't
matter
what
they
was
Неважно,
что
это
было.
Doing
while
they
was
here
Делал,
пока
они
были
здесь.
They
coulda
been
banging,
slanging
Они
могли
бы
стучать,
ругаться.
But
they
ain't
here
no
more
Но
их
здесь
больше
нет.
Now
somebody's
dead
Теперь
кто-то
мертв.
Somebody's
baby
Чей
то
ребенок
That's
somebody's
homie
Это
чей-то
друг.
So
go
on
and
let
em
rest
in
peace
Так
что
вперед,
и
пусть
они
покоятся
с
миром.
While
they
in
that
gansta
lean
Пока
они
в
этом
гансте
Лин
You
know
what
I'm
saying
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
That's
on
the
real
low
Это
очень
низко
This
is
for
my
homies
Это
для
моих
корешей
(I
can't
believe
that
you're
gone)
(Я
не
могу
поверить,
что
ты
ушла)
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
приеду.
(I'll
see
you,
I'll
see
you)
(Я
увижу
тебя,
я
увижу
тебя)
(I'll
see
you)
(Увидимся)
This
is
for
my
homies
Это
для
моих
корешей
(Now
that
you're
in
that
gangsta
lean)
(Теперь,
когда
ты
в
этом
гангстерском
Лине)
(Well,
well,
well,
well)
(Так,
так,
так,
так)
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
приеду.
(I'm
so
sorry
you're
gone
(Мне
так
жаль,
что
ты
ушла
But
I've
got
to
keep
on)
Но
я
должен
продолжать)
This
is
for
my
homies
Это
для
моих
корешей
(I
gotta
keep
on)
(Я
должен
продолжать)
(I
gotta
keep
moving)
(Я
должен
продолжать
двигаться)
(Moving,
moving,
moving)
(Двигаюсь,
двигаюсь,
двигаюсь)
See
you
when
I
get
there
Увидимся,
когда
я
приеду.
(I'll
see
you,
I'll
see
you
(Я
увижу
тебя,
я
увижу
тебя
One
day,
someday...
Однажды,
когда-нибудь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taura Latrice Stinson, Tracy Eugene Carter, Chris J. Jackson, Milton Edward Turner Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.