DRS - Gangsta Lean - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DRS - Gangsta Lean




Gangsta Lean
Пацанский Уход
This song's dedicated to my homies
Эта песня посвящена моим братанам
In that gangsta lean
Ушедшим по-пацански
Why'd you have to go so soon
Почему вы ушли так рано, родные?
It seems like yesterday
Кажется, будто вчера
We were hanging round the hood
Мы тусили вместе на районе
Now I'm gonna keep your memories alive
Теперь я буду хранить ваши воспоминания
Like a homie should
Как и подобает брату
A life time of memories
Целая жизнь, полная воспоминаний
Going down the drain
Уходит в пустоту
I'd like to keep stepping
Я хочу идти дальше
But I can't get past the pain
Но не могу справиться с болью
I tip my forty to your memory
Поднимаю свой сороковник за вашу память
Take a drink and I start to think
Делаю глоток и начинаю думать
And I, I know one day soon we'll be
И я, я знаю, что однажды скоро мы будем
We'll be hanging out
Мы будем тусить вместе
This is for my homies
Это за моих братанов
(This is for my homies, well, well)
(Это за моих братанов, ну, ну)
See you when I get there
Увидимся, когда я туда попаду
In that gangsta lean
В тот пацанский уход
In that gangsta lean
В тот пацанский уход
This is for my homies
Это за моих братанов
(This is for my homies, well)
(Это за моих братанов, ну)
See you when I get there
Увидимся, когда я туда попаду
In that gangsta lean
В тот пацанский уход
In that gangsta lean
В тот пацанский уход
My God, my God
Боже мой, Боже мой
Would you pass on a message for me
Не мог бы ты передать сообщение для меня?
Ha, tell him, put down those
Ха, скажи ему, пусть отложит
Dice for a second, Lord
Кости на секунду, Господи
Listen to his homie
Пусть послушает своего братана
Could you tell him
Можешь сказать ему
I'll never let go of his memory
Что я никогда не забуду о нем
So his son will know
Чтобы его сын знал
You don't have to cry no more
Что ему больше не нужно плакать
Cause God's got his back
Потому что Бог прикрывает его
I said God's got his back
Я сказал, Бог прикрывает его
A lifetime of memories
Целая жизнь, полная воспоминаний
(Lifetime of memories)
(Целая жизнь, полная воспоминаний)
Going down the drain
Уходит в пустоту
(Going down the drain)
(Уходит в пустоту)
I'd like to keep stepping
Я хочу идти дальше
(I would, oh, no)
бы хотел, ох, нет)
But I can't get past the pain
Но не могу справиться с болью
I tip my forty to your memory
Поднимаю свой сороковник за вашу память
Take a drink and I start to think
Делаю глоток и начинаю думать
And I, I know one day soon we'll be
И я, я знаю, что однажды скоро мы будем
We'll be hanging out
Мы будем тусить вместе
This is for my homies
Это за моих братанов
(This is for my homies)
(Это за моих братанов)
See you when I get there
Увидимся, когда я туда попаду
In that gangsta lean
В тот пацанский уход
In that gangsta lean
В тот пацанский уход
This is for my homies
Это за моих братанов
(You know I miss you)
(Знаешь, я скучаю по тебе)
(You know I miss you, my homies)
(Знаешь, я скучаю по тебе, мои братаны)
See you when I get there
Увидимся, когда я туда попаду
In that gangsta lean
В тот пацанский уход
In that gangsta lean
В тот пацанский уход
This song is dedicated to my homies
Эта песня посвящена моим братанам
In that gangsta lean
Ушедшим по-пацански
Tommy from Master's Touch
Томми из Master's Touch
My boy, EB and my boy, Ebeer
Моему братану EB и моему братану Ибиру
And whoever else out there that
И всем остальным, у кого
Got a homie that's in a gangsta lean
Есть братан, который ушел по-пацански
And also, my boys in the pen
А также, моим пацанам в тюрьме
That ain't never gonna see the street again
Которые больше никогда не увидят улицу
Cause you know what
Потому что знаете что
It don't matter what they was
Неважно, что они
Doing while they was here
Делали, пока были здесь
They coulda been banging, slanging
Они могли банчить, толкать
But they ain't here no more
Но их больше нет
Now somebody's dead
Теперь кто-то мертв
Somebody's baby
Чей-то ребенок
That's somebody's homie
Чей-то братан
So go on and let em rest in peace
Так что пусть покоятся с миром
While they in that gansta lean
Пока они там, в пацанском уходе
You know what I'm saying
Понимаешь, о чем я?
That's on the real low
Это по-настоящему грустно
This is for my homies
Это за моих братанов
(I can't believe that you're gone)
(Не могу поверить, что ты ушел)
See you when I get there
Увидимся, когда я туда попаду
(I'll see you, I'll see you)
(Увидимся, увидимся)
(I'll see you)
(Увидимся)
This is for my homies
Это за моих братанов
(Now that you're in that gangsta lean)
(Теперь, когда ты в пацанском уходе)
(Well, well, well, well)
(Ну, ну, ну, ну)
See you when I get there
Увидимся, когда я туда попаду
(I'm so sorry you're gone
(Мне так жаль, что ты ушел,
But I've got to keep on)
Но я должен продолжать жить)
This is for my homies
Это за моих братанов
(I gotta keep on)
должен продолжать)
(I gotta keep moving)
должен двигаться дальше)
(Moving, moving, moving)
(Двигаться, двигаться, двигаться)
See you when I get there
Увидимся, когда я туда попаду
(I'll see you, I'll see you
(Увидимся, увидимся
One day, someday...
Однажды, когда-нибудь...)





Авторы: Taura Latrice Stinson, Tracy Eugene Carter, Chris J. Jackson, Milton Edward Turner Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.