DRS - Gangsta Lean - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DRS - Gangsta Lean




This song's dedicated to my homies
Эта песня посвящается моим корешам
In that gangsta lean
В этом гангстерском Лине
Why'd you have to go so soon
Почему ты ушла так рано
It seems like yesterday
Кажется, это было вчера.
We were hanging round the hood
Мы слонялись вокруг капота.
Now I'm gonna keep your memories alive
Теперь я сохраню твои воспоминания живыми.
Like a homie should
Как и положено братишке
A life time of memories
Жизнь, полная воспоминаний.
Going down the drain
Спускаюсь в канализацию
I'd like to keep stepping
Я бы хотел идти дальше.
But I can't get past the pain
Но я не могу справиться с болью.
I tip my forty to your memory
Я ставлю свои сорок на твою память.
Take a drink and I start to think
Выпиваю и начинаю думать.
And I, I know one day soon we'll be
И я, я знаю, что однажды мы будем вместе.
We'll be hanging out
Мы будем тусоваться.
This is for my homies
Это для моих корешей
(This is for my homies, well, well)
(Это для моих корешей, Ну-ну)
See you when I get there
Увидимся, когда я приеду.
In that gangsta lean
В этом гангстерском Лине
In that gangsta lean
В этом гангстерском Лине
This is for my homies
Это для моих корешей
(This is for my homies, well)
(Это для моих корешей, ну...)
See you when I get there
Увидимся, когда я приеду.
In that gangsta lean
В этом гангстерском Лине
In that gangsta lean
В этом гангстерском Лине
My God, my God
Боже мой, Боже мой!
Would you pass on a message for me
Не могли бы вы передать мне сообщение?
Ha, tell him, put down those
Ха, скажи ему, положи их.
Dice for a second, Lord
Дай мне секунду, Господи.
Listen to his homie
Послушай его дружка
Could you tell him
Ты можешь ему сказать
I'll never let go of his memory
Я никогда не забуду его.
So his son will know
Так его сын узнает.
You don't have to cry no more
Тебе больше не нужно плакать.
Cause God's got his back
Потому что Бог прикрывает его спину
I said God's got his back
Я сказал, что Бог прикроет его спину.
A lifetime of memories
Целая жизнь воспоминаний
(Lifetime of memories)
(Целая жизнь воспоминаний)
Going down the drain
Спускаюсь в канализацию
(Going down the drain)
(Спускается в канализацию)
I'd like to keep stepping
Я бы хотел идти дальше.
(I would, oh, no)
бы так и сделал, О нет)
But I can't get past the pain
Но я не могу избавиться от боли.
I tip my forty to your memory
Я ставлю свои сорок на твою память.
Take a drink and I start to think
Выпиваю и начинаю думать.
And I, I know one day soon we'll be
И я, я знаю, что однажды мы будем вместе.
We'll be hanging out
Мы будем тусоваться.
This is for my homies
Это для моих корешей
(This is for my homies)
(Это для моих корешей)
See you when I get there
Увидимся, когда я приеду.
In that gangsta lean
В этом гангстерском Лине
In that gangsta lean
В этом гангстерском Лине
This is for my homies
Это для моих корешей
(You know I miss you)
(Ты знаешь, что я скучаю по тебе)
(You know I miss you, my homies)
(Вы знаете, что я скучаю по вам, мои друзья)
See you when I get there
Увидимся, когда я приеду.
In that gangsta lean
В этом гангстерском Лине
In that gangsta lean
В этом гангстерском Лине
This song is dedicated to my homies
Эта песня посвящается моим корешам
In that gangsta lean
В этом гангстерском Лине
Tommy from Master's Touch
Томми от прикосновения мастера
My boy, EB and my boy, Ebeer
Мой мальчик, ЭБ и мой мальчик, Эбир.
And whoever else out there that
И кто бы там еще ни был
Got a homie that's in a gangsta lean
У меня есть кореш, который занимается гангстерской работой.
And also, my boys in the pen
И еще, мои мальчики в загоне.
That ain't never gonna see the street again
Я больше никогда не увижу эту улицу.
Cause you know what
Потому что ты знаешь что
It don't matter what they was
Неважно, что это было.
Doing while they was here
Делал, пока они были здесь.
They coulda been banging, slanging
Они могли бы стучать, ругаться.
But they ain't here no more
Но их здесь больше нет.
Now somebody's dead
Теперь кто-то мертв.
Somebody's baby
Чей то ребенок
That's somebody's homie
Это чей-то друг.
So go on and let em rest in peace
Так что вперед, и пусть они покоятся с миром.
While they in that gansta lean
Пока они в этом гансте Лин
You know what I'm saying
Ты знаешь о чем я говорю
That's on the real low
Это очень низко
This is for my homies
Это для моих корешей
(I can't believe that you're gone)
не могу поверить, что ты ушла)
See you when I get there
Увидимся, когда я приеду.
(I'll see you, I'll see you)
увижу тебя, я увижу тебя)
(I'll see you)
(Увидимся)
This is for my homies
Это для моих корешей
(Now that you're in that gangsta lean)
(Теперь, когда ты в этом гангстерском Лине)
(Well, well, well, well)
(Так, так, так, так)
See you when I get there
Увидимся, когда я приеду.
(I'm so sorry you're gone
(Мне так жаль, что ты ушла
But I've got to keep on)
Но я должен продолжать)
This is for my homies
Это для моих корешей
(I gotta keep on)
должен продолжать)
(I gotta keep moving)
должен продолжать двигаться)
(Moving, moving, moving)
(Двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь)
See you when I get there
Увидимся, когда я приеду.
(I'll see you, I'll see you
увижу тебя, я увижу тебя
One day, someday...
Однажды, когда-нибудь...





Авторы: Taura Latrice Stinson, Tracy Eugene Carter, Chris J. Jackson, Milton Edward Turner Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.