DRS - Mama Didn't Raise No Punk - перевод текста песни на немецкий

Mama Didn't Raise No Punk - DRSперевод на немецкий




Mama Didn't Raise No Punk
Mama hat keinen Schwächling großgezogen
I'm bout to do a drive by and I don't want to do it for these motherfuckers pushing me to it talking madness unnecessary junk.
Ich bin dabei, ein Drive-by zu machen, und ich will es nicht tun, aber diese Wichser drängen mich dazu, reden Wahnsinn, unnötigen Mist.
Mama might have raised a criminal was she didn't raise a punk.
Mama mag einen Kriminellen großgezogen haben, aber sie hat keinen Schwächling großgezogen.
Oh I'm rollin and I'm 5 niggas deep.
Oh, ich rolle an und bin mit fünf Mann unterwegs.
Going to push in these fools why the niggas tried to sleep.
Werde diesen Idioten reinplatzen, diesen Kerlen, die pennen wollten.
Shouldn't a fuck with a nigga with a gauge 3 niggas dead LA Times front page.
Hätten sich nicht mit einem Kerl mit einer Schrotflinte anlegen sollen, 3 Kerle tot, Titelseite der LA Times.
I don't care about killing, cuz its a 187 on a mark ass nigga, don't give a fuck about dying because I'm 5151 I'm pulling on that trigger.
Töten ist mir egal, denn es ist ein 187 bei einem armseligen Wichser, Sterben ist mir scheißegal, denn ich bin 5151, ich drücke diesen Abzug.
Beatdown beatdown had to beat dem down, beatdown beatdown
Draufhauen, draufhauen, musste sie fertigmachen, draufhauen, draufhauen
Cuz mama didn't raise no punks.
Denn Mama hat keine Schwächlinge großgezogen.





Авторы: Maurice Stewart, Ontario Haynes, John Rhone, Chris J. Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.