Текст и перевод песни DRS - Strip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
shit,
I
told
yo
ass
when
you
was
over
from
that
side
of
the
menu,
Йоу,
чёрт,
я
говорил
твоей
заднице,
когда
ты
была
по
ту
сторону
меню,
That
was
the
fuckin'
side.
Что
это
была
грёбаная
сторона.
Now
you
act
like
you
don't
wanna
give
up
them
draws?
Теперь
ты
ведёшь
себя
так,
будто
не
хочешь
снять
свои
трусики?
Check
this
shit
out
loc,
I
make
you
a
lil
deal.
Зацени,
дорогуша,
я
заключу
с
тобой
небольшую
сделку.
You
gonna
give
up
them
draws
and
I
won't
get
in
that
ass,
know
what
I'm
sayin?
Ты
снимешь
свои
трусики,
и
я
не
полезу
в
твою
задницу,
понимаешь,
о
чём
я?
Girl
I'm
really
sorry
that
it
had
to
come
to
this.
Детка,
мне
очень
жаль,
что
до
этого
дошло.
But
I'm
not
going
home
with
no
fucked-up
kiss.
Но
я
не
собираюсь
идти
домой
с
хреновым
поцелуем.
You
can
take
this
how
you
want,
Ты
можешь
воспринимать
это
как
хочешь,
But
you
need
to
realize.
Но
тебе
нужно
понять.
That
if
you
wasn't
selling
it,
Что
если
бы
ты
это
не
продавала,
You
shouldn't
have
advertised.
Ты
не
должна
была
рекламировать.
Now
Ima
count
to
three
girl,
Сейчас
я
досчитаю
до
трёх,
детка,
When
I
turn
around,
Когда
я
обернусь,
All
I
wanna
see,
Is
your
panties
on
the
ground.
Всё,
что
я
хочу
увидеть,
это
твои
трусики
на
полу.
I
suggest
you
drop
them
draws
girl,
If
you
don't
I
will,
Я
предлагаю
тебе
снять
эти
трусики,
детка,
если
ты
этого
не
сделаешь,
я
сделаю
это
сам,
I
been
spending
all
this
time,
now
it's
time
you
paid
your
bill.
Я
потратил
всё
это
время,
теперь
пришло
время
тебе
оплатить
свой
счёт.
Strip!
Get
'em
off
girl!
Don't
make
me
chase
you!
Раздевайся!
Снимай
их,
детка!
Не
заставляй
меня
гоняться
за
тобой!
Strip!
Get
'em
off
girl!
Don't
make
me
beat
that
ass
bitch
now!
Раздевайся!
Снимай
их,
детка!
Не
заставляй
меня
надрать
тебе
задницу,
сучка!
Strip!
Get
'em
off
girl!
Here's
what
you
wanted!
Раздевайся!
Снимай
их,
детка!
Вот
чего
ты
хотела!
Strip!
Get
'em
off
girl!
Daddy's
lil
ho
Раздевайся!
Снимай
их,
детка!
Папина
маленькая
шлюшка.
Don't
be
afraid,
Girl
scream
and
you
might
get
hurt.
Не
бойся,
детка,
кричи,
и
тебе
может
быть
больно.
Barely
eighteen,
Flip
a
coin,
let's
see
who's
first.
Едва
исполнилось
восемнадцать,
Подбросим
монетку,
посмотрим,
кто
первый.
Girl
you
now
that
shit
was
dumb,
when
you
called
9-1-1
Детка,
ты
знаешь,
что
это
было
глупо,
когда
ты
позвонила
9-1-1.
It'a
awful
hard
to
talk,
With
a
mouthful
of
cum,
Довольно
трудно
говорить
с
полным
ртом
спермы,
Don't
have
to
give
me
shit
girl,
because
I'm
takin'
it
Не
нужно
мне
ничего
давать,
детка,
потому
что
я
забираю
это.
You
better
move
your
fuckin'
arm
girl,
or
else
I'm
breakin'
it
Лучше
убери
свою
грёбаную
руку,
детка,
иначе
я
сломаю
её.
Yo
Fellas?
(Yeah!)
Hold
this
bitch
down!
Йоу,
парни?
(Да!)
Держите
эту
сучку!
I'm
breakin'
me
off
a
piece
and
then
I'm
passin'
it
around!
Я
отломаю
себе
кусок,
а
потом
пущу
его
по
кругу!
The
ho
shoulda
known
what
we
wanted
her
to
do!
Шлюха
должна
была
знать,
чего
мы
от
неё
хотим!
Why's
your
daughter
in
my
room
at
a
quarter
after
2?
Почему
твоя
дочь
в
моей
комнате
в
четверть
третьего?
Strip!
Get
'em
off
girl!
Don't
make
me
chase
you!
Раздевайся!
Снимай
их,
детка!
Не
заставляй
меня
гоняться
за
тобой!
Strip!
Get
'em
off
girl!
You
indo
hold
this
bitch
down
now!
Раздевайся!
Снимай
их,
детка!
Ты,
индо,
держи
эту
сучку!
Strip!
Get
'em
off
girl!
Don't
make
me
beat
that
ass
bitch!
Раздевайся!
Снимай
их,
детка!
Не
заставляй
меня
надрать
тебе
задницу,
сучка!
Strip!
Get
'em
off
girl!
Daddy's
lil
ho.
Раздевайся!
Снимай
их,
детка!
Папина
маленькая
шлюшка.
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Get
'em
off
girl!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Снимай
их,
детка!
Ay,
yo!
This
don't
apply
to
all
women,
so
if
it
don't
apply
to
you,
don't
even
trip.
Эй,
йоу!
Это
не
относится
ко
всем
женщинам,
так
что
если
это
не
относится
к
тебе,
даже
не
парься.
But
for
that
certain
scandalous,
dog-booty
breath,
money
hungry
trick,
Но
для
этой
определённой
скандальной,
с
собачьим
дыханием,
жадной
до
денег,
хитрой
шлюхи,
That
got
my
boy
locked
down
for
some
bull,
ay
yo,
it's
time
tto
get
'em
off
girl
Которая
подставила
моего
парня
из-за
какой-то
херни,
эй,
йоу,
пора
снимать
их,
детка.
*Devilish
Laugh*
Debra
Ray!
Debra
Ray!
*Дьявольский
смех*
Дебра
Рэй!
Дебра
Рэй!
Can
Debra
Ray
come
out
and
play?
Дебра
Рэй
может
выйти
поиграть?
Debra
Ray!
Debra
Ray!
Дебра
Рэй!
Дебра
Рэй!
Can
Debra
Ray
come
out
and
play?
Debra
Ray!
Дебра
Рэй
может
выйти
поиграть?
Дебра
Рэй!
Can
Debra
Ray
come
out
and
play?
Debra
Ray!
Дебра
Рэй
может
выйти
поиграть?
Дебра
Рэй!
Little
ho,
shouldn't
cry
wolf!
Know
what
I'm
saying?
Billy
Joe.
Маленькая
шлюшка,
не
стоило
кричать
караул!
Понимаешь,
о
чём
я?
Билли
Джо.
We're
coming
to
get
ya!
Мы
идём
за
тобой!
We're
coming
to
get
ya!
Мы
идём
за
тобой!
We're
coming
to
get
ya!
Мы
идём
за
тобой!
Debra
Ray!
Come
out
and
play!
Дебра
Рэй!
Выходи
поиграть!
I
got
something
fot
that
ass!
У
меня
кое-что
есть
для
твоей
задницы!
Thought
you
was
getting
over,
now
you
gettin
bent
over!
Думала,
что
перехитришь,
а
теперь
тебя
нагнут!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bereal Jr., Chris Brown, Justin Henderson, Christopher Whitacre, Kevin Mccall, Amber Streeter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.