Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lutei
pra
entrar
e
não
vou
sair
Ich
kämpfte,
um
reinzukommen
und
werde
nicht
gehen
Os
que
não
pertencem,
eu
devolvi
Die,
die
nicht
dazugehören,
habe
ich
zurückgeschickt
Ácido
no
metal,
causa
efeito
letal
Säure
auf
Metall,
verursacht
tödliche
Wirkung
Teto
baixo
te
espreme
e
respira
Niedrige
Decke
drückt
dich
zusammen
und
atme
Quem
pira,
tá
na
mira
da
minha
firma
Wer
verrückt
wird,
ist
im
Visier
meiner
Firma
Então
me
espera
recuperar
o
fôlego
Also
warte,
bis
ich
wieder
zu
Atem
komme
Se
comigo
não
morre,
nunca
cai,
não
tento
a
sorte
Wenn
es
mit
mir
nicht
stirbt,
fällt
es
nie,
ich
versuche
nicht
das
Glück
Woodstock
num
flow
metódico
Woodstock
in
einem
methodischen
Flow
Então
não
é
pra
quem
quer,
dor
é
pra
quem
pode
Also
ist
es
nicht
für
jeden,
Schmerz
ist
für
den,
der
es
kann
E
nosso
destino
é
uma
caixa
de
surpresa
Und
unser
Schicksal
ist
eine
Überraschungskiste
Leopardo
ou
zebra
Leopard
oder
Zebra
Me
diz:
cê
quer
ser
predador
ou
presa?
Sag
mir:
Willst
du
Raubtier
oder
Beute
sein?
Percorri
pela
beirada
até
a
sorte
me
dizer
Ich
ging
am
Rand
entlang,
bis
das
Glück
mir
sagte
"Menino,
você
tem
o
aval"
"Junge,
du
hast
die
Genehmigung"
Não
tem
paciência,
eu
elevo
no
peito
Keine
Geduld,
ich
erhebe
es
in
meiner
Brust
O
excesso
é
essencial
Der
Überschuss
ist
essentiell
É
muito
bom
não
se
acomodar
Es
ist
sehr
gut,
sich
nicht
zufrieden
zu
geben
Satisfação
se
o
verso
ecoa,
vento
em
polpa
Zufriedenheit,
wenn
der
Vers
widerhallt,
Wind
in
vollen
Segeln
Não
vou
me
poupar,
então
demorou
meu
mano
Ich
werde
mich
nicht
schonen,
also
los,
mein
Freund
Quero
que
se
foda
o
que
disser
Mir
egal,
was
du
sagst
Tô
de
pé,
vou
mantendo
a
fé
até
Ich
stehe
aufrecht,
halte
meinen
Glauben,
bis
Do
meu
lado
eu
vou
correndo
igual
ralé
An
meiner
Seite
renne
ich
wie
die
anderen
Adivinhar
é
o
que
tu
quer
Erraten
ist,
was
du
willst
Vagabundo
quer,
mas
e
quem
não
quer,
né?
Penner
wollen,
aber
wer
will
das
nicht,
oder?
Quero
ver
dinheiro
na
responsa,
ser
amigo
da
onça
Ich
will
Geld
sehen,
in
der
Verantwortung,
mit
falschen
Freunden
Jacaré
que
pangua
vira
bolsa
Krokodil,
das
trödelt,
wird
zur
Handtasche
Mano
então
me
mostra
a
cara
Mann,
dann
zeig
mir
dein
Gesicht
Em
convivência
com
malandro
que
já
foi
da
fossa
Im
Zusammenleben
mit
Gaunern,
die
schon
am
Boden
waren
Fala
pra
carai,
então
se
coça
Redest
viel,
dann
kratz
dich
Se
gosta
também
zé
Wenn
es
dir
auch
gefällt,
Kleiner
Vagabundo
vê
a
bota
e
não
vê
o
pé
Penner
sehen
den
Stiefel,
aber
nicht
den
Fuß
Mas
não
quer
me
vê
em
pé
jão
Aber
sie
wollen
mich
nicht
aufrecht
sehen,
Junge
Sei
até
quem
são,
to
na
contenção
Ich
weiß
sogar,
wer
sie
sind,
ich
halte
mich
zurück
"Babarababarababaraba"
papo
de
cuzão
"Babarababarababaraba"
Gerede
von
Idioten
O
que
cê
quer
provar?
Was
willst
du
beweisen?
Já
provei
que
sei
bem,
te
representei
Ich
habe
bereits
bewiesen,
dass
ich
es
gut
kann,
ich
habe
dich
vertreten
Levei
para
a
caminhada
quando
nem
era
ninguém,
não
Ich
habe
dich
auf
den
Weg
mitgenommen,
als
du
noch
niemand
warst,
nein
Palavra
de
conforto,
recebi
da
minha
vida
Ein
Wort
des
Trostes,
das
ich
von
meinem
Leben
erhalten
habe
Se
resume
no
meu
dom
jão
Lässt
sich
in
meinem
Talent
zusammenfassen,
Junge
Vai,
vai,
espero
que
seu
ego
não
atrapalhe
sua
conduta
Los,
los,
ich
hoffe,
dein
Ego
behindert
nicht
dein
Verhalten
Se
não
vagabundo
cai
Sonst
fällt
der
Penner
E
como
cai,
dependendo
aonde
Und
wie
er
fällt,
je
nachdem
wo
Eu
sei
bem
dessa
febre
e
talvez
não
levante
mais
Ich
kenne
dieses
Fieber
gut
und
vielleicht
steht
er
nicht
mehr
auf
Membro
do
Haikaiss,
sou
cabra
da
peste
Mitglied
von
Haikaiss,
ich
bin
ein
harter
Kerl
Rap
demais,
sou
capaz
Rap
über
alles,
ich
bin
fähig
De
fazer
essa
multidão,
aliada
na
missão
Diese
Menschenmenge
zu
machen,
Verbündete
in
der
Mission
Concedida
na
vida
de
um
tempo
atrás
Die
mir
vor
einiger
Zeit
im
Leben
gegeben
wurde
Bom
senso
é
essência
Gesunder
Menschenverstand
ist
die
Essenz
Eu
penso
em
como
o
acesso
é
essencial
Ich
denke
darüber
nach,
wie
der
Zugang
essentiell
ist
A
todos
que
entenderam,
não
adianta
acusar
Für
alle,
die
es
verstanden
haben,
es
nützt
nichts,
zu
beschuldigen
O
dom
nasceu
comigo
e
vacilo
é
não
usar
Das
Talent
wurde
mit
mir
geboren
und
es
ist
ein
Fehler,
es
nicht
zu
nutzen
Dizem
por
aí
que
é
fácil
fazer
tudo
o
que
eu
sei
Sie
sagen,
es
sei
einfach,
alles
zu
tun,
was
ich
kann
E
não
fazem
e
não
sabem
Und
sie
tun
es
nicht
und
sie
wissen
es
nicht
Na
vida
você
perde
tempo
Im
Leben
verlierst
du
Zeit
Ou
entende
o
conceito
de
sabedoria,
ganha
melodia
Oder
verstehst
das
Konzept
der
Weisheit,
gewinnst
Melodie
Tô
cansado
de
ver
ou
de
ouvir
o
iludidão
falar
de
minoria
Ich
bin
es
leid,
den
Illusionisten
über
Minderheiten
sprechen
zu
sehen
oder
zu
hören
Não
vai
ser
covardia
explanar
Es
wird
nicht
feige
sein,
es
zu
erklären
Dividir
a
mesma
tag,
se
xingar
Den
gleichen
Tag
zu
teilen,
wenn
du
beleidigst
Não
é
só
falta
de
ética,
a
prática
excêntrica
elege
Es
ist
nicht
nur
ein
Mangel
an
Ethik,
die
exzentrische
Praxis
wählt
Elejo
o
som
na
esquiva
Ich
wähle
den
Sound
im
Ausweichen
Mas
que
fita
Aber
was
für
ein
Ding
Sei
que
poucos
são
bons,
pelo
troco,
sem
dom
Ich
weiß,
dass
wenige
gut
sind,
für
die
Bezahlung,
ohne
Talent
Cada
plano
não
é
em
vão,
sem
querer
ser
zoião
Jeder
Plan
ist
nicht
umsonst,
ohne
angeben
zu
wollen
Mano
se
aumenta
na
idade,
amante
da
cidade
Mann,
wenn
er
älter
wird,
Liebhaber
der
Stadt
Reduz
bpm,
atrai
longevidade
Reduziert
bpm,
zieht
Langlebigkeit
an
Cientista
do
grave,
quando
quer
saber
qual
que
é?
Wissenschaftler
des
Basses,
wenn
du
wissen
willst,
was
los
ist?
Eu
vim,
dominei
os
palco,
rodapé,
os
mic
com
fio
Ich
kam,
beherrschte
die
Bühnen,
die
Fußleisten,
die
Mikrofone
mit
Kabel
Rodoviária
novo
rio
Busbahnhof
Novo
Rio
Sou
paulista
mesmo
e
chamo
os
outros
de
tio
Ich
bin
wirklich
aus
São
Paulo
und
nenne
die
anderen
Onkel
Eu
não
vejo
uma
arminha,
pra
mim
sempre
foi
dollar
bill
Ich
sehe
keine
kleine
Waffe,
für
mich
war
es
immer
Dollar
Bill
Bora
filho
é
sábado
de
abril,
balada
já
abriu
Los,
mein
Sohn,
es
ist
Samstag
im
April,
der
Club
ist
schon
offen
Camarada
meu
já
tá
a
mil
Mein
Kamerad
ist
schon
auf
tausend
Rap
para
me
deixar
febril
Rap,
um
mich
fiebrig
zu
machen
Eu
tentei
e
não
serviu
Ich
habe
es
versucht
und
es
hat
nicht
funktioniert
Uniforme
é
para
garçom
de
navio
Uniform
ist
für
Kellner
auf
dem
Schiff
Um
salve
ao
imortal
sabotagem
Ein
Gruß
an
den
unsterblichen
Sabotage
Que
faz
da
rima
um
fuzil
Der
aus
dem
Reim
ein
Gewehr
macht
Quinze
anos
depois
Fünfzehn
Jahre
später
Construindo
mais
pontes
que
engenheiro
civil
Mehr
Brücken
bauend
als
ein
Bauingenieur
Isqueiro
pra
acender
o
pavio
Feuerzeug,
um
die
Lunte
anzuzünden
Racionais,
rzo,
engajamento
na
luta
é
vantagem
Racionais,
RZO,
Engagement
im
Kampf
ist
ein
Vorteil
Me
deu
liberdade
de
representar
a
cidade
Gab
mir
die
Freiheit,
die
Stadt
zu
repräsentieren
Sem
diversidade
Ohne
Vielfalt
Zona
norte
pro
mundo,
então
partiu
Nordzone
für
die
Welt,
also
los
Um
salve
a
quem
não
falha
na
conduta
Ein
Gruß
an
diejenigen,
die
im
Verhalten
nicht
versagen
Filha
de
uma
puta
Hurentochter
Veste
a
carapuça,
vem
da
cara
que
me
escuta
Zieh
dir
die
Kapuze
an,
komm
von
dem
Gesicht,
das
mir
zuhört
Mudo
a
tela
que
te
muda,
que
se
foda
Ich
ändere
den
Bildschirm,
der
dich
ändert,
scheiß
drauf
Muda
o
ano
mas
não
muda
o
que
se
planta
Das
Jahr
ändert
sich,
aber
nicht,
was
man
pflanzt
Vim
pra
terra
que
te
canta,
vende
o
almoço,
pega
a
janta
Ich
kam
in
das
Land,
das
dich
besingt,
verkaufe
das
Mittagessen,
hol
das
Abendessen
Maloqueiro
canta
junto
Der
Gauner
singt
mit
Com
a
vontade
dessa
porra
de
esse
mundo
ser
melhor
Mit
dem
Wunsch,
dass
diese
verdammte
Welt
besser
wird
Mas
na
verdade
o
que
se
prega
é
diferente
da
novela
Aber
in
Wirklichkeit
ist
das,
was
gepredigt
wird,
anders
als
die
Seifenoper
Vida
louca,
vida
curta
Verrücktes
Leben,
kurzes
Leben
Eu
com
a
navalha
que
te
corta
Ich
mit
dem
Messer,
das
dich
schneidet
Vale
para
o
que
você
pensa
Es
gilt
für
das,
was
du
denkst
Que
no
mundo
que
defende,
vale
mais
seguir
em
frente
Dass
es
in
der
Welt,
die
du
verteidigst,
besser
ist,
weiterzumachen
Caminhando
diferente,
caminhando
com
a
minha
gente
Anders
gehend,
mit
meinen
Leuten
gehend
Cara
a
cara
com
o
obstáculo
que
pega
nossa
mente
Von
Angesicht
zu
Angesicht
mit
dem
Hindernis,
das
unseren
Geist
erfasst
Na
verdade
eu
canto
aquilo
que
difere
o
nível
In
Wahrheit
singe
ich
das,
was
das
Niveau
unterscheidet
O
cara
é
compatível,
mas
não
passa
no
canal
domingo
Der
Typ
ist
kompatibel,
aber
er
läuft
nicht
am
Sonntag
im
Kanal
Aquilo
que
se
fala
de
importante
pra
nação
Das,
was
für
die
Nation
wichtig
ist
Mas
que
se
foda,
eu
falo
mesmo
Aber
scheiß
drauf,
ich
sage
es
trotzdem
Rápido
como
quem
bate
o
coração
Schnell
wie
jemand,
dessen
Herz
schlägt
Em
cada
passo
eu
olho
e
vejo
na
bagagem
calejada
Bei
jedem
Schritt
schaue
ich
und
sehe
im
abgenutzten
Gepäck
Meu
comunicado,
mano,
é
complicado
Meine
Botschaft,
Mann,
es
ist
kompliziert
Cada
laço
que
mantenho
vale
o
ouro
Jede
Bindung,
die
ich
pflege,
ist
Gold
wert
Mas
não
vale
o
couro
Aber
es
ist
nicht
das
Leder
wert
Aqui
se
visa
o
bolo,
põe
na
conta
do
mano
Hier
zielt
man
auf
den
Kuchen,
schreibt
es
auf
die
Rechnung
des
Mannes
Que
engana
o
povo
Der
das
Volk
betrügt
Eu
quero
ver
tá
cara
a
cara
com
o
menor,
ó
Ich
will
sehen,
wie
du
dem
Kleinen
gegenüberstehst,
oh
Tem
muito
veneno
e
pouca
dó,
ó
Es
gibt
viel
Gift
und
wenig
Mitleid,
oh
Falam
da
vitória
mas
não
falam
da
derrota
Sie
reden
vom
Sieg,
aber
sie
reden
nicht
von
der
Niederlage
Mano
para,
para,
para,
para,
para
Rap
Lord
Mann,
hör
auf,
hör
auf,
hör
auf,
hör
auf,
Rap
Lord
Bom
senso
é
essência
Gesunder
Menschenverstand
ist
die
Essenz
Eu
penso
em
como
o
acesso
é
essencial
Ich
denke
darüber
nach,
wie
der
Zugang
essentiell
ist
A
todos
que
entenderam,
não
adianta
acusar
Für
alle,
die
es
verstanden
haben,
es
nützt
nichts,
zu
beschuldigen
O
dom
nasceu
comigo
e
vacilo
é
não
usar
Das
Talent
wurde
mit
mir
geboren
und
es
ist
ein
Fehler,
es
nicht
zu
nutzen
Aah,
não
pensa
que
eu
parei,
não
acabou
Aah,
denk
nicht,
dass
ich
aufgehört
habe,
es
ist
nicht
vorbei
Não
acabou
não
Es
ist
nicht
vorbei,
nein
Deixa
eu
aproveitar
que
esse
momento
é
bom
jão
Lass
mich
diesen
Moment
genießen,
er
ist
gut,
Junge
E
tá
tão
bom
irmão,
que
eu
falei
Und
es
ist
so
gut,
Bruder,
dass
ich
sagte
"Gordão,
me
estica
mais
um
pouco
da
batida
desse
som"
"Dicker,
verlängere
den
Beat
dieses
Songs
noch
ein
bisschen"
Vagabundão,
vagabundo
fica
louco
Penner,
Penner
werden
verrückt
E
eu
tô
loucão
Und
ich
bin
verrückt
Sente
a
colisão
então
Spür
den
Aufprall
also
Vindo
de
um
moleque
cativando
pro
meu
rap
Von
einem
Jungen
kommend,
der
für
meinen
Rap
begeistert
Que
te
passa
uma
energia
que
virou
meu
ganha
pão
Der
dir
eine
Energie
gibt,
die
zu
meinem
Lebensunterhalt
wurde
Dizem
por
ai
que
é
fácil
fazer
tudo
o
que
eu
sei
Sie
sagen,
es
sei
einfach,
alles
zu
tun,
was
ich
kann
E
não
fazem
e
não
sabem
Und
sie
tun
es
nicht
und
sie
wissen
es
nicht
Não
sabem,
não
sabem,
não
sabem
Sie
wissen
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht
Falam
da
vitória
mas
não
falam
da
derrota
Sie
reden
vom
Sieg,
aber
sie
reden
nicht
von
der
Niederlage
Mano
para,
para,
para,
para,
para
Rap
Lord
Mann,
hör
auf,
hör
auf,
hör
auf,
hör
auf,
Rap
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.