Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Rain
Lass es regnen
At
first
I
thought
it
was
a
lie
Zuerst
dachte
ich,
es
wäre
eine
Lüge
But
you
left
without
saying
goodbye
Aber
du
bist
gegangen,
ohne
dich
zu
verabschieden
I
can't
forget
that
night
Ich
kann
diese
Nacht
nicht
vergessen
I
can't
forget
when
you
said
Ich
kann
nicht
vergessen,
was
du
sagtest
I
wanna
be
anywhere
else
Ich
will
irgendwo
anders
sein
I
wanna
be
doing
anything
Ich
will
irgendetwas
tun
Its
getting
hotter
than
hell
in
my
head
Es
wird
heißer
als
die
Hölle
in
meinem
Kopf
And
I
need
some
relief
Und
ich
brauche
etwas
Erleichterung
So,
let
it
rain,
let
it
rain
Also,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
If
I
don't
change,
nothing
changes
Wenn
ich
mich
nicht
ändere,
ändert
sich
nichts
So,
let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Also,
lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
So,
let
it
rain,
let
it
rain
Also,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
If
I
don't
change,
nothing
changes
Wenn
ich
mich
nicht
ändere,
ändert
sich
nichts
So,
let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Also,
lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
Watching
my
back
Ich
passe
auf
meinen
Rücken
auf
I
think
I'm
over
this
town
Ich
glaube,
ich
habe
diese
Stadt
satt
This
kind
of
evil
attracts
Diese
Art
von
Bösem
zieht
an
Constant
panic
attack
Ständige
Panikattacken
Should
have
heed
the
warning
Hätte
auf
die
Warnung
hören
sollen
Meet
me
in
California
Triff
mich
in
Kalifornien
There's
still
more
to
the
story
but
I
need
more
Johnny
Walker
Es
gibt
noch
mehr
zu
erzählen,
aber
ich
brauche
mehr
Johnny
Walker
I
wanna
be
anywhere
else
Ich
will
irgendwo
anders
sein
I
wanna
be
doing
anything
Ich
will
irgendetwas
tun
Its
getting
hotter
than
hell
in
my
head
Es
wird
heißer
als
die
Hölle
in
meinem
Kopf
And
I
need
some
relief
Und
ich
brauche
etwas
Erleichterung
So,
let
it
rain,
let
it
rain
Also,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
If
I
don't
change,
nothing
changes
Wenn
ich
mich
nicht
ändere,
ändert
sich
nichts
So,
let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Also,
lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
I
can't
tell
you
what's
in
the
water
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
was
im
Wasser
ist
But
I
know
its
what
you
need
Aber
ich
weiß,
dass
es
das
ist,
was
du
brauchst
I
won't
stay
dry
for
long
Ich
werde
nicht
lange
trocken
bleiben
Its
not
poison
at
all
Its
purified
me
Es
ist
überhaupt
kein
Gift,
es
hat
mich
gereinigt
I
wanna
be
anywhere
else
Ich
will
irgendwo
anders
sein
I
wanna
be
doing
anything
Ich
will
irgendetwas
tun
Its
getting
hotter
than
hell
in
my
head
Es
wird
heißer
als
die
Hölle
in
meinem
Kopf
And
I
need
some
relief
Und
ich
brauche
etwas
Erleichterung
So,
let
it
rain,
let
it
rain
Also,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
If
I
don't
change,
nothing
changes
Wenn
ich
mich
nicht
ändere,
ändert
sich
nichts
So,
let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Also,
lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
So,
let
it
rain,
let
it
rain
Also,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
If
I
don't
change,
nothing
changes
Wenn
ich
mich
nicht
ändere,
ändert
sich
nichts
So,
let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Also,
lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain
on
me
Lass
es
regnen,
lass
es
auf
mich
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Robinson, Carolyn Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.