Текст и перевод песни DSD - Eu Tenho um Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tenho um Sonho
I Have a Dream
Eu
tive
um
sonho,
uma
vez
I
had
a
dream,
once
Sou
malvado
e
violento
I'm
mean
and
I'm
violent
Meu
riso
é
tão
rosnento
My
laugh
is
a
menacing
growl
As
minhas
mãos
tem
marcas
bem
à
vista
My
hands
are
marked
for
all
to
see
Apesar
de
ser
marmanjo,
do
meu
jeito
é
do
meu
gancho
Though
I'm
a
grown
man,
I'm
set
in
my
ways
Meu
sonho
sempre
foi
ser
pianista
My
dream
has
always
been
to
be
a
pianist
Imagine
eu
no
palco,
tocando
Mozart
Imagine
me
on
stage,
playing
Mozart
Martelando
as
teclas
de
marfim
My
fingers
dancing
on
ivory
keys
O
meu
forte,
na
verdade,
é
a
minha
habilidade
My
strength,
truly,
is
in
my
skill
Pois
lá
no
fundo
um
sonho
eu
tenho
sim
Because
deep
down,
I
do
have
a
dream
Um
sonho
sim
You
have
a
dream
Afinal
não
sou
tão
rude
e
mau
assim
After
all,
I'm
not
that
rough
and
mean
Eu
às
vezes
causo
dores
I
may
cause
pain
sometimes
Mas
sou
um
dos
sonhadores
But
I'm
one
of
the
dreamers
Como
todo
mundo,
um
sonho
eu
tenho,
sim
Like
everyone
else,
I
have
a
dream,
yes
I
do
Tenho
marcas,
cicatrizes
I
have
marks,
scars
Inchaços
e
varizes
Swellings
and
varicose
veins
E
nem
minha
cara
é
muito
boa
And
my
face
isn't
that
great
either
Tenho
dedos
de
montão
I
have
too
many
fingers
Pescoço
inchado
e
narigão
A
swollen
neck
and
a
big
nose
E
ainda
assim
procuro
uma
pessoa
And
yet,
I
still
search
for
someone
Imagine
eu
com
uma
linda
moça
Imagine
me
with
a
beautiful
girl
Dentro
de
um
barquinho,
bem
assim
Inside
a
little
boat,
just
like
this
Apesar
de
desordeiro
Though
I'm
a
troublemaker
Sou
amante,
não
guerreiro
I'm
a
lover,
not
a
fighter
Pois,
lá
no
fundo,
um
sonho
eu
tenho
sim
Because
deep
down,
I
do
have
a
dream
Você
tem,
sim
You
do,
yes
Um
sonho,
sim
A
dream,
yes
Um
sonho,
sim
A
dream,
yes
E
eu
sei
que
um
dia
vou
amar
enfim
And
I
know
that
one
day
I'll
finally
love
Apesar
da
cara
horrível
Despite
my
horrible
face
Minha
alma
é
sensível
My
soul
is
sensitive
Como
todo
mundo,
um
sonho
eu
tenho
sim
Like
everyone
else,
I
have
a
dream,
yes
I
do
Thor
quer
ir
embora
e
ser
florista
Thor
wants
to
leave
and
be
a
florist
Gunther
é
um
bom
decorador
Gunther
is
a
good
decorator
Ulf
adora
mímica
Ulf
loves
mime
Os
doces
do
átila
são
um
primor
Attila's
sweets
are
exquisite
Um
tricota,
outro
borda
One
knits,
another
embroiders
Outro
faz
teatro
e
moda
Another
does
theater
and
fashion
E
o
Vladimir
tem
coleção
de
unicórnios
And
Vladimir
collects
unicorns
- Qual
é
o
seu
sonho?
- What
is
your
dream?
- É
comigo
isso
aí?
- Is
that
for
me?
- Você
sonha
com
o
que?
- What
do
you
dream
of?
- Não,
não,
não,
não,
desculpem
crianças,
não
sei
cantar
- No,
no,
no,
no,
sorry
kids,
I
can't
sing
Tenho
sonhos,
mas
nem
tanto
I
have
dreams,
but
not
so
grand
Mais
simples,
por
enquanto
Simpler,
for
now
São
em
algum
lugar
ensolarado
They're
somewhere
sunny
Numa
ilha,
no
verão
On
an
island,
in
the
summer
Bronzeado,
solteirão
Tanned
and
single
Com
pilhas
de
dinheiro
ao
meu
lado
With
piles
of
money
by
my
side
Você
tem,
sim
You
do,
yes
Um
sonho,
sim
A
dream,
yes
Um
sonho,
sim
A
dream,
yes
Que
as
lanternas
flutuantes
são
pra
mim
The
floating
lanterns
are
for
me
Quanto
mais
se
vão
as
horas
The
more
the
hours
pass
Mais
eu
gosto
aqui
de
fora
The
more
I
like
it
out
here
Eu
sou
igual,
um
sonho
eu
tenho
sim
I'm
the
same,
I
have
a
dream,
yes
I
do
Você
tem,
sim
You
do,
yes
Um
sonho,
sim
A
dream,
yes
Nós
temos,
sim
We
do,
yes
Um
sonho,
sim
A
dream,
yes
Vejam
que
afinal
ninguém
é
tão
ruim
See,
in
the
end,
nobody's
that
bad
Não
é
o
fim
It's
not
the
end
Somos
brutos
We're
brutes
E
grotescos
otimistas
And
grotesque
optimists
Pois
lá
no
fundo,
um
sonho
temos
sim
Because
deep
down,
we
do
have
a
dream
Um
sonho,
sim
A
dream,
yes
Um
sonho,
sim
A
dream,
yes
Um
sonho,
sim
A
dream,
yes
Pois,
lá
no
fundo,
um
sonho
eu
tenho
sim
Because
deep
down,
I
do
have
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Claudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.