DSP - A Mi Városunk Zaja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DSP - A Mi Városunk Zaja




A Mi Városunk Zaja
Шум Нашего Города
Ez az anyaföld, itt a mi városunk zaja szól
Это моя родная земля, здесь шум нашего города звучит
A füleimnek zene már, a szívem szinte zakatol
Для моих ушей это музыка, мое сердце почти стучит
Mint a HÉV, itt a lét természetessé vált
Как электричка, здесь бытие стало естественным
Ütemre köpöm mi van nálunk, tegyél egy sétát!
В ритме рассказываю, что у нас происходит, прогуляйся!
Ahány ember, annyi hang együtt a város zaja
Сколько людей, столько голосов вместе шум города
Az utca hív, ha kell már vakon találok haza
Улица зовет, если нужно, я найду дорогу домой даже вслепую
Feléled a betondzsungel, csoportokban, mint a hiénák
Просыпаются бетонные джунгли, группами, как гиены
A madarakat elnyomják a riasztók meg szirénák
Птиц заглушают сигналы тревоги и сирены
Meccs megy a dühöngőben, teleüvöltik a teret
Матч идет на стадионе, они орут, заполняя пространство
A pirosnál a verdákból kiszűrődik a zene
На красном свете из машин просачивается музыка
Nappal a BKV járatok megtelnek fullra
Днем транспортные средства забиты битком
Mindenki valakit hallgat, sztorik kelnek útra
Каждый кого-то слушает, истории рождаются на ходу
Mellettem meg a telefonnal ordít a forma
Рядом со мной какой-то тип орет в телефон
Leszállok, hallom az utcán élő Mónika Show van
Выхожу, слышу, на улице идет живое шоу Моники
Az aluljáró zajos, egy utcazenész játszik
В подземном переходе шумно, уличный музыкант играет
Ez a mocskos romantika a káoszban fülbe mászik
Эта грязная романтика в хаосе лезет в уши
A srác felfütyül a spannak, hogy várja lent a spangli
Парень свистит другу, что внизу ждет косяк
Ha nem hallja, felcsenget - Na cipőt fel, azt zsa ki -
Если не слышит, звонит - "Обувь надевай, и валим отсюда!"
Az ablak alatt éjjel részegek mérgelődnek
Под окном ночью пьяные ругаются
Nekünk ez az esti mese és ugyanez ébresztőnek
Для нас это сказка на ночь и такой же будильник
Ez az anyaföld, itt a mi városunk zaja szól
Это моя родная земля, здесь шум нашего города звучит
A füleimnek zene már, a szívem szinte zakatol
Для моих ушей это музыка, мое сердце почти стучит
Mint a HÉV, itt a lét természetessé vált
Как электричка, здесь бытие стало естественным
Ütemre köpöm mi van nálunk, tegyél egy sétát!
В ритме рассказываю, что у нас происходит, прогуляйся!
Kopog a betonon a cipőm, veri a beat-et
Стучат мои ботинки по бетону, отбивают бит
Ropog alatta a szotyi - az a cin - ezt az ütemet
Хрустит под ними семечка - вот оно - этот ритм
Veri a szívem. Az autóba tedd be!
Бьется мое сердце. Включи это в машине!
Ahogy lépek, ütemre csörög az apró a zsebbe'
Когда я иду, в такт звенит мелочь в кармане
Nyílik egy sör, csörget a banda azt' megyünk
Открывается пиво, звенит компания, и мы идем
Lepacsizunk, az a clap, ahogy csattan a kezünk
Даем пять, вот хлопок, как хрустят наши руки
Közbe' teker az öregasszony, iszonyat bátor a flow-ja
Тем временем крутит педали старушка, офигенно смелый флоу у нее
És úgy dúdol a prosti, hogy abból mintát kell vágnom a Frognak
И так напевает проститутка, что мне нужно вырезать сэмпл для Фрога
Állok a padkán - kiállás - várok a dobra
Стою на тротуаре - выдержка - жду ударных
A lámpba zöldre vált, nyakig járok a szmogba'
На светофоре загорается зеленый, я по горло в смоге
Ezért cseréltem el a várost a blokkra
Ради этого я променял центр на окраину
Itt mindent vágok, meghallom a százast, mielőtt koppan
Здесь я все понимаю, слышу сотку, прежде чем она упадет
Ez a mi városunk zaja, nekünk zene!
Это шум нашего города, для нас это музыка!
Figyelj! Szúrok rapet, úgyis hatalmába kerít, ne küzdj vele!
Слушай! Наколю на это рэп, все равно он тебя захватит, не борись с этим!
Aki hallja amit mi, az meg a nevünk betűzze le
Кто слышит то, что мы, пусть запишет наше имя
DSP, Budapest, Békásmegyer, jé... mer' nekünk...
DSP, Будапешт, Бекашмедьер, да... ведь нам...
Ez az anyaföld, itt a mi városunk zaja szól
Это моя родная земля, здесь шум нашего города звучит
A füleimnek zene már, a szívem szinte zakatol
Для моих ушей это музыка, мое сердце почти стучит
Mint a HÉV, itt a lét természetessé vált
Как электричка, здесь бытие стало естественным
Ütemre köpöm mi van nálunk, tegyél egy sétát!
В ритме рассказываю, что у нас происходит, прогуляйся!
Belőlem az utca szól, minden nap itt utazok
Из меня говорит улица, каждый день я здесь путешествую
Kutyaól a város, míg más nyüszít én ugatok
Город - конура, пока другие скулят, я лаю
A részem, én a része, Budapest beolvaszt
Моя часть, я часть ее, Будапешт меня поглощает
Itt füle van az utcának, vigyázz mit mondasz!
Здесь у улицы есть уши, осторожно, что говоришь!
Pihennél még reggel, de az bassza a füled
Хочешь еще поспать утром, но тебя бесит
Hogy fúrják a betont, vagy nyírják a füvet
Как сверлят бетон или косят траву
A falak, mint a karton, a lakásból is hallom
Стены, как картон, из квартиры тоже слышу
Lent az utcasarkon megy az utcazsargon
Внизу на углу улицы идет уличный жаргон
Nyomd a dudát paraszt, úgyis csutkán van a zene
Жми на клаксон, мужик, все равно музыка на всю катушку
Ez a mi városunk zaja és az utcán van a helye
Это шум нашего города, и его место на улице
Lődd be a tempót! Reggel ez hoz lendületbe
Задай темп! Утром это заряжает энергией
Minden utca videoklipp, mikor rap szól a füledbe'
Каждая улица - видеоклип, когда в ушах играет рэп
Aki nem mozdul, csak azt hallja, hogy megy el az idő
Кто не двигается, тот слышит только, как идет время
Közbe' lent csattan a palánk, scratch-el a cipő
Тем временем внизу хлопает щит баскетбольный, скрипит обувь
Ez a mi városunk zaja, én zenének nevezem
Это шум нашего города, я называю это музыкой
Mer' így együtt szerepel mindenki egy lemezen
Потому что так все вместе участвуют в одном альбоме
Ez az anyaföld, itt a mi városunk zaja szól
Это моя родная земля, здесь шум нашего города звучит
A füleimnek zene már, a szívem szinte zakatol
Для моих ушей это музыка, мое сердце почти стучит
Mint a HÉV, itt a lét természetessé vált
Как электричка, здесь бытие стало естественным
Ütemre köpöm mi van nálunk, tegyél egy sétát!
В ритме рассказываю, что у нас происходит, прогуляйся!





Авторы: Bády Péter, Hajdú Imre, Krausz Attila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.