DSP - Amit Nem Találsz A Pesti Estben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DSP - Amit Nem Találsz A Pesti Estben




Dipa
Дипа
(Nekem nem kell...) bizonyítanom senki másnak
(мне это не нужно...) никому больше ничего не доказывай.
Csak magamnak, a céljaim tekintem szentírásnak
Только для себя я считаю, что мои цели - Священное Писание.
(Nekem nem kell...) erőlködnöm, bejön, ha tolom
(Мне это не нужно... я борюсь, я толкаюсь
Nekem szerelem a zene, te megerőszakolod
Я люблю музыку, а ты насилуешь меня.
Bom
Бом
(Nekem nem kell...) mindenből a legnagyobb, mer' minek
(Мне это не нужно... величайшее из всех, для чего
De sok ember így is elcserélne egy napomér' tízet
Но многие люди отдали бы десять за день.
(Nekem nem kell...) minden veszteséget zokon venni
(Мне это не нужно...) принимай каждую потерю с негодованием.
Nem birtoklok semmit, nem birtokol semmi
У меня ничего нет, у меня ничего нет.
Dipa
Дипа
(Nekem nem kell...) kiszolgálnom a közízlést
(Мне это не нужно ... служить общественному вкусу
Őrizzétek a lángom, én csak hozom az őszintét
Сохрани мое пламя, я просто приведу честных людей.
(Nekem nem kell...) magyaráznod, hogy mekkora sztár vagy
(Мне это не нужно... объясни, какая ты большая звезда
A vakok közt lehetsz a félszemű, de én látlak
Ты можешь быть одноглазым среди слепых, но я вижу тебя.
Bom
Бом
(Nekem nem kell...) se képmutató, buta, habi veréb
(Мне это не нужно...) не лицемерная, глупая, Хаби Спарроу.
Se seggnyaló, se bólogató kutya, aki nem ért
Никаких поцелуев в задницу, никаких кивков собаке, которая не понимает,
Nekem nem kellenek szépencsengő, hangzatos, nagy szavak
мне не нужны красивые колокольчики, громкие, громкие слова.
Levágom a kamut, színes ceruzás faszkalap
Я порезал свой фальшивый карандаш.
Dipa
Дипа
(Nekem nem kell...) olyan csaj, aki basztat
(Мне это не нужно...) цыпочка, которая трахается
Aki csak az agyamra megy, meg az anyagiakra
Тот, кто действует мне на нервы и на мои финансы.
(Nekem nem kell...) kiszámíthatatlan, hazug ribanc
(Мне это не нужно...) непредсказуемая, лживая сука.
Előbb vészelnék át egy nyarat kapucniban
Я лучше проведу лето в гетто.
Bom
Бом
(Nekem nem kell...) kiscsaj, aki szép, azt csumi, kocc van
(Мне это не нужно...) девушка, которая красива, я ксуми, есть горшок
Bonyolult és sokszínű kell, mint a rubik kocka
Она должна быть сложной и разнообразной, как Кубик Рубика.
(Nekem nem kell...) kritika, tartsátok magatokba
(Мне это не нужно... критика, держи ее при себе
Csak alapokra írok, ami színt visz a napokba
Я пишу только на фундаменте, который привносит краски в наши дни.
Refrén
Хор
Nekem nem kell, Nekem nem kell,
Я не хочу этого, я не хочу этого,
Nekem nem kell a sok szar! Bom
Мне ни хрена не нужно!
(Nekem nem kell...) a propaganda megsüketít
(Мне это не нужно... пропаганда оглушительна
Hányan csavarodnak bele és lelik a vesztüket így
Сколько людей попадают в ловушку и умирают вот так
Én boldog vagyok és békét lelek egy nap
Я счастлив и однажды обрету покой.
Te meg csak gazdag akarsz lenni, de nem vagy
Ты просто хочешь быть богатым, но это не так.
Dipa
Дипа
(Nekem nem kell...) hogy mindenki szeressen, zavarna is
(Мне это не нужно...) чтобы все любили меня, это тоже беспокоило бы меня
Hidd el, ha nem utálnak rosszul csinálsz valamit
Поверь мне, если они не ненавидят тебя за то, что ты делаешь что-то не так.
(Nekem nem kell...) hogy velem egyetértsetek
(Мне это не нужно...) чтобы согласиться со мной.
De ne akarjátok már jobban tudni, hogy mit, mér' teszek
Но разве ты не хочешь знать, что я делаю?
Bom
Бом
(Nekem nem kell...) vakon bámulnom a kirakatot
(Мне это не нужно...) слепо смотрю в окно.
Mindig is azt köveztük meg, akinek igaza volt
Мы всегда забивали камнями того, кто был прав.
De nekem nem kell a sok dogma, mindig maradok nyitott
Но мне не нужно много догм, я всегда остаюсь открытым.
És újitok, mer' nem jönnek be a ti szabályaitok
И ты новичок, потому что твои правила не работают.
Dipa
Дипа
(Nekem nem kell...) ez a bio szar amit szívtok
(Мне это не нужно...) это органическое дерьмо, которое ты куришь.
Ha szédülni akartok, ennél különbet fingok
Если ты хочешь почувствовать головокружение, я буду пердеть еще лучше.
(Nekem nem kell...) a rapped, azzal tele a lomtár
(Мне это не нужно...) твой рэп, он полон мусора
Ne önts már több szart a kultúrába, te kontár
Не вливай больше никакого дерьма в культуру, болван.
Bom
Бом
(Nekem nem kell...) irigyelnem mások sikerét
(Мне это не нужно... завидую успеху других
Az életvitelét, hidd el, a jóból így is jut elég
Его образ жизни, поверь мне, он получает достаточно хорошего.
(Nekem nem kell...) hogy vádolj, kiforgasd a valóságot
(Мне это не нужно...) обвинять, искажать реальность.
A tetteimért csak az Istennek adok számot
За свои поступки я отчитываюсь только перед Богом.
Dipa
Дипа
(Nekem nem kell...) az igazamért esszéket megírnom
(Мне это не нужно...) писать эссе ради своей правды.
Annyira nem vagy képben, hogy eltévedsz egy hídon
Ты так выбиваешься из колеи, что теряешься на мосту.
(Nekem nem kell...) haladnom a trenddel, hidd el, bro
(Мне это не нужно...) следуй тренду, поверь мне, Братан
Harminc vagyok és oldschool, mint a nintendo
Мне тридцать, и я старомоден, как Нинтендо.





Авторы: Hajdú Imre, Krausz Attila, Tóth Dániel György


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.