DSP - Gyilkos Sztíló - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DSP - Gyilkos Sztíló




Gyilkos Sztíló
Убийственный Стиль
Dipa a nomen est omen, a végzetes név
Dipa nomen est omen, роковое имя,
A rapem nem divat lett, ez már népbetegség
Мой рэп не мода, детка, это уже эпидемия.
Mer' szar a divat, itt a hiba, kilapít a dinamit
Ведь мода дерьмо, вот в чём ошибка, динамит разносит в клочья,
Amit a DSP köp, ledarál a dinamika
То, что DSP плюёт, разрывает динамику.
Ez nem sorozatgyártás, ez sorozatlövés
Это не серийное производство, это серийная стрельба,
Beléderesztem minden soromat, gyökér!
Каждую строчку в тебя всажу, корешок!
Az ízlés feletti, aki ízlést teremt itt
Выше вкуса тот, кто вкус создаёт,
Én ízlésesen tálalom az ízléstelent is
Я даже безвкусицу изысканно подам.
Mint Hannibal Lecter, a rapem véreztet ki
Как Ганнибал Лектер, мой рэп тебя доконает,
Mer' a zene szinte könyörög, hogy végezzem ki
Ведь музыка почти умоляет, чтобы я её прикончил.
Csak néztek, mint a moziba', semmi nem fog vissza
Вы только смотрите, как в кино, ничто не остановит,
Én vagyok a 170 centis kibaszott Godzilla
Я 170-сантиметровая грёбаная Годзилла.
A hangulat forró, minden vendég bent ég a házban
Атмосфера накалена, каждый гость горит в доме,
Szintet lépek minden számmal, a szavak pengék a számban
С каждым треком поднимаюсь на уровень, слова лезвия в моём рту.
Nincs kÍmélet, kivégezlek, mielőtt kritizálnál
Нет пощады, казню, прежде чем ты раскритикуешь,
Bom, Dipa, Gerysson "Boom Biddy Bye Bye"
Бум, Dipa, Gerysson "Boom Biddy Bye Bye".
EZ GYILKOS! a rímeimnek te leszel a céltábla
ЭТО УБИЙСТВЕННО! Мои рифмы сделают тебя мишенью,
EZ GYILKOS! mint a giotin, az elméd szétvágja
ЭТО УБИЙСТВЕННО! Как гильотина, разрубит твой разум,
EZ GYILKOS! / ez gyilkos / ez gyilkos sztíló
ЭТО УБИЙСТВЕННО! / это убийственно / это убийственный стиль,
EZ GYILKOS! / ez gyilkos / ez gyilkos sztílóóó
ЭТО УБИЙСТВЕННО! / это убийственно / это убийственный стиииль.
Amit köpök sztíló, amit köpködök, csíra
То, что я выдаю стиль, то, что ты зараза.
Amit rakok ötből öt, a cuccomat ötből öt bírja
То, что я делаю пять из пяти, мой стафф все одобряют.
Innen hol érdekel, hogy ki kire, meg ki rám mit írt
Мне плевать, кто на кого, и кто что на меня написал,
Akad nekem elég span, aki minden sorra rásikít
У меня достаточно корешей, которые орут от каждой строки.
Amit mi csinálunk, más szint, amit ti csináltok nulla
То, что мы делаем другой уровень, то, что делаете вы ноль,
Kajak kicsinál, hogy ki vagytok a kritikától bukva
Реально убивает, что вы облажались от критики.
Oltogathat száz balek, nem fogok rájuk menni
Пусть хоть сотня болванов тявкает, мне на них плевать,
Merthogy eleve leszarom a sok ventilátor szájú senkit
Потому что мне изначально насрать на этих пустозвонов.
Dadogod a szarod, de a spanom és én nem szoktunk veszteni
Ты мелешь чушь, но мои кореша и я не привыкли проигрывать,
De-de-de dobd ki magad, mert ha kidoblak az nem fog tetszeni
Так что выметайся сам, потому что если я тебя вышвырну, тебе это не понравится.
Szeretek ízlést formálni, meg a beat-eken edzeni
Я люблю формировать вкус и тренироваться на битах,
Jézusom! Szerinted, aki így teker nem zseni?
Боже! Ты думаешь, тот, кто так зажигает, не гений?
Nekem az alap, hogy mindig meredek rapet teszek a mic-ba
Для меня норма всегда выдавать крутой рэп в микрофон,
Szlengem a tárba', te vagy a tábla, be vagyok állva, ne nagyon
Мой сленг заряжен, ты мишень, я на взводе, так что не
állj a csapatom útjába. Elevenen fal fel, Bom beteg egy állat
вставай на пути моей команды. Живьём сожрёт, Bom больной зверь,
Beterrorizál, soha sem áll meg, soha se fárad... Vágod?
Терроризирует, никогда не останавливается, никогда не устаёт... Понимаешь?
Refrén
Припев
Kielemeztek ezrek, a tesztek szerint megvesztem
Меня анализируют тысячи, тесты говорят, что я сумасшедший,
Törik a ketrec, ha piszkost szabadon eresztem...
Клетка ломается, когда я выпускаю на волю грязь...
Ne vádolj meg, hogy nem ferbe' játszom
Не обвиняй меня, что я играю нечестно,
Ha párszor fülön haraplak, mint Holyfieldet Tyson
Если пару раз откушу тебе ухо, как Тайсон Холифилду.
Nagy dobásra készülünk, nem agymosásra
Мы готовимся к большому броску, не к промыванию мозгов,
Mondom hantolásra készülünk, nem vallomásra
Я говорю, мы готовимся к похоронам, а не к исповеди.
Nincs ígéret, mert látom, hogy nincs igényed
Нет обещаний, потому что я вижу, что тебе это не нужно,
És nincs kivétel, mert vágom, hogy nincs kímélet
И нет исключений, потому что я понимаю, что нет пощады.
Oké... Lépj kettőt hátra, ennek lángja lesz, ez úgy szól
Окей... Сделай два шага назад, это будет пламя, это так звучит,
Ha konkurencia vagy ez parába tesz, mer' új flow
Если ты конкурент, это тебя парализует, потому что новый флоу.
Tesó, bajba vagy, nem túlzok
Братан, ты в беде, я не преувеличиваю,
Ti pedig úgy bekuláztatok, mint akiket sakkba' tart a Cujo
Вы все так зациклились, как будто вас в шахматы держит Куджо.
De jól rapelsz, fejezd be! Kuss! Ülj le a helyedre
Ты хорошо читаешь рэп, за shut up! Сядь на свое место,
Ez hegyes, mint a tű, minden sor tus, tüske a szemedbe'
Это остро, как игла, каждая строка тушь, шип в твоём глазу.
Teszteld ezt, itt biztos, hogy 10 pontos Hip Hop szól
Проверь это, здесь точно звучит 10-балльный хип-хоп,
Figyeld a rímkombót, nincs pop ez gyilkos flow
Следи за рифмованным комбо, это не попса, это убийственный флоу.
Refrén
Припев






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.