Текст и перевод песни DSP - Mindent Vagy Semmit
Füledben
a
kanóc
és
a
szavam
lesz
a
szikra
Фитиль
в
твоем
ухе,
и
мое
слово
будет
искрой.
Egy
ponton
mindenki
megtörhető
még
a
szikla
В
какой-то
момент
каждый
может
разбить
даже
скалу.
Is,
mindennap
harc
megy
akkor
is
ha
nem
látod
Кроме
того,
каждый
день
происходит
драка,
даже
если
ты
ее
не
видишь.
De
az
igazak
a
viharban
is
őrzik
a
lángot
Но
праведники
также
охраняют
пламя
в
бурю.
Ha
eljön
a
te
időd
csak
egy
döntésed
lehet
Когда
придет
твое
время,
у
тебя
будет
только
один
выбор.
Te
végzed
be
a
végzeted
vagy
ő
végez
veled
Ты
покончишь
со
своей
судьбой
или
он
покончит
с
тобой
Átitat
a
méreg,
felzabál,
mint
egy
sakál
Я
пропитан
ядом
и
сожран,
как
шакал.
Saját
magad
ellensége
lettél,
ha
bedarál
Ты
становишься
своим
собственным
врагом,
когда
он
перемалывает
тебя.
Az
adrenalin
felszökik,
megfeszül
minden
ideg
Адреналин
зашкаливает,
все
нервы
напряжены.
Érzed
kiteríted,
rajtad
múlik
ki
nyeri
meg
Тебе
решать,
кто
победит.
Arccal
a
földnek
vagy
kezet
az
égbe
Лицом
к
Земле
или
руками
к
небу
Teszek
rá,
jöhet
bármi,
én
teszek
a
tétre
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
мне
все
равно.
Olaj
a
tűzre
még
lángol
a
vérem
és
Масло
в
огонь,
моя
кровь
все
еще
горит,
и
Mindenki
tekintetét
magamon
érzem
épp
Я
чувствую,
как
все
смотрят
на
меня.
Aztán
már
csak
cselekszem,
mint
a
gép
Тогда
я
просто
веду
себя
как
машина.
Csak
így
lehetek
a
bajnokok
útján
mintakép
Только
так
я
могу
стать
моделью
на
пути
чемпионов.
A
játék
neve,
mindent
vagy
semmit
Название
игры-все
или
ничего.
Most
válaszd
a
mindent,
ha
nincs,
ami
megrendít
Теперь
выбирай
все,
если
тебя
ничто
не
трясет.
Itt
az
éremnek
két
oldala
van,
de
ne
mérlegelj
У
монеты
две
стороны,
но
она
не
весит.
Végezd
ki,
végezd
el
vagy
vérezz
el!
Прикончи
его,
прикончи
или
истечешь
кровью!
A
játék
neve,
mindent
vagy
semmit
Название
игры-все
или
ничего.
Most
válaszd
a
mindent,
ha
nincs,
ami
megrendít
Теперь
выбирай
все,
если
тебя
ничто
не
трясет.
Itt
az
éremnek
két
oldala
van,
de
ne
mérlegelj
У
монеты
две
стороны,
но
она
не
весит.
Végezd
ki,
végezd
el
vagy
vérezz
el!
Прикончи
его,
прикончи
или
истечешь
кровью!
Nagy
levegő
orron
be,
szájon
ki
Большой
вдох
нос
вдох
рот
выдох
Tiszta
fej,
vágj
bele,
számold
ki
Ясная
голова,
врубись
в
нее,
просчитай.
Az
esély
tíz
max
az
egyhez,
mindegy
jobb,
mint
a
semmi
Шансы
десять
к
одному,
в
любом
случае,
лучше,
чем
ничего.
Menj
most,
legyen
most,
gyerünk
most,
mindent
vagy
semmit
Уходи
сейчас,
будь
сейчас,
приходи
сейчас,
все
или
ничего.
Tedd
zsebre
a
jegygyűrűt,
csatold
le
az
órát
Положи
обручальное
кольцо
в
карман,
отвяжи
часы.
Rakd
ki
az
aprót,
húzd
meg
a
fűződ,
olyan
nadrágot
válassz,
ami
jó
rád
Выложи
мелочь,
затяни
корсет,
выбери
брюки
по
фигуре.
Ma
nem
érsz
semmit
a
szavakkal
Сегодня
ты
ничего
не
стоишь
словами.
Ma
számolj
le
a
bajjal,
holnap
számolj
el
magaddal
Разберись
с
неприятностями
сегодня,
разберись
с
собой
завтра.
Üres
fejjel
menj
neki,
úgy
könnyebb
hidd
el
Иди
к
нему
с
пустой
головой,
так
легче,
поверь
мне.
A
könnyek
torzítják
a
látást,
könnyebb
könnyű
szívvel
Слезы
искажают
зрение,
облегчают
жизнь
с
легким
сердцем.
A
lehetetlen
dolgok
is
csak
szimplán
baszott
nehezek
Невозможные
вещи
просто
чертовски
трудны
Úgyhogy
menj
neki
akkor
is
ha
nem
vezetik
a
kezedet
Так
что
дерзай,
даже
если
они
не
поведут
тебя
за
руку.
Szülők
dobjátok
a
kölköket
a
mély
vízbe,
had
érezzék
Родители
бросают
детей
в
глубокую
воду,
чтобы
они
почувствовали
это.
Tanuljanak
a
hibákból,
ha
megússzák
a
rosszat,
nem
jönnek
rá,
hogy
az
élet
szép
Учись
на
ошибках,
если
тебе
сойдет
с
рук
зло,
ты
не
поймешь,
что
жизнь
прекрасна.
Ha
figyelsz
majd
a
tapasztalat
kitanít,
hogy
vedd
el
és
ne
szépen
kérd
Если
ты
прислушаешься,
опыт
научит
тебя
принимать
это
и
не
просить
вежливо.
A
játék
neve,
mindent
vagy
semmit
Название
игры-все
или
ничего.
Most
válaszd
a
mindent,
ha
nincs,
ami
megrendít
Теперь
выбирай
все,
если
тебя
ничто
не
трясет.
Itt
az
éremnek
két
oldala
van,
de
ne
mérlegelj
У
монеты
две
стороны,
но
она
не
весит.
Végezd
ki,
végezd
el
vagy
vérezz
el!
Прикончи
его,
прикончи
или
истечешь
кровью!
A
játék
neve,
mindent
vagy
semmit
Название
игры-все
или
ничего.
Most
válaszd
a
mindent,
ha
nincs,
ami
megrendít
Теперь
выбирай
все,
если
тебя
ничто
не
трясет.
Itt
az
éremnek
két
oldala
van,
de
ne
mérlegelj
У
монеты
две
стороны,
но
она
не
весит.
Végezd
ki,
végezd
el
vagy
vérezz
el!
Прикончи
его,
прикончи
или
истечешь
кровью!
Naponta
megkérded
magadtól
beéred-e
ennyivel
Ты
спрашиваешь
себя
каждый
день
достаточно
ли
этого
Mekkora
árat
fizetnél
azért
amiben
hiszel
Какую
цену
вы
готовы
заплатить
за
то
во
что
верите
Van
úgy,
hogy
a
pokolban
kötnél
egyezséget
Иногда
ты
заключаешь
сделку
в
аду.
Csak
hogy
a
mennyországban
tölthesd
egy
estédet
Просто
провести
ночь
на
небесах.
A
lehetőség
adott,
de
csak
ritkán
fair
dolog
Возможность
дана,
но
редко
справедлива.
Érezd
ahogy
a
szíved
a
füledben
dobog
Почувствуй,
как
твое
сердце
бьется
в
ушах.
Ne
bízd
a
szerencsére
se,
a
sorsra
kár
várni
Не
доверяй
удаче,
жаль
ждать
судьбы.
Bízz
magadban,
magad
vagy,
magadért
állj
ki
Доверяй
себе,
Будь
собой,
стой
за
себя.
Mikor
emelkedik
a
tét,
azt
az
ember
érzi
Когда
ставки
растут,
ты
чувствуешь
это.
Így
lesz
parából
kaland
és
a
kölökből
meg
férfi
Так
пара
превращается
в
приключение,
а
ребенок
- в
мужчину.
Hogy
kockáztatsz
a
többért
vagy
a
kevesebbet
félted
Риск
за
большее
или
страх
за
меньшее
De
csinálod,
mert
tudod,
hogy
muszáj
tartani
a
tétet
Но
ты
делаешь
это,
потому
что
знаешь,
что
должен
держать
пари.
A
játék
neve,
mindent
vagy
semmit
Название
игры-все
или
ничего.
Most
válaszd
a
mindent,
ha
nincs,
ami
megrendít
Теперь
выбирай
все,
если
тебя
ничто
не
трясет.
Itt
az
éremnek
két
oldala
van,
de
ne
mérlegelj
У
монеты
две
стороны,
но
она
не
весит.
Végezd
ki,
végezd
el
vagy
vérezz
el!
Прикончи
его,
прикончи
или
истечешь
кровью!
A
játék
neve,
mindent
vagy
semmit
Название
игры-все
или
ничего.
Most
válaszd
a
mindent,
ha
nincs,
ami
megrendít
Теперь
выбирай
все,
если
тебя
ничто
не
трясет.
Itt
az
éremnek
két
oldala
van,
de
ne
mérlegelj
У
монеты
две
стороны,
но
она
не
весит.
Végezd
ki,
végezd
el
vagy
vérezz
el!
Прикончи
его,
прикончи
или
истечешь
кровью!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hajdú Imre, Krausz Attila, Tóth Dániel György
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.