Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
nem
árulok
drogot,
én
mérget
árulok
Ich
verkaufe
keine
Drogen,
ich
verkaufe
Gift
Ez
lassan
öl
a
szívhez
a
véren
átjutok
Das
tötet
langsam,
ich
gelange
durchs
Blut
zum
Herzen
Olyan
piszkos,
nem
segít
a
tetanusz
se
So
schmutzig,
nicht
mal
Tetanus
hilft
da
Még
a
pár
ócska
rímed,
amit
betanulsz
se
Nicht
mal
deine
paar
miesen
Reime,
die
du
auswendig
lernst
Mért
nem
lazulsz
be,
mielőtt
bebuknál
Warum
entspannst
du
dich
nicht,
bevor
du
untergehst
Bízd
a
piszkosra
a
piszkos
munkát
Überlass
die
Drecksarbeit
dem
Schmutzigen
Szívem
jó,
de
félek
az
elmém
beteg
Mein
Herz
ist
gut,
aber
ich
fürchte,
mein
Geist
ist
krank
Két
énem
van
már
az
egyik
nélkül
sem
élhetek
Ich
habe
jetzt
zwei
Ichs,
ohne
eines
kann
ich
nicht
leben
Bemutatom
piszkost
ő
a
legmerészebb
álmod
Ich
stelle
dir
den
Schmutzigen
vor,
er
ist
dein
kühnster
Traum
Angyalokkal
reggelizek
az
ördöggel
vacsorázok
Ich
frühstücke
mit
Engeln,
mit
dem
Teufel
speise
ich
zu
Abend
Aljas
szemét
leszek
ha
az
enyéimmel
baszakodsz
Ich
werde
ein
mieses
Schwein
sein,
wenn
du
dich
mit
meinen
Leuten
anlegst
Egyben
biztos
lehetsz
hogy
a
telepik
ravaszok
Eins
kannst
du
sicher
sein,
die
vom
Viertel
sind
schlau
Túl
sok
itthon
már
az
önimádó
rövidlátó
Zu
viele
selbstverliebte
Kurzsichtige
gibt's
hier
schon
Akik
rövidesen
kiesnek
a
körhintából
Die
bald
aus
dem
Karussell
fallen
werden
D
most
magasabbra
kapcsol
a
fokozaton
D
schaltet
jetzt
einen
Gang
höher
Ha
nem
izlik
amit
köpök,
akkor
edd
a
forró
szarom
Wenn
dir
nicht
schmeckt,
was
ich
spucke,
dann
friss
meine
heiße
Scheiße
Ez
a
mocskos
Balkán
nem
a
piszkos
dél
Das
ist
der
dreckige
Balkan,
nicht
der
schmutzige
Süden
Itt
a
piszkos
D,
itt
a
piszkos
D
Hier
ist
der
schmutzige
D,
hier
ist
der
schmutzige
D
Rakd
ki
a
melled,
add
a
piszkos
lét
Zeig
deine
Titten,
gib
die
schmutzige
Kohle
her
Itt
a
piszkos
D,
itt
a
piszkos
D
Hier
ist
der
schmutzige
D,
hier
ist
der
schmutzige
D
Hagyd
a
letargiát,
mert
az
kirágja
a
szíved
Lass
die
Lethargie,
denn
sie
frisst
dein
Herz
auf
Én
az
ÉKG-den
sűrűre
karcolom
az
ívet
Ich
kratze
die
Kurve
auf
deinem
EKG
dicht
Piszkos
életművész,
hogy
kell
élni
neki
ne
mondd
Schmutziger
Lebenskünstler,
sag
ihm
nicht,
wie
er
leben
soll
Szeretem
a
nőket,
meg
a
lét
mint
Regie
Ramond
Ich
liebe
die
Frauen
und
die
Kohle
wie
Regie
Ramond
Kaland
megtalálna,
akkor
is
ha
nem
keresném
Das
Abenteuer
würde
mich
finden,
auch
wenn
ich
es
nicht
suche
Legendássá
válik
lassan
minden
részeg
estém
Langsam
wird
jeder
meiner
betrunkenen
Abende
legendär
Baba
valld
be
minden
izgat
ami
erkölcstelen
Baby,
gib
zu,
alles
Unmoralische
macht
dich
an
Ezért
lenne
szép,
hogy
egy
éjszakát
eltölts
velem
Deshalb
wäre
es
schön,
wenn
du
eine
Nacht
mit
mir
verbringst
Megihletett
a
szép
seggedd,
öhöm
úgy
értem
a
szépséged
Dein
schöner
Arsch
hat
mich
inspiriert,
ähäm,
ich
meine
deine
Schönheit
Nem
ismerlek
még
téged,
de
nem
ismerek
mértéket
Ich
kenne
dich
noch
nicht,
aber
ich
kenne
kein
Maß
Lehetsz
te
díva
vagy
akár
a
város
kurvája
Du
kannst
eine
Diva
sein
oder
sogar
die
Hure
der
Stadt
Szeress
vagy
felejts
el,
az
idő
túl
drága
Lieb
mich
oder
vergiss
mich,
die
Zeit
ist
zu
kostbar
Érezd
a
romantikát
ketten
piszkosabbak
vagyunk
Fühl
die
Romantik,
zu
zweit
sind
wir
schmutziger
Naplementétől
napfelkeltéig
ba...
áuhhhhhhhh
Von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang
fi...
auhhhhhhh
Dipa
te
egy
állat
vagy
ez
az
egy
már
biztos
Dipa,
du
bist
ein
Tier,
das
ist
schon
mal
sicher
Ember
tervez
isten
végez,
D
meg
piszkos
Der
Mensch
plant,
Gott
führt
aus,
und
D
ist
schmutzig
Ez
a
mocskos
Balkán
nem
a
piszkos
dél
Das
ist
der
dreckige
Balkan,
nicht
der
schmutzige
Süden
Itt
a
piszkos
D,
itt
a
piszkos
D
Hier
ist
der
schmutzige
D,
hier
ist
der
schmutzige
D
Rakd
ki
a
melled,
add
a
piszkos
lét
Zeig
deine
Titten,
gib
die
schmutzige
Kohle
her
Itt
a
piszkos
D,
itt
a
piszkos
D
Hier
ist
der
schmutzige
D,
hier
ist
der
schmutzige
D
Itt
a
piszkos...
8x
Hier
ist
der
Schmutzige...
8x
Én
egy
állat
vagyok,
már
vágod
ez
más
szint
Ich
bin
ein
Tier,
du
kapierst
es
schon,
das
ist
ein
anderes
Level
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hajdú Imre, Krausz Attila, Tóth Dániel György
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.