Текст и перевод песни DSP - Szar Vagy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom:
A
tesóim
marnak,
nem
ismerik
azt,
hogy
bocsánat
Bom:
Мои
братаны
злые,
не
знают
слова
«извини»
A
tesóid
céltáblák,
amit
a
tesóim
dobálnak
Твои
дружки
— мишени,
в
которые
мои
братаны
мечут
дротики
A
hangom
kibaszott
metál,
pimasz
és
szakít
Мой
голос
— гребаный
металл,
дерзкий
и
рвущий
Te
meg
sikítasz,
mint
egy
picsa,
akit
a
bikája
baszik
А
ты
визжишь,
как
сучка,
которую
трахает
её
бык
Dipa:
Ha
mi
lépünk
fel
nagy
a
siker,
de
hallom
mikor
Dipa:
Когда
мы
выступаем,
успех
огромен,
но
я
слышу,
когда
Ti
léptek
fel
az
olyan
gyász,
mint
egy
halotti
tor
Выступаешь
ты,
это
такая
же
трагедия,
как
поминки
Az
én
stílusom
változatos,
mint
egy
luxuskaland
Мой
стиль
разнообразен,
как
роскошное
приключение
Neked
annyira
nincs
stílusod,
hogy
az
már
gusztustalan
У
тебя
настолько
нет
стиля,
что
это
уже
отвратительно
Bom:
Amit
én
köpök
az
egyedi,
azt
nehéz
utánozni
Bom:
То,
что
я
выплевываю,
уникально,
это
трудно
повторить
Amit
te
köpsz
egy
kópia,
hallom
honnan
kukázod
ki
То,
что
ты
выплевываешь
— копия,
я
слышу,
откуда
ты
её
стырила
Az
imidzsem
az
élet
szülte,
nem
pózolok
lapokba′
Мой
имидж
порожден
жизнью,
я
не
позирую
для
журналов
Az
imidzsed
tucat,
húszat
látok
belőled
naponta
Твой
имидж
банален,
я
вижу
двадцать
таких,
как
ты,
каждый
день
Dipa:
Az
én
albumom
veszi
az
is,
aki
már
rap-veterán
Dipa:
Мой
альбом
покупают
даже
рэп-ветераны
A
te
albumod
1 forintért
se
megy
el
a
vaterán
Твой
альбом
и
за
рубль
не
продашь
на
аукционе
Spanoknak
bármit,
a
félből
odaadom
a
nagyobbat
Братанам
— всё,
что
угодно,
из
половины
отдам
большую
часть
De
az
életedért
nem
adnám
az
1 százalék
adómat
SE
Но
за
твою
жизнь
не
отдал
бы
и
одного
процента
своего
налога
Én
nem
vagyok
te,
de
te
se
leszel
Én
Я
не
ты,
и
ты
никогда
не
будешь
мной
Hatalmas
a
különbség,
kezdjük
az
elején
Огромная
разница,
начнем
с
самого
начала
Ami
nekem
van,
neked
nincs,
jegyezd
meg,
ne
ferdíts
То,
что
есть
у
меня,
у
тебя
нет,
запомни,
не
перевирай
Bennem
egy
sereg
hisz,
neked
meg
neved
sincs
Во
мне
верит
целая
армия,
а
у
тебя
даже
имени
нет
Dipa:
Minden
sorom
aranyköpés,
minden
sorom
aranylövés
Dipa:
Каждая
моя
строчка
— золотое
слово,
каждый
мой
выстрел
— золотой
Magabiztos
szarok
zömét
utasítom
magam
mögé
Я
уверенно
оставляю
позади
большинство
этих
дерьмовых
рэперов
Én
a
szavakkal
festek,
nekem
időtlen
a
flow-m
Я
рисую
словами,
мой
флоу
вне
времени
Te
a
szavakkal
pancsolsz,
neked
idétlen
a
flow-d
Ты
плещешься
словами,
твой
флоу
— жалкое
подобие
Bom:
A
mi
cuccunk
penge,
a
tietek
meg
sem
szúr
Bom:
Наш
стафф
острый,
как
бритва,
ваш
даже
не
колет
Itt
mindenkiből
egy
van,
ott
meg
mindenki
egyet
fúj
У
нас
каждый
уникален,
у
вас
все
читают
одно
и
то
же
Rólam
vágják,
hogy
igazi
vagyok,
aki
raj
értékel
Обо
мне
говорят,
что
я
настоящий,
и
это
ценят
Rólad
vágják,
hogy
gagyi
vagy,
mint
az
Adidas
két
d-vel
О
тебе
говорят,
что
ты
отстой,
как
Adidas
с
двумя
«d»
Dipa:
Nekem
nincs
kamu
imidzsem,
én
csak
magamat
adom
Dipa:
У
меня
нет
фальшивого
имиджа,
я
просто
остаюсь
собой
Te
meg
hogy
nézel
ki?
folyton
csak
marnak
a
spanok
А
ты
как
выглядишь?
Над
тобой
постоянно
ржут
твои
дружки
Egy
kis
népszerűségért
sokan
lennének
a
bőrömben
За
каплю
популярности
многие
хотели
бы
быть
на
моем
месте
Te
olyan
népszerű
vagy,
mint
egy
pedofil
a
börtönben
Ты
такая
же
популярная,
как
педофил
в
тюрьме
Bom:
Aki
nekem
tetszik,
az
egyből
dobja
a
jelet
Bom:
Та,
что
мне
нравится,
сразу
дает
знак
Aki
neked
tetszik,
az
nem
is
tudja
a
neved
Та,
что
нравится
тебе,
даже
не
знает
твоего
имени
Velem
kivételez,
veled
meg
kikúrt
az
élet
Со
мной
делают
исключения,
с
тобой
же
жизнь
жестока
Akit
én
kúrok
az
sikít,
akit
meg
te
kúrsz,
az
béget
Та,
кого
я
трахаю,
кричит,
а
та,
кого
трахаешь
ты,
блеет
Én
nem
vagyok
te,
de
te
se
leszel
Én
Я
не
ты,
и
ты
никогда
не
будешь
мной
Hatalmas
a
különbség,
kezdjük
az
elején
Огромная
разница,
начнем
с
самого
начала
Ami
nekem
van,
neked
nincs,
jegyezd
meg,
ne
ferdíts
То,
что
есть
у
меня,
у
тебя
нет,
запомни,
не
перевирай
Bennem
egy
sereg
hisz,
neked
meg
neved
sincs
Во
мне
верит
целая
армия,
а
у
тебя
даже
имени
нет
Bom:
Tesó!
Ez
a
mi
sportunk,
jobb
ha
pihenteted
Bom:
Братан!
Это
наш
спорт,
тебе
лучше
отдохнуть
Tesó!
Úgy
marom
le
a
spanod,
te
is
kineveted
Братан!
Я
так
разнесу
твоего
дружка,
что
ты
сам
будешь
смеяться
Tesó
itt
pörög
az
élet,
minden
nap
akadnak
kalandok
Братан,
здесь
жизнь
кипит,
каждый
день
новые
приключения
Te
otthon
unatkozol,
mert
le
se
szarnak
a
galambok
А
ты
скучаешь
дома,
потому
что
тебя
даже
голуби
не
замечают
Dipa:
Az
én
szövegem
akkorát
üt,
mint
Vlagyimir
Klicsko
Dipa:
Мой
текст
бьет
так
же
сильно,
как
Владимир
Кличко
A
te
szöveged
akkorát
üt,
mint
valami
ringyó
Твой
текст
бьет
так
же
сильно,
как
какая-то
шлюха
Vágja
a
rap
liga,
üt
a
rappem,
mint
a
krekkpipa
Рэп-лига
признает,
мой
рэп
бьет,
как
крэк-пайп
De
nem
vita,
hogy
a
te
szarod
csak
egy
ócska
replika
Но
несомненно,
что
твое
дерьмо
— всего
лишь
дешевая
реплика
Bom:
Az
én
style-om
csiszolódik
minden
egyes
nappal
Bom:
Мой
стиль
оттачивается
с
каждым
днем
Neked
style-od?!
Miről
beszélsz?
Minden
raped
egy
nagy
szar
У
тебя
стиль?!
О
чем
ты
говоришь?
Весь
твой
рэп
— полное
дерьмо
Az
én
szövegem
olyan,
hogy
minden
sorom
egy
idézet
Мой
текст
такой,
что
каждая
строчка
— цитата
A
tied
cink,
mint
egy
MC,
aki
nem
érzi,
hogy
kiégett.
Твой
текст
— фальшивка,
как
МС,
который
не
чувствует,
что
выгорел
Dipa:
Ha
ezt
hallgatod,
feltölt,
az
emberekbe
erőt
öntök
Dipa:
Если
ты
это
слушаешь,
это
заряжает,
я
вселяю
силу
в
людей
A
tietekbe'
nincs
erő,
ti
csak
erőlködtök
В
вашем
нет
силы,
вы
только
напрягаетесь
Nálunk
penge,
nálatok
gyenge
minden
rím
У
нас
каждая
рифма
острая,
у
вас
— слабая
A
mi
rapünk
Mr.
T,
a
ti
rapetek
Mr.
Bean
Наш
рэп
— Мистер
Ти,
ваш
рэп
— Мистер
Бин
Én
nem
vagyok
te,
de
te
se
leszel
Én
Я
не
ты,
и
ты
никогда
не
будешь
мной
Hatalmas
a
különbség,
kezdjük
az
elején
Огромная
разница,
начнем
с
самого
начала
Ami
nekem
van,
neked
nincs,
jegyezd
meg,
ne
ferdíts
То,
что
есть
у
меня,
у
тебя
нет,
запомни,
не
перевирай
Bennem
egy
sereg
hisz,
neked
meg
neved
sincs
Во
мне
верит
целая
армия,
а
у
тебя
даже
имени
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bády Péter, Hajdú Imre, Krausz Attila
Альбом
Elmezaj
дата релиза
01-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.