Текст и перевод песни DSP - Démonok
Mondd
meg,
kérlek...
Tell
me,
please...
Mondd
meg,
kérlek,
hol
ér
az
út
véget?
Tell
me,
please,
where
does
the
road
end?
Ahol
megpihenek
majd,
élvezni,
hogy
élek
Where
I'll
finally
rest,
enjoying
being
alive
Észrevétlen
huzat
vagyok,
mikor
hangosan
ugatnak
tudatlanok
I'm
an
unnoticed
draft
when
the
ignorant
bark
loudly
Kivágom
a
félelmet
mint
a
rákot,
a
tudatnak
szabad
utat
hagyok
I
cut
out
fear
like
cancer,
leaving
the
mind
a
clear
path
Az
élet
a
tanár,
szeret
de
kemény,
az
élet
mar
sebeket
belém
Life
is
the
teacher,
loving
but
harsh,
life
leaves
scars
on
me
Fekete
bárány
nem
farkas
vagyok,
a
szememben
ég
az
elveszett
remény
I'm
a
black
sheep,
not
a
wolf,
lost
hope
burns
in
my
eyes
Akit
hallgatsz
nem
a
spanod,
akit
akarsz,
nem
az
vagyok
The
one
you
listen
to
isn't
your
buddy,
the
one
you
want,
I'm
not
Érzem
lassan
bekattanok,
beka-
beka-
bekaphatod
I
feel
myself
slowly
snapping,
shut-
shut-
shut
your
mouth
Démonok
kergetnek
amerre
járok,
élve
eltemetik
veled
az
álmod
Demons
chase
me
wherever
I
go,
burying
your
dreams
alive
with
you
Gyenge
jellem,
nem
vezetsz
meg,
nem
vehetsz
meg,
a
lelkem
edzett
Weak
character,
you
won't
lead
me
astray,
you
can't
buy
me,
my
soul
is
hardened
Nem
kötheted
meg
a
két
kezem,
inkább
táncolok
késhegyen
You
can't
tie
my
hands,
I'd
rather
dance
on
a
knife's
edge
Ha
nincs
fejlődés
az
fejlövés,
nem
ér
meg
annyit
a
kényelem
If
there's
no
progress,
it's
a
headshot,
comfort
isn't
worth
that
much
Azért
hibázunk
észrevettem,
mer
az
ördög
figyel
a
részletekre
I've
noticed
we
make
mistakes
because
the
devil
pays
attention
to
details
Minden
rendben
ott
a
káosz,
a
porszem
a
kurva
gépezetben
Everything's
in
order
there
in
the
chaos,
the
speck
of
dust
in
the
damn
machine
Ne
ítélkezz,
nem
tudhatod,
ki
mit
mér
tesz,
ki
mit
érez
Don't
judge,
you
can't
know
who
does
what,
who
feels
what
Kicsit
fékezz,
magadban
keress
válaszokat,
ne
a
Sirit
kérdezd
Slow
down
a
bit,
look
for
answers
within
yourself,
don't
ask
Siri
...Nekünk
más
van
megírva
...We
have
a
different
fate
written
Nincs
igazság
csak
a
sajátunk,
magunkat
visszük
a
sírba
There's
no
truth
but
our
own,
we
take
ourselves
to
the
grave
Angyalok
keltettek
feketében
Angels
raised
me
in
black
Démonok
kergetnek
Demons
chase
me
Angyalok
keltettek
feketében
Angels
raised
me
in
black
Démonok
kergetnek
Demons
chase
me
Angyalok
keltettek
feketében
Angels
raised
me
in
black
Démonok
kergetnek
Demons
chase
me
Angyalok
keltettek
feketében
Angels
raised
me
in
black
Démonok
kergetnek
Demons
chase
me
Nincsenk
korlátaim,
jön
egy
újabb
lecke,
fain
I
have
no
limits,
here
comes
another
lesson,
cool
Mindenből
tanulok
amig
van
erőm,
míg
pumpál
bennem
az
adrenalin
I
learn
from
everything
while
I
have
the
strength,
while
adrenaline
pumps
through
me
Majd
te
kinyírod
a
bestiát
testvér,
azt
hiszed
vadász,
de
áldozat
vagy
csak
You'll
kill
the
beast
yourself,
brother,
you
think
you're
a
hunter,
but
you're
just
a
victim
Ha
magadba
fordulsz
csapdába
estél,
a
szörnyetegek
nem
az
ágy
alatt
laknak
If
you
turn
inward,
you've
fallen
into
a
trap,
the
monsters
don't
live
under
the
bed
Ha
nem
látom
a
fényt
jöttök,
a
sötétben
laktok
If
I
don't
see
the
light,
you
come,
you
live
in
the
darkness
A
félelem
etet
titetek,
de
ne
kövessetek
mert
éhen
haltok
Fear
feeds
you,
but
don't
follow
me
because
you'll
starve
A
kétely
bennem
az
ti
vagytok,
az
önzés
bennem
az
ti
vagytok
The
doubt
in
me
is
you,
the
selfishness
in
me
is
you
Az
ego
bennem
az
ti
vagytok,
na
végeztem
veletek,
sziasztok!
The
ego
in
me
is
you,
well,
I'm
done
with
you,
goodbye!
A
média
köpönyegforgató
démon,
a
legnagyobb
fegyver
a
butitás
The
media
is
a
two-faced
demon,
the
greatest
weapon
is
stupefaction
Az
elfolytott
érzelem
testet
ölt
bennünk,
és
követ
mint
egy
sötét
utitárs
Suppressed
emotion
takes
shape
within
us,
and
follows
like
a
dark
companion
Elhiszel
mindent,
nem
gondolsz
semmit,
de
csak
körbe
kell
nézni
You
believe
everything,
you
think
nothing,
but
you
just
have
to
look
around
Világítani
jöttünk
mer′
igy
tanították,
nem
pedig
tőletek
félni
We
came
to
shine
because
that's
what
we
were
taught,
not
to
be
afraid
of
you
Az
sem
érdekel
mi
real,
azér'
csinálom
mer′
engem
ez
kinyír
I
don't
even
care
what's
real,
I
do
it
because
it
kills
me
Falnak
mész,
mi
vesszük
a
kanyart,
ha
bassza
az
agyad
vegyél
be
aszpirint
You
hit
a
wall,
we
take
the
turn,
if
your
head
hurts,
take
an
aspirin
Így
van
a
szemembe
tűz,
erő
a
harchoz
ami
bennem
dúl
This
is
how
I
have
fire
in
my
eyes,
the
strength
to
fight
that
rages
within
me
Így
lesz
a
fejemben
rend,
a
lelkemben
csend,
a
szívemben
egyensúly
This
is
how
there
will
be
order
in
my
head,
silence
in
my
soul,
balance
in
my
heart
Angyalok
keltettek
feketében
Angels
raised
me
in
black
Démonok
kergetnek
Demons
chase
me
Angyalok
keltettek
feketében
Angels
raised
me
in
black
Démonok
kergetnek
Demons
chase
me
Angyalok
keltettek
feketében
Angels
raised
me
in
black
Démonok
kergetnek
Demons
chase
me
Angyalok
keltettek
feketében
Angels
raised
me
in
black
Démonok
kergetnek
Demons
chase
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Polgari, Hajdu Imre, Krausz Attila
Альбом
Démonok
дата релиза
12-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.