Текст и перевод песни DSP - Fekete Tükör
Olyan
világ
jön,
Грядет
мир,
Amikor
mindenki
gyanús
lesz,
aki
szép.
Когда
все,
кто
красивы,
станут
подозрительными.
És
aki
tehetséges.
И
кто-то
с
талантом.
És
akinek
jelleme
van...
Кто
- то
с
характером...
A
szépség
inzultus
lesz.
Красота
будет
оскорблением.
A
tehetség
provokáció
Талант-это
провокация.
És
a
jellem
merénylet!...
И
убийство
персонажа!..
Mert
most
ők
jönnek...
Потому
что
теперь
их
очередь...
A
tehetségtelenek.
Бездарные.
A
jellemtelenek.
Нетипичное.
És
leöntik
vitriollal
a
szépet.
И
сыплю
купоросом
на
красоту.
Bemázolják
szurokkal
és
rágalommal
a
tehetséget.
Они
поливают
талант
грязью
и
клеветой.
Szíven
döfik
azt,
akinek
jelleme
van.
Они
ударяют
человека
в
сердце
характером.
Megmondom
őszintén
össze
vagyok
zavarodva
Честно
говоря,
я
в
замешательстве.
Fojtogat
a
valóság
mint
egy
anakonda
Удушающая
реальность,
как
анаконда.
Mindenki
ugyanolyan,
mindenki
gyönyörű
Все
одинаковы,
все
прекрасны.
Mindenki
egy
buta
gyökér,
Istenem
könyörülj!
Все-тупые
придурки,
Господи
помилуй!
Jön
az
agyhalottak
serege;
műanyag
barbik
Армия
мертвых
мозгов
приближается,
пластиковые
Барби.
Szórd
a
lét
a
bábukra,
de
nem
érnek
egy
randit
se
Швыряйтесь
деньгами
в
дураков,
но
они
не
стоят
свидания.
Csak
gyártjátok
a
szemetet
a
netre
Просто
сделайте
мусор
онлайн
Te
is
mindent
beveszel,
nesze
a
faszom
vedd
be!
Забирай
все,
забирай!
Mindened
a
külsőségek,
miért
küzdöttél
meg?
Вы
все
о
внешности,
за
что
вы
боролись?
Mint
egy
tamagotchit
lájkkal
etetik
a
függőséged
Как
Тамагочи
они
подпитывают
твою
зависимость
лайками
Arra
vágysz,
hogy
ingyen
élj,
mást
hibáztatsz
mindenér'
Ты
хочешь
жить
бесплатно,
ты
винишь
во
всем
кого-то
другого.'
Azé'
vagy
még
csóró,
mert
itt
egy
kis
ész
má'
kincset
ér
Ты
все
еще
на
мели,
потому
что
немного
мозгов-это
настоящее
сокровище.
Keress
valakit
aki
majd
eltart
téged
picsa
Найди
кого
нибудь
кто
позаботится
о
тебе
сука
Túl
drága
az
Gucci,
meg
az
albérlet?
dicsak
Неужели
Гуччи
и
арендная
плата
слишком
дороги?
Minél
nagyobb
kretén
vagy,
annál
nagyobb
sztár
lehetsz
Чем
ты
больше,
тем
больше
ты
можешь
быть.
Csak
nyelj
be
egy
pár
kárszeget,
és
ők
adnak
majd
hátszelet
Просто
проглоти
пару
повреждений,
и
они
дадут
тебе
попутный
ветер.
Te
gyász
alak,
kimosták
az
agyadat
az
már
salak
Ты
скорбишь,
тебе
промыли
мозги.
Az
a
kedvenc
zenéd
amit
a
legtöbbet
játszanak
Твоя
любимая
музыка-это
та,
которую
ты
играешь
больше
всего.
Hova
fajul
a
kultúra?
Hol
vannak
a
műfajok?
Куда
уходит
культура?
где
жанры?
A
sztárok
csak
egy
krátert,
én
meg
magam
után
űrt
hagyok
Звезды
- это
просто
кратер,
а
я
оставляю
пустоту.
Mindig
más
a
bajod,
mégis
mindig
más
a
barom
У
тебя
всегда
разные
проблемы,
и
все
же
у
тебя
всегда
разные
придурки.
Idegesít
már
a
fajom,
ez
egy
beteg
társadalom
Меня
уже
раздражает
моя
раса,
это
больное
общество.
Csak
okoskodsz
te
majom,
de
nem
érdekel
semmi
Ты
ведешь
себя
умно,
мартышка,
но
мне
все
равно.
Nem
érsz
te
el
semmit,
mer
nem
érdemelsz
semmit
Ты
ничего
не
получаешь,
потому
что
ты
ничего
не
заслуживаешь.
Fekete
tükör
/ a
kép
fenyegető
Черное
зеркало
/ образ
угрожающий
Fekete
tükör
/ szinte
neked
esik
Черное
зеркало
/ оно
почти
влюбляется
в
тебя
Fekete
tükör
/ benne
feketeség
Черное
зеркало
/ чернота
внутри
Fekete
tükör
/ lesírt
fekete
smink
Черное
зеркало
/ короткий
черный
макияж
Ha
a
hülyéket
kell
megtippelni
sokszor
alálövök
Если
тебе
придется
угадывать
идиотов,
я
тебя
пристрелю.
Ez
egy
buta
generáció,
és
folyton
magán
röhög
Это
глупое
поколение,
и
оно
всегда
смеется
над
собой.
Szakadéknak
megyünk,
csak
az
veszi
aki
szárnyal
Мы
идем
в
пропасть,
только
тот,
кто
парит,
берет
ее.
Fekete
tükörbe'
fotózkodunk
kacsaszájjal
Черное
зеркало
с
утиным
ртом
A
kezünkbe
kacatok,
a
batyuba
meg
kövek
В
наших
руках-мусор,
в
наших
сумках-камни.
De
szépek
vagyunk
a
neten,
jól
belőjük
a
szöget
Но
мы
прекрасны
в
сети,
мы
хорошо
ставим
гвоздь.
Meg
lecsaljuk
a
tokát,
meg
betűrjük
a
csukán
И
мы
заманим
подбородок
вниз,
и
мы
засунем
его
на
щуку.
A
címkét,
mer'
vissza
kell
rakni
szelfizés
után
Лейбл,
потому
что
ты
должен
положить
его
обратно
после
селфи.
Profilképek,
üzenetek
lettünk
Фотографии
профиля,
сообщения
Az
emotikonok
meg
jókat
nevetnek
helyettünk
Смайлики
смеются
за
нас.
Az
egyensúly
eltűnt,
mint
a
középréteg
Равновесие
исчезло,
как
средний
слой.
Kapacitív
képernyők
vertek
közénk
éket
Емкостные
экраны
вбили
между
нами
клин.
Tükör
aki
utál,
aki
szeret,
aki
él
Зеркало
кто
ненавидит
кто
любит
кто
живет
Az
élet
színház,
és
buta
mint
egy
gyerekmatiné
Жизнь-театр,
глупый,
как
детский
утренник.
Az
emberiség
olyan
mint
a
tudat
Человечество
подобно
сознанию.
Csak
azt
a
gondolatot
hallja
az
agy
amelyik
hangosan
ugat
Мозг
слышит
только
мысль,
которая
громко
лает.
Reklámok
tolakodnak,
ordítanak:
nézz
rám!
Реклама
вторгается,
кричит:
Посмотри
на
меня!
Add
nekem
a
pénzed,
legyél
te
a
prédám!
Отдай
мне
свои
деньги,
будь
моей
добычей!
A
sötétség
behúz
mint
egy
fekete
lyuk
Тьма
затягивает
меня,
как
черная
дыра.
Ok-okozat;
fekete
jövőt
ír
a
fekete
múlt
Причина
и
следствие;
Черное
будущее
написано
черным
прошлым.
Fekete
pénz
pörög,
dolgozunk
feketén
Черные
деньги
крутятся,
мы
работаем
в
черном.
A
medence
fenekén,
a
Kárpátok
között
На
дне
котловины,
среди
Карпат.
Fekete
felhők
közt
keressük
a
napot
Мы
ищем
солнце
в
черных
тучах,
De
nem
találjuk
a
fényt,
már
rég
elköltözött
но
не
можем
найти
свет,
он
давно
ушел.
Fekete
pénz
pörög,
dolgozunk
feketén
Черные
деньги
крутятся,
мы
работаем
в
черном.
A
medence
fenekén,
a
Kárpátok
között
На
дне
котловины,
среди
Карпат.
Fekete
felhők
közt
keressük
a
napot
Мы
ищем
солнце
в
черных
тучах,
De
nem
találjuk
a
fényt,
már
rég
elköltözött
но
не
можем
найти
свет,
он
давно
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.