Текст и перевод песни DSP - Mirelit Pizza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirelit Pizza
Mirelit Pizza
Hazérsz,
hogy
kikapcsolj,
a
TV-t
kapcsolgatod
You
find
yourself
flipping
channels
trying
to
zone
out
Megmikrózod
a
pizzát,
mint
egy
fáradt
kapcsolatot
You
microwave
a
pizza
like
a
worn
out
relationship
Az
agyad
rágózik,
mer'
a
meló
taccsra
rakott
Your
brain
is
fried,
'cause
work's
got
you
down
És
csak
várod
a
napot,
hogy
egyszer
mindet
visszakapod
And
you're
just
waiting
for
the
day
you
can
get
it
all
back
Én
is
csak
a
végét
várom,
mára
léphetek
I'm
waiting
for
the
end
too,
so
I
can
make
my
move
Reggel
már
az
estét
várom,
hétfőn
már
a
pénteket
In
the
morning
I'm
already
waiting
for
the
evening,
on
Monday
I'm
waiting
for
Friday
De
nincs
baj,
csak
hogy
lásd
a
lényeget
But
it's
okay,
just
to
see
the
point
Ma
egyedül
borulok
fel,
de
holnap
mással
ébredek
Today
I'm
breaking
down
alone,
but
tomorrow
I'll
wake
up
with
someone
else
Közbe'
fogy
a
lé,
sok
a
kiadás
In
the
meantime,
the
money's
running
out,
there's
a
lot
of
expenses
Jön
a
boriték,
benne
a
számla
The
envelope
arrives,
with
the
bill
inside
És
jön
a
fizetés,
ma
Ati
fizet
és
And
the
paycheck
arrives,
today
Ati's
paying
and
Nem
iszunk
vizet,
és
semmi
se
drága
We're
not
drinking
water,
and
nothing's
expensive
Nem
sajnálom
magam,
mer'
az
csapda
I
don't
feel
sorry
for
myself,
'cause
that's
a
trap
Egy
rossz
napom
is
egész
jó
Even
a
bad
day
of
mine
is
pretty
good
Nem
mentegetőzök,
az
csak
blabla
I'm
not
making
excuses,
that's
just
blah
blah
Többé
nem
kattogok,
elég
volt
I'm
not
gonna
stress
anymore,
enough
is
enough
Már
megin'
itt
van
a
hónap
vége
Here
comes
the
end
of
the
month
again
Most
nincs
de
majd
lesz
azt
kész
Right
now
there's
nothing,
but
there
will
be,
it's
all
good
Csak
mirelit
pizza,
és
számlák
Just
microwave
pizza,
and
bills
De
nincs
baj,
mer'
ez
csak
pénz
But
it's
okay,
'cause
this
is
just
money
Messze
van
a
cél,
néha
elvétem
The
goal
is
far
away,
sometimes
I
miss
it
De
amiből
fölállsz
az
nem
szégyen
But
whatever
you
get
back
up
from
is
not
a
shame
Csak,
tedd
a
dolgod
testvér,
sok
tehetség
elvész
Just,
do
your
thing
brother,
a
lot
of
talent
gets
lost
Ne
pénzért
legyél
áldozat,
áldozz
időt
és
lesz
pénz
Don't
sacrifice
yourself
for
money,
sacrifice
time
and
you'll
have
money
Van
mikor
nagy
a
nyomás,
mindenhol
csak
agymosás
There
are
times
when
the
pressure's
high,
all
around
just
brainwashing
De
kizárom
a
világot,
és
kikapcsol
az
alkotás
But
I
shut
out
the
world,
and
creating
turns
me
off
Ne
aggódj,
megvagyok
baby
Don't
worry,
I'm
okay
baby
Csak
nem
élem,
ha
nem
hagytok
élni
I'm
just
not
living,
if
you
won't
let
me
live
Bedarál
a
gépezet
ha
fékezel,
de
élvezed?
The
machine
grinds
you
down
if
you
brake,
but
do
you
enjoy
it?
Hogy
létezel,
vagy
csak
várod
a
végzeted?
(ha?)
Do
you
exist,
or
are
you
just
waiting
for
your
end?
(huh?)
Hamar
itt
a
hónap
vége,
Én
nem
stresszelek
The
end
of
the
month
is
coming
soon,
I'm
not
stressed
Addig
jókat
eszek,
jókat
iszok,
jókat
szexelek
Until
then
I'll
eat
well,
drink
well,
have
good
sex
Mindig
elvertük
a
gempát,
tesó
emlékszel
rá?
We
always
beat
the
bastard,
remember
bro?
Másnap
annyink
se
maradt,
hogy
átmenjük
a
zebrán
The
next
day
we
didn't
even
have
enough
to
get
across
the
street
Egy-két
nap
lemar
az
életről
mint
a
sósav
A
day
or
two
behind
in
life
like
hydrochloric
acid
De
csónakot
dob
a
sors,
menni
kell
a
shownak
But
fate
throws
you
a
lifeline,
the
show
must
go
on
Ha
meglátsz
a
pályán
kerülj
ki,
nem
fogok
leülni
If
you
see
me
on
the
field,
get
out
of
the
way,
I'm
not
going
to
sit
down
Ha
kigáncsolsz
Én
megtanulok
repülni,
yé
If
you
throw
me
a
judo,
I'll
learn
to
fly,
yeah
Már
megin'
itt
van
a
hónap
vége
Here
comes
the
end
of
the
month
again
Most
nincs
de
majd
lesz
azt
kész
Right
now
there's
nothing,
but
there
will
be,
it's
all
good
Csak
mirelit
pizza,
és
számlák
Just
microwave
pizza,
and
bills
De
nincs
baj,
mer'
ez
csak
pénz
But
it's
okay,
'cause
this
is
just
money
Ez
csak
pénz,
ez
csak
pénz
It's
just
money,
it's
just
money
De
nincs
baj,
mer'
ez
csak
pénz
But
it's
okay,
'cause
this
is
just
money
Ez
csak
pénz,
ez
csak
pénz
It's
just
money,
it's
just
money
De
nincs
baj,
mer'
ez
csak
pénz
But
it's
okay,
'cause
this
is
just
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hajdú Imre, Krausz Attila, Megyeri Balázs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.