DSharp - Arms Around You - перевод текста песни на немецкий

Arms Around You - DSharpперевод на немецкий




Arms Around You
Arme um dich
Oh-oh (ooh, ooh)
Oh-oh (ooh, ooh)
(Lil Pump, Maluma, baby)
(Lil Pump, Maluma, baby)
Mally, Mally Mall
Mally, Mally Mall
Arms around you
Arme um dich
Te amo mami, let me hold you
Te amo mami, lass mich dich halten
Wrap me arms right around you, girl, oh yeah
Leg meine Arme ganz um dich, Mädchen, oh ja
Good lovin′ got all around you
Gute Liebe umgibt dich
To make sure no one could harm you
Um sicherzustellen, dass dir niemand schadet
Dale, mami, let me have you, ooyy
Dale, mami, lass mich dich haben, ooyy
Yeah, she drivin' me crazy (Yeah)
Ja, sie macht mich verrückt (Ja)
I take drugs on the daily (Ooh)
Ich nehme täglich Drogen (Ooh)
Pull out the ′Rari or the Mercedes (Which one?)
Hol den Rari oder den Mercedes raus (Welchen?)
Yeah, she got my heart racing, racing (Yeah)
Ja, sie lässt mein Herz rasen, rasen (Ja)
Foreign cars, foreign hoes
Fremde Autos, fremde Mädchen
Yeah, we got a lot of those (Ooh)
Ja, wir haben viele davon (Ooh)
10 bands on my Gucci coat (Ooh)
10 Bands auf meinem Gucci-Mantel (Ooh)
Ten hoes in the studio (Huh)
Zehn Mädchen im Studio (Huh)
Guess I'm gonna miss you though (Yuh)
Schätze, ich werde dich vermissen (Yuh)
But I got a lot of dope (Brr)
Aber ich hab viel Dope (Brr)
Spanish bitch, she love the coke (Brrt)
Spanische Schlampe, sie liebt das Koks (Brrt)
Put my dick straight down her throat
Steck meinen Schwanz direkt in ihren Hals
I know that your baby daddy broke (Broke)
Ich weiß, dein Baby Daddy ist pleite (Pleite)
Take your wife backstage at a festival
Nimm deine Frau Backstage bei einem Festival
Penthouse, fifty-fourth flo', let′s go (Let′s go)
Penthouse, vierundfünfzigster Stock, lass uns gehen (Lass uns gehen)
And my hotel came with a stripper pole
Und mein Hotel hatte eine Stangenstripperin
Arms around you
Arme um dich
Te amo mami, let me hold you
Te amo mami, lass mich dich halten
Wrap me arms right around you, girl, oh yeah (Oh)
Leg meine Arme ganz um dich, Mädchen, oh ja (Oh)
Good lovin' got all around you
Gute Liebe umgibt dich
To make sure no one could harm you
Um sicherzustellen, dass dir niemand schadet
Dale, mami, let me have you, oh yeah
Dale, mami, lass mich dich haben, oh ja
If you ever get to feel my touch
Wenn du jemals meine Berührung spürst
Then you might never get enough
Dann wirst du vielleicht nie genug bekommen
Yes, I know you feel the ambiance (Ambiance, hey)
Ja, ich weiß, du spürst die Atmosphäre (Atmosphäre, hey)
Love you like I′ll never see you again
Liebe dich, als würde ich dich nie wieder sehen
Only real cause I'm not for pretend (No)
Nur echt, weil ich nicht für Vorstellung bin (Nein)
Reaching out with your arms extended (Yeah, yeah)
Streck dich aus mit deinen ausgestreckten Armen (Ja, ja)
My love, is emergency
Meine Liebe ist ein Notfall
And I can sense the urgency (Ya-aah)
Und ich spüre die Dringlichkeit (Ya-aah)
Come, let me, woah-oh-ooh
Komm, lass mich, woah-oh-ooh
Your body is just for me (for me)
Dein Körper ist nur für mich (für mich)
It was like sorcery
Es war wie Zauberei
She left me like an alcoholic (Woah-oh-ooh)
Sie verließ mich wie ein Alkoholiker (Woah-oh-ooh)
Arms around you
Arme um dich
Te amo mami, let me hold you
Te amo mami, lass mich dich halten
Wrap me arms right around you, girl, oh yeah (Oh)
Leg meine Arme ganz um dich, Mädchen, oh ja (Oh)
Good lovin′ got all around you
Gute Liebe umgibt dich
To make sure no one could harm you
Um sicherzustellen, dass dir niemand schadet
Dale, mami, let me have you, oh yeah
Dale, mami, lass mich dich haben, oh ja
Yeah, Maluma baby (Dice)
Ja, Maluma baby (Dice)
Ey, mamá (Mamá), te espera un party en mi cama (Cama)
Ey, mamá (Mamá), erwartet dich eine Party in meinem Bett (Bett)
Me encanta la forma en que me hablas (Hablas)
Ich liebe die Art, wie du mit mir sprichst (Sprichst)
Invita a tu amiga la buena
Lad deine gute Freundin ein
Pa' que fumemos como fumamos en La Habana
Damit wir rauchen wie in Havanna
Siempre andamos positivos
Wir sind immer positiv
Esa es la forma en que vivo, activo
So lebe ich, aktiv
Que se joda quien no esté en lo mismo
Scheiß auf die, die nicht dasselbe wollen
Yo disfruto mientras siga vivo
Ich genieße, solange ich lebe
Di que que no te cuesta
Sag ja, es kostet dich nichts
Si conmigo estás vestida de Chanel (Oh, yeah)
Wenn du mit mir in Chanel bist (Oh, yeah)
Hasta los pies (Oh, yeah)
Bis zu den Füßen (Oh, yeah)
Si te pones pa′l problema
Wenn du dich dem Problem stellst
Yo me pongo como se tiene que ser
Dann mache ich, was getan werden muss
De una vez, bebé, bebé (Maluma, baby)
Auf einmal, bebé, bebé (Maluma, baby)
Arms around you
Arme um dich
Te amo mami, let me hold you
Te amo mami, lass mich dich halten
Wrap me arms right around you, girl, oh yeah (Oh-ooh)
Leg meine Arme ganz um dich, Mädchen, oh ja (Oh-ooh)
Good lovin' got all around you
Gute Liebe umgibt dich
To make sure no one could harm you
Um sicherzustellen, dass dir niemand schadet
Dale, mami, let me have you (Have you), oh yeah
Dale, mami, lass mich dich haben (dich haben), oh ja





Авторы: E. Barrera, G. Garcia, J. Crawford, J. Londono, J. Onfroy, J. Rashid, K Brown, S. Moore

DSharp - Covered In D
Альбом
Covered In D
дата релиза
01-08-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.