Текст песни и перевод на немецкий DT Lamont - Fib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
One,
two,
three,
four,
five
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht
Nine,
ten,
eleven,
twelve,
thirteen
Neun,
zehn,
elf,
zwölf,
dreizehn
Lift
the
veil
(Looky
there)
Look!
Lüfte
den
Schleier
(Schau
mal
da)
Schau!
Lift
the
veil
(Looky
looky
looky
there)
Lüfte
den
Schleier
(Schau
mal,
schau
mal,
schau
mal
da)
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
Lift
the
veil
(Luh
luh
looky
there)
Look!
Lüfte
den
Schleier
(Schau,
schau
mal
da)
Schau!
(Looky
there)
(Schau
mal
da)
Lift
the
veil,
look!
(Looky)
Lüfte
den
Schleier,
schau!
(Schau
mal)
What
(looky)
Do
(looky)
Look!
Was
(schau
mal)
Machst
(schau
mal)
Schau!
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
Lies,
lies,
lies
Lügen,
Lügen,
Lügen
I
felt
the
hate
within
'em,
seen
it
in
their
eyes
Ich
spürte
den
Hass
in
ihnen,
sah
ihn
in
ihren
Augen
Behind
the
disguise
they're
reptiles
Hinter
der
Verkleidung
sind
sie
Reptilien
Designed
to
trip
minds
Entwickelt,
um
den
Verstand
zu
verwirren
But
I
flip
mine's
and
rewind
to
free
smiles
Aber
ich
drehe
meinen
um
und
spule
zurück
zu
freien
Lächeln
No
Bull,
went
backwards
Kein
Scheiß,
ging
rückwärts
Saw
"91-DIVOC"
Hella
heavy
military
helicopters
Sah
"91-DIVOC"
Hella
schwere
Militärhubschrauber
Told
you
I
don't
just
drop
Sagte
dir,
ich
falle
nicht
einfach
so
, verse,
verse
and
the
verbiage
, Vers,
Vers
und
die
Wortwahl
Missed
it,
words
came
in
inverted
Hast
es
verpasst,
Worte
kamen
verkehrt
herum
Like
Top
Gun
but
not
pun
Wie
Top
Gun,
aber
kein
Wortspiel
Stock
done
started
to
tumblin'
Aktien
haben
angefangen
zu
taumeln
Mix
two-part
panic,
one-part
party-on
Mische
zwei
Teile
Panik,
einen
Teil
Party-on
I
no
worry
tho
February
barely
flurried,
so
Ich
mache
mir
aber
keine
Sorgen,
Februar
war
kaum
stürmisch,
also
Bump
your
conspiracy
I
fly
UFO's
Scheiß
auf
deine
Verschwörung,
ich
fliege
UFOs
But
shhh...
carry-on
Aber
pssst...
mach
weiter
Lift
the
veil
(Looky
there)
Look!
Lüfte
den
Schleier
(Schau
mal
da)
Schau!
Lift
the
veil
(Looky
looky
looky
there)
Lüfte
den
Schleier
(Schau
mal,
schau
mal,
schau
mal
da)
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
Lift
the
veil
(Luh
luh
looky
there)
Look!
Lüfte
den
Schleier
(Schau,
schau
mal
da)
Schau!
(Looky
there)
(Schau
mal
da)
Lift
the
veil,
look!
(Looky)
Lüfte
den
Schleier,
schau!
(Schau
mal)
What
(looky)
Do
(looky)
Look!
Was
(schau
mal)
Machst
(schau
mal)
Schau!
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
I
spit
truth
Ich
spucke
Wahrheit
I
lit
the
booth
and
now
I'm
giving
it
to
you
Ich
habe
die
Bude
angezündet
und
jetzt
gebe
ich
sie
dir,
mein
Schatz.
Decipher
it
to
be
igniting
it
Entschlüssele
es,
um
es
zu
entzünden
New
messages,
delivered
them
effortless
Neue
Botschaften,
mühelos
überbracht
Borderline
reckless
An
der
Grenze
zur
Rücksichtslosigkeit
Record
a
line
in
reordered
time
correcting
this
wrong
Nehme
eine
Zeile
in
umgekehrter
Zeit
auf,
um
diesen
Fehler
zu
korrigieren
No
matter
when
I
am
from
Egal,
von
wo
ich
komme
Told
you
I
don't
just
drop
Sagte
dir,
ich
falle
nicht
einfach
so
Song,
song,
song
Song,
Song,
Song
Written
so
that
the
inner
you
feeling
it
strong
Geschrieben,
damit
dein
inneres
Ich
es
stark
fühlt
"Bing"
Bull
wit'
detector-light
on
"Bing"
Bullen
mit
Detektorlicht
an
Are
you
hearing
it?
Hörst
du
es?
They
tellin'em
lil'
Fibonaccies
Sie
erzählen
ihnen
kleine
Fibonaccis
The
answer's
unlocked,
now
that
you
got
keys
Die
Antwort
ist
entsperrt,
jetzt,
wo
du
Schlüssel
hast
My
lyrics
aloft,
flying
the
trapeze
Meine
Texte
in
der
Luft,
fliegen
am
Trapez
No
clue
how
they
gon'
stop
me
Keine
Ahnung,
wie
sie
mich
stoppen
wollen,
Süße.
Told
you
I
don't
just
drop
Sagte
dir,
ich
falle
nicht
einfach
so
Beat,
beat,
beat
Beat,
Beat,
Beat
The
Fibonacci
sequence
throwing
off
their
feet
Die
Fibonacci-Sequenz
bringt
sie
aus
dem
Konzept
Mere
Earthlings
react
fear
first
thing
Bloße
Erdlinge
reagieren
zuerst
mit
Angst
Self-quarantine
cells
working
Selbstquarantäne-Zellen
arbeiten
'Round
the
corner
hell's
lerking
Um
die
Ecke
lauert
die
Hölle
Sound
the
horns
where's
your
King?
(Oop)
Blast
die
Hörner,
wo
ist
dein
König?
(Hoppla)
I
thought
there
was
only
seven
(Oop)
Ich
dachte,
es
gäbe
nur
sieben
(Hoppla)
But
I
been
over
here
counting
and
I'm
on
eleven
(Oop)
Aber
ich
habe
hier
drüben
gezählt
und
bin
bei
elf
(Hoppla)
Twelve,
Thirteen
Zwölf,
Dreizehn
Lift
the
veil
(Looky
there)
Look!
Lüfte
den
Schleier
(Schau
mal
da)
Schau!
Lift
the
veil
(Looky
looky
looky
there)
Lüfte
den
Schleier
(Schau
mal,
schau
mal,
schau
mal
da)
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
Lift
the
veil
(Luh
luh
looky
there)
Look!
Lüfte
den
Schleier
(Schau,
schau
mal
da)
Schau!
(Looky
there)
(Schau
mal
da)
Lift
the
veil,
look!
(Looky)
Lüfte
den
Schleier,
schau!
(Schau
mal)
What
(looky)
Do
(looky)
Look!
Was
(schau
mal)
Machst
(schau
mal)
Schau!
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
I
just
eight
o'
house
(What?)
Ich
hab
gerade
acht
gegessen
(Was?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Holton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.