Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
from
the
W-A-R-T-O-W-N
Ich
komme
aus
der
W-A-R-T-O-W-N
If
you
tryna
join
New
World
Wenn
du
versuchst,
der
Neuen
Welt
beizutreten
Then
shit
we
jumping
you
in
Dann,
Scheiße,
nehmen
wir
dich
auf
If
you
fuck
w
us,
the
kinda
trouble
you
in
Wenn
du
dich
mit
uns
anlegst,
in
was
für
Schwierigkeiten
du
dann
steckst
Make
ya
mama
go
and
have
to
fuck
the
principle
friend
Bringt
deine
Mama
dazu,
mit
dem
Freund
des
Schuldirektors
zu
schlafen
Anything
to
get
your
record
scratched
Alles,
um
deine
Akte
verschwinden
zu
lassen
They
hit
my
phone
they
talking
bout
TAP
where
the
records
at
Sie
rufen
mich
an
und
fragen,
TAP,
wo
die
Platten
sind
I
been
breaking
records
they'll
neva
get
them
records
back
Ich
habe
Rekorde
gebrochen,
sie
werden
diese
Platten
nie
zurückbekommen
Please
don't
send
me
music
cause
I
promise
I
ain't
texting
back
Bitte
schick
mir
keine
Musik,
denn
ich
verspreche,
ich
werde
nicht
zurückschreiben
My
shit
harder
Mein
Scheiß
ist
härter
Rap
tours
like
vince
carter
Rap-Touren
wie
Vince
Carter
Niggas
stop
hooping
and
miss
duncan
like
Tim
daughter
Niggas
hören
auf
zu
spielen
und
vermissen
Frau
Duncan
wie
Tims
Tochter
Girl
i
ain't
no
bench
player
mami
i'm
a
big
starter
Mädchen,
ich
bin
kein
Bankspieler,
Mami,
ich
bin
ein
großer
Starter
I
just
peep
the
lies
and
analyze
it
to
just
to
get
smarter
Ich
durchschaue
die
Lügen
und
analysiere
sie,
um
einfach
schlauer
zu
werden
Dummy
ass
niggas
Dumme
Penner
I
gotta
rap
around
em
ol
mummy
ass
nigga
Ich
muss
um
sie
herum
rappen,
alte
Mumien-Penner
Ya
momma
shoulda
swallowed
you
you
cummy
ass
niggas
Deine
Mutter
hätte
dich
schlucken
sollen,
du
Wichser
Excuse
my
sense
of
humor
ima
funny
ass
nigga
Entschuldige
meinen
Sinn
für
Humor,
ich
bin
ein
lustiger
Penner
I
could
make
ya
bitch
laugh,
break
her
like
a
kit
kat
Ich
könnte
deine
Schlampe
zum
Lachen
bringen,
sie
zerbrechen
wie
ein
Kit
Kat
Have
you
callin
my
phone
like
can
I
get
my
bitch
back
Dass
du
mich
anrufst
und
fragst,
ob
du
deine
Schlampe
zurückhaben
kannst
We
be
crankin
Riff
Raff
Wir
hören
Riff
Raff
I
don't
do
no
chit
chat
Ich
mache
keinen
Smalltalk
Working
out
w
me
she
got
something
in
her
tummy
ain't
no
six
pack
Wenn
sie
mit
mir
trainiert,
hat
sie
etwas
im
Bauch,
kein
Sixpack
But
it
ain't
mine
Aber
es
ist
nicht
meins
I
checked
ya
chain
in
the
light
n
it
ain't
shine
Ich
habe
deine
Kette
im
Licht
geprüft
und
sie
hat
nicht
geglänzt
I
shoot
that
shit
from
deep
I
got
this
big
ass
nine
Ich
schieße
das
Ding
aus
der
Tiefe,
ich
habe
diese
fette
Neun
I
gotta
big
booty
chick
who
tryna
make
that
big
ass
mine
Ich
habe
ein
geiles
Mädchen
mit
fettem
Hintern,
die
versucht,
diesen
fetten
Arsch
zu
meinem
zu
machen
Bitch
i'm
going
ghost
and
please
don't
ask
me
bout
where
Tommy
at
Schlampe,
ich
verschwinde
und
frag
mich
bitte
nicht,
wo
Tommy
ist
Have
these
niggas
scared
and
have
em
as
king
where
they
mommy
at
Mache
diese
Niggas
ängstlich
und
lasse
sie
fragen,
wo
ihre
Mami
ist
Way
that
I
be
dreaming
doctors
said
that
I'm
insomniac
So
wie
ich
träume,
sagen
die
Ärzte,
ich
leide
an
Schlaflosigkeit
When
I'm
off
the
weed
it's
call
of
duty,
where
the
zombies
at
Wenn
ich
kein
Gras
habe,
ist
es
Call
of
Duty,
wo
sind
die
Zombies
I'm
jus
tryn
get
paid
tho,
Pesos
Ich
versuche
nur,
bezahlt
zu
werden,
Pesos
Thanksgiving
we
out
in
Turks
and
Caicos
Thanksgiving
sind
wir
in
Turks
und
Caicos
Big
girl
she
got
curves
and
cankles
Dickes
Mädchen,
sie
hat
Kurven
und
dicke
Knöchel
But
she
hide
it
all
when
she
work
then
angles
Aber
sie
versteckt
alles,
wenn
sie
dann
an
den
Winkeln
arbeitet
Show
me
how
you
work
it
Zeig
mir,
wie
du
es
machst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Tapscott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.