DTAP - When I Call You (Don't Matter) - перевод текста песни на немецкий

When I Call You (Don't Matter) - DTAPперевод на немецкий




When I Call You (Don't Matter)
Wenn ich dich anrufe (Spielt keine Rolle)
Oh yeah girl I would slide on whoever but it don't matter no
Oh ja, Mädchen, ich würde für jede andere schwärmen, aber es spielt keine Rolle
Cause I got you
Weil ich dich habe
I prolly can't find nobody better but it don't matter no
Ich kann wahrscheinlich niemanden Besseres finden, aber es spielt keine Rolle
And yeah girl I like you cause you're special, you make me feel at home
Und ja, Mädchen, ich mag dich, weil du besonders bist, du gibst mir das Gefühl, zu Hause zu sein
When I call you
Wenn ich dich anrufe
Somehow you always make me feel better when I done had enough
Irgendwie fühl ich mich immer besser, wenn ich genug habe
I call you
Ich rufe dich an
Pick up the phone when I call you
Nimm den Hörer ab, wenn ich dich anrufe
That's how I know you'll stay loyal
Daran erkenne ich, dass du treu bleibst
Play your cards right an you know you'll get spoiled
Spiel deine Karten richtig, und du weißt, du wirst verwöhnt
Call her at night while she put on her oils
Rufe sie nachts an, während sie ihre Öle aufträgt
Call up K.C. like I play for the Royals
Rufe K.C. an, als würde ich für die Royals spielen
Fuckin with Reek needa hit up sum lawyers
Wenn du dich mit Reek anlegst, brauchst du ein paar Anwälte
I'm from the town where it's full of that war yeah
Ich komme aus der Stadt, wo es voller Krieg ist, ja
I really fuck with you girl
Ich steh wirklich auf dich, Mädchen
You make me comfortable girl
Du gibst mir ein Gefühl von Geborgenheit, Mädchen
I hope you comfortable girl
Ich hoffe, du fühlst dich wohl, Mädchen
Just drop the addy i'll come to ya girl
Sag mir einfach die Adresse, ich komme zu dir, Mädchen
Then Ima cum for ya girl
Dann werde ich für dich kommen, Mädchen
Nah I'm just joshin
Nein, ich mache nur Spaß
I made some cuts from my roster
Ich habe ein paar Änderungen in meinem Kader vorgenommen
Cause I just signed me a starter
Weil ich gerade eine Stammspielerin verpflichtet habe
You can come over I promise I'll make us some pasta
Du kannst vorbeikommen, ich verspreche, ich mache uns Pasta
Mix w shrimp or some lobster
Mit Garnelen oder Hummer
When she ride tell her giddy-up
Wenn sie reitet, sag ihr: "Hopp, hopp"
Running game at first now she gon give it up
Am Anfang lief das Spiel, jetzt wird sie es aufgeben
Country boy but she giving me city love
Ich bin ein Landjunge, aber sie gibt mir Stadtliebe
If she ask if I love her say pretty much
Wenn sie fragt, ob ich sie liebe, sage ich: "So ziemlich"
And I told her let's make this a video
Und ich sagte ihr, lass uns ein Video daraus machen
When I post it I bet the whole city know
Wenn ich es poste, wette ich, dass die ganze Stadt es weiß
That I got you I prolly won't let you go
Dass ich dich habe, werde ich dich wahrscheinlich nicht gehen lassen
And I made this the hook just to let you know
Und ich habe das zum Refrain gemacht, nur damit du es weißt
Oh yeah girl I would slide on whoever but it don't matter no
Oh ja, Mädchen, ich würde für jede andere schwärmen, aber es spielt keine Rolle
Cause I got you
Weil ich dich habe
I prolly can't find nobody better but it don't matter no
Ich kann wahrscheinlich niemanden Besseres finden, aber es spielt keine Rolle
Let's Go
Los geht's
And yeah girl I like you cause you're special, you make me feel at home
Und ja, Mädchen, ich mag dich, weil du besonders bist, du gibst mir das Gefühl, zu Hause zu sein
When I call you
Wenn ich dich anrufe
Somehow you always make me feel better when I done had enough
Irgendwie fühl ich mich immer besser, wenn ich genug habe
I call you
Ich rufe dich an





Авторы: Drew Tapscott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.