Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Call You (Don't Matter)
Wenn ich dich anrufe (Spielt keine Rolle)
Oh
yeah
girl
I
would
slide
on
whoever
but
it
don't
matter
no
Oh
ja,
Mädchen,
ich
würde
für
jede
andere
schwärmen,
aber
es
spielt
keine
Rolle
Cause
I
got
you
Weil
ich
dich
habe
I
prolly
can't
find
nobody
better
but
it
don't
matter
no
Ich
kann
wahrscheinlich
niemanden
Besseres
finden,
aber
es
spielt
keine
Rolle
And
yeah
girl
I
like
you
cause
you're
special,
you
make
me
feel
at
home
Und
ja,
Mädchen,
ich
mag
dich,
weil
du
besonders
bist,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
zu
Hause
zu
sein
When
I
call
you
Wenn
ich
dich
anrufe
Somehow
you
always
make
me
feel
better
when
I
done
had
enough
Irgendwie
fühl
ich
mich
immer
besser,
wenn
ich
genug
habe
I
call
you
Ich
rufe
dich
an
Pick
up
the
phone
when
I
call
you
Nimm
den
Hörer
ab,
wenn
ich
dich
anrufe
That's
how
I
know
you'll
stay
loyal
Daran
erkenne
ich,
dass
du
treu
bleibst
Play
your
cards
right
an
you
know
you'll
get
spoiled
Spiel
deine
Karten
richtig,
und
du
weißt,
du
wirst
verwöhnt
Call
her
at
night
while
she
put
on
her
oils
Rufe
sie
nachts
an,
während
sie
ihre
Öle
aufträgt
Call
up
K.C.
like
I
play
for
the
Royals
Rufe
K.C.
an,
als
würde
ich
für
die
Royals
spielen
Fuckin
with
Reek
needa
hit
up
sum
lawyers
Wenn
du
dich
mit
Reek
anlegst,
brauchst
du
ein
paar
Anwälte
I'm
from
the
town
where
it's
full
of
that
war
yeah
Ich
komme
aus
der
Stadt,
wo
es
voller
Krieg
ist,
ja
I
really
fuck
with
you
girl
Ich
steh
wirklich
auf
dich,
Mädchen
You
make
me
comfortable
girl
Du
gibst
mir
ein
Gefühl
von
Geborgenheit,
Mädchen
I
hope
you
comfortable
girl
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
wohl,
Mädchen
Just
drop
the
addy
i'll
come
to
ya
girl
Sag
mir
einfach
die
Adresse,
ich
komme
zu
dir,
Mädchen
Then
Ima
cum
for
ya
girl
Dann
werde
ich
für
dich
kommen,
Mädchen
Nah
I'm
just
joshin
Nein,
ich
mache
nur
Spaß
I
made
some
cuts
from
my
roster
Ich
habe
ein
paar
Änderungen
in
meinem
Kader
vorgenommen
Cause
I
just
signed
me
a
starter
Weil
ich
gerade
eine
Stammspielerin
verpflichtet
habe
You
can
come
over
I
promise
I'll
make
us
some
pasta
Du
kannst
vorbeikommen,
ich
verspreche,
ich
mache
uns
Pasta
Mix
w
shrimp
or
some
lobster
Mit
Garnelen
oder
Hummer
When
she
ride
tell
her
giddy-up
Wenn
sie
reitet,
sag
ihr:
"Hopp,
hopp"
Running
game
at
first
now
she
gon
give
it
up
Am
Anfang
lief
das
Spiel,
jetzt
wird
sie
es
aufgeben
Country
boy
but
she
giving
me
city
love
Ich
bin
ein
Landjunge,
aber
sie
gibt
mir
Stadtliebe
If
she
ask
if
I
love
her
say
pretty
much
Wenn
sie
fragt,
ob
ich
sie
liebe,
sage
ich:
"So
ziemlich"
And
I
told
her
let's
make
this
a
video
Und
ich
sagte
ihr,
lass
uns
ein
Video
daraus
machen
When
I
post
it
I
bet
the
whole
city
know
Wenn
ich
es
poste,
wette
ich,
dass
die
ganze
Stadt
es
weiß
That
I
got
you
I
prolly
won't
let
you
go
Dass
ich
dich
habe,
werde
ich
dich
wahrscheinlich
nicht
gehen
lassen
And
I
made
this
the
hook
just
to
let
you
know
Und
ich
habe
das
zum
Refrain
gemacht,
nur
damit
du
es
weißt
Oh
yeah
girl
I
would
slide
on
whoever
but
it
don't
matter
no
Oh
ja,
Mädchen,
ich
würde
für
jede
andere
schwärmen,
aber
es
spielt
keine
Rolle
Cause
I
got
you
Weil
ich
dich
habe
I
prolly
can't
find
nobody
better
but
it
don't
matter
no
Ich
kann
wahrscheinlich
niemanden
Besseres
finden,
aber
es
spielt
keine
Rolle
And
yeah
girl
I
like
you
cause
you're
special,
you
make
me
feel
at
home
Und
ja,
Mädchen,
ich
mag
dich,
weil
du
besonders
bist,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
zu
Hause
zu
sein
When
I
call
you
Wenn
ich
dich
anrufe
Somehow
you
always
make
me
feel
better
when
I
done
had
enough
Irgendwie
fühl
ich
mich
immer
besser,
wenn
ich
genug
habe
I
call
you
Ich
rufe
dich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Tapscott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.