Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
to
find
who
I
am,
in
this
city
with
my
best
friend
Ich
versuche
herauszufinden,
wer
ich
bin,
in
dieser
Stadt
mit
meinem
besten
Freund
Can't
get
caught
in
no
jam,
but
we
still
be
moving
reckless
Wir
dürfen
uns
in
keine
Klemme
bringen,
aber
wir
sind
immer
noch
rücksichtslos
unterwegs
Backpack
full
of
that
Rucksack
voll
von
dem
Zeug
Brand
new
Lamb
with
the
top
chopped
off
lil
nigga
better
give
me
that
Nagelneuer
Lambo,
Dach
abgeschnitten,
kleiner
Nigga,
gib
mir
das
lieber
'Fore
he
fuck
around
slip,
get
his
blocked
knocked
off
sending
threats
we
ain't
into
that
Bevor
er
rumrutscht
und
ausrutscht,
wird
ihm
der
Block
abgeschlagen,
wir
schicken
keine
Drohungen,
darauf
stehen
wir
nicht
Cause
all
y'all
niggas
thinking
y'all
rockstars
hit
his
block
then
we
spinning
back
Weil
ihr
Niggas
alle
denkt,
ihr
wärt
Rockstars,
wir
treffen
seinen
Block
und
drehen
dann
um
I'm
makin
plays
at
like
3 in
the
morning
Ich
mache
meine
Züge
so
gegen
3 Uhr
morgens
I
stay
with
the
gang
I
don't
fuck
with
informants
Ich
bleibe
bei
der
Gang,
ich
mache
keine
Geschäfte
mit
Informanten
Don't
fuck
with
police
nigga,
fuck
the
enforcement
Ich
habe
nichts
mit
der
Polizei
am
Hut,
scheiß
auf
die
Strafverfolgung
If
I
get
you
pregnant
can't
have
no
abortion
Wenn
ich
dich
schwängere,
kannst
du
keine
Abtreibung
haben
If
I
plant
a
seed
I'd
never
abort
it
Wenn
ich
einen
Samen
pflanze,
würde
ich
ihn
niemals
abtreiben
Platinum
plaques
waiting
just
haven't
recorded
Platin-Platten
warten,
ich
habe
sie
nur
noch
nicht
aufgenommen
When
they
see
me
out
TMZ
they
report
it
Wenn
sie
mich
draußen
sehen,
berichtet
TMZ
darüber
They
want
my
drip
come
around
to
absorb
it
Sie
wollen
meinen
Style,
kommen,
um
ihn
aufzusaugen
I'm
smoking
on
moon
rocks
put
it
in
orbit
Ich
rauche
Moon
Rocks,
bringe
sie
in
den
Orbit
Flirt
with
the
big
girl
feel
like
I'm
Norbit
Flirte
mit
dem
dicken
Mädchen,
fühle
mich
wie
Norbit
Girl
I'm
on
yo
ass
today
Mädel,
ich
bin
heute
hinter
dir
her
Pound
of
that
gas,
and
a
pack
of
rubbers,
pack
of
blunts,
and
my
strap
in
my
bag
today
Ein
Pfund
von
dem
Gras
und
eine
Packung
Kondome,
eine
Packung
Blunts
und
meine
Knarre
heute
in
meiner
Tasche
I
ain't
no
painter
but
you
get
the
picture
Ich
bin
kein
Maler,
aber
du
verstehst
das
Bild
My
life
like
a
paper
a
100
percenter
Mein
Leben
ist
wie
ein
Papier,
ein
100-Prozentiger
The
racks
in
the
van
like
100
a
sprinter
Die
Scheine
im
Van,
wie
100
pro
Sprinter
Start
taxing
for
meetups
100
a
visit
Fange
an,
für
Treffen
100
pro
Besuch
zu
verlangen
If
you
ain't
the
weed
that
I
smoke
don't
get
loud
with
me
Wenn
du
nicht
das
Weed
bist,
das
ich
rauche,
werd
nicht
laut
mit
mir
Got
a
bad
bitch
and
a
pound
with
me
Habe
eine
heiße
Braut
und
ein
Pfund
bei
mir
She
bag
it
up,
and
break
it
down
for
me
Sie
packt
es
ein
und
teilt
es
für
mich
auf
If
we
in
a
jam
she
go
down
for
me
Wenn
wir
in
der
Klemme
stecken,
geht
sie
für
mich
unter
Backpack
full
of
that
Rucksack
voll
von
dem
Zeug
Brand
new
Lamb
with
the
top
chopped
off
lil
nigga
better
give
me
that
Nagelneuer
Lambo,
Dach
abgeschnitten,
kleiner
Nigga,
gib
mir
das
lieber
'Fore
he
fuck
around
slip,
get
his
blocked
knocked
off
sending
threats
we
ain't
into
that
Bevor
er
rumrutscht
und
ausrutscht,
wird
ihm
der
Block
abgeschlagen,
wir
schicken
keine
Drohungen,
darauf
stehen
wir
nicht
Cause
all
y'all
niggas
thinking
y'all
rockstars
hit
his
block
then
we
spinning
back
Weil
ihr
Niggas
alle
denkt,
ihr
wärt
Rockstars,
wir
treffen
seinen
Block
und
drehen
dann
um
Backpack
full
of
that
Rucksack
voll
von
dem
Zeug
Brand
new
Lamb
with
the
top
chopped
off
lil
nigga
better
give
me
that
Nagelneuer
Lambo,
Dach
abgeschnitten,
kleiner
Nigga,
gib
mir
das
lieber
'Fore
he
fuck
around
slip,
get
his
blocked
knocked
off
sending
threats
we
ain't
into
that
Bevor
er
rumrutscht
und
ausrutscht,
wird
ihm
der
Block
abgeschlagen,
wir
schicken
keine
Drohungen,
darauf
stehen
wir
nicht
Cause
all
y'all
niggas
thinking
y'all
rockstars
hit
his
block
then
we
spinning
back
Weil
ihr
Niggas
alle
denkt,
ihr
wärt
Rockstars,
wir
treffen
seinen
Block
und
drehen
dann
um
Stressed
like
a
mother
fucker
Gestresst
wie
ein
verdammter
Pain
engraved
in
my
heart
like
my
mother
number
Schmerz
eingraviert
in
meinem
Herzen
wie
die
Nummer
meiner
Mutter
I
just
moved
out
the
state
with
my
younger
brother
Ich
bin
gerade
mit
meinem
jüngeren
Bruder
aus
dem
Staat
weggezogen
Gotta
watch
for
the
snakes
and
the
undercovers
Muss
auf
die
Schlangen
und
die
Undercover-Cops
aufpassen
What
don't
kill
you
ain't
major
just
make
you
tougher
Was
dich
nicht
umbringt,
ist
nicht
schlimm,
es
macht
dich
nur
stärker
My
ambition
won't
fail
me
ain't
gonna
suffer
Mein
Ehrgeiz
wird
mich
nicht
im
Stich
lassen,
ich
werde
nicht
leiden
As
I
go
down
this
road
swear
this
shit
get
rougher
Während
ich
diesen
Weg
gehe,
schwöre
ich,
dass
es
immer
härter
wird
I
don't
tell
you
I
love
you
I
show
I
love
you
Ich
sage
dir
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
ich
zeige
dir,
dass
ich
dich
liebe
If
I'm
being
honest,
I
should
just
stop
being
modest
Wenn
ich
ehrlich
bin,
sollte
ich
einfach
aufhören,
bescheiden
zu
sein
Got
thoughts
about
moving
the
product
Habe
Gedanken
darüber,
das
Produkt
zu
bewegen
The
dealers
been
dressing
in
Prada
with
Dolce
& Gabbana
Die
Dealer
haben
sich
in
Prada
mit
Dolce
& Gabbana
gekleidet
But
I
can't
be
just
like
my
father
Aber
ich
kann
nicht
einfach
wie
mein
Vater
sein
He
got
out
the
game
cleaned
his
locker
Er
hat
das
Spiel
verlassen,
seinen
Spind
ausgeräumt
My
ex
she
be
tweaking
I
block
her
Meine
Ex
spinnt,
ich
blockiere
sie
But
we
could
still
kick
it
like
soccer
Aber
wir
könnten
immer
noch
kicken
wie
beim
Fußball
No
Drama,
no
problems,
more
commas
Kein
Drama,
keine
Probleme,
mehr
Kommas
I
learned
that
shit
from
yo
mama
Das
habe
ich
von
deiner
Mutter
gelernt
Real
nigga
boy
I
do
what
I
gotta
Echter
Nigga,
Junge,
ich
tue,
was
ich
muss
Can't
always
do
what
I
want
Kann
nicht
immer
tun,
was
ich
will
I
put
the
people
who
love
me
in
the
back
for
some
niggas
who
cap
and
just
put
up
a
front
Ich
habe
die
Leute,
die
mich
lieben,
für
ein
paar
Niggas,
die
lügen
und
sich
nur
verstellen,
in
den
Hintergrund
gestellt
I
put
my
feelings
on
hold,
and
roll
up
emotion
whenever
I
smoke
me
a
blunt
Ich
lege
meine
Gefühle
auf
Eis
und
rolle
Emotionen
auf,
wann
immer
ich
einen
Blunt
rauche
Trying
to
find
who
I
am,
in
this
city
with
my
best
friend
Ich
versuche
herauszufinden,
wer
ich
bin,
in
dieser
Stadt
mit
meinem
besten
Freund
Can't
get
caught
in
no
jam,
but
we
still
be
moving
reckless
Wir
dürfen
uns
in
keine
Klemme
bringen,
aber
wir
sind
immer
noch
rücksichtslos
unterwegs
Backpack
full
of
that
Rucksack
voll
von
dem
Zeug
Brand
new
Lamb
with
the
top
chopped
off
lil
nigga
better
give
me
that
Nagelneuer
Lambo,
Dach
abgeschnitten,
kleiner
Nigga,
gib
mir
das
lieber
'Fore
he
fuck
around
slip,
get
his
blocked
knocked
off
sending
threats
we
ain't
into
that
Bevor
er
rumrutscht
und
ausrutscht,
wird
ihm
der
Block
abgeschlagen,
wir
schicken
keine
Drohungen,
darauf
stehen
wir
nicht
Cause
all
y'all
niggas
thinking
y'all
rockstars
hit
his
block
then
we
spinning
back
Weil
ihr
Niggas
alle
denkt,
ihr
wärt
Rockstars,
wir
treffen
seinen
Block
und
drehen
dann
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Tapscott
Альбом
20
дата релиза
05-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.