Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8hunnidboomin
8hunnidboomin
Big
steppa
Großer
Stepper
Repetition
I
come
back
like
abomination
right
Wiederholung,
ich
komme
zurück
wie
eine
Abscheulichkeit,
richtig
I'm
on
a
mission
I
move
low
so
no
witness
right
Ich
bin
auf
einer
Mission,
ich
bewege
mich
unauffällig,
also
keine
Zeugen,
richtig
Behind
the
scenes
I'm
14
getting
all
this
green
Hinter
den
Kulissen,
ich
bin
14
und
bekomme
all
dieses
Grün
8hunnidboomin
move
lethal
8hunnidboomin
bewegt
sich
tödlich
We
gon
make
that
boy
freeze
like
it's
the
beetles
Wir
werden
diesen
Jungen
erstarren
lassen,
wie
bei
den
Beatles
Mannequin
challenge
Mannequin-Challenge
If
10K
then
make
it
happen
Wenn
10.000,
dann
mach
es
möglich
Packing
some
racks
no
I'm
not
capping
Packe
ein
paar
Scheine,
nein,
ich
bluffe
nicht
Youngest
in
charge
now
I'm
the
captain
Der
Jüngste,
der
das
Sagen
hat,
jetzt
bin
ich
der
Kapitän
Time
tiks
on
the
clock
Die
Zeit
tickt
auf
der
Uhr
Like
a
watch
never
stop
going
Wie
eine
Uhr,
höre
nie
auf
zu
laufen
I
really
start
shit
Jessie
Bowens
Ich
fange
wirklich
Sachen
an,
Jessie
Bowens
I
really
stand
out
not
no
throw
in
right
Ich
steche
wirklich
heraus,
kein
Einwurf,
richtig
I
make
shit
right
Ich
mache
die
Dinge
richtig
Stripes
in
the
banner
like
off
white
Streifen
im
Banner
wie
Off-White
Get
my
shit
done
ye
it's
light
Ich
kriege
meine
Sachen
hin,
ja,
es
ist
leicht
Jus
don't
odee
get
me
tight
righttt
Übertreib
es
nur
nicht,
mach
mich
nicht
sauer,
richtiiig
Shorty
a
baddie
and
she
know
she
mine
Die
Kleine
ist
eine
Schönheit
und
sie
weiß,
sie
gehört
mir
I
got
the
money
so
I
got
the
time
Ich
habe
das
Geld,
also
habe
ich
die
Zeit
I
got
my
manz
passing
off
the
dime
Ich
habe
meine
Kumpels,
die
den
Zehner
weitergeben
Counting
the
green
nigga
ye
the
lime
Zähle
das
Grün,
Nigga,
ja,
die
Limette
Repetition
I
come
back
like
abomination
righttt
Wiederholung,
ich
komme
zurück
wie
eine
Abscheulichkeit,
richtiiig
I'm
on
a
mission
I
move
low
so
no
witness
righttt
Ich
bin
auf
einer
Mission,
ich
bewege
mich
unauffällig,
also
keine
Zeugen,
richtiiig
Behind
the
scenes
im
14
getting
all
this
green
Hinter
den
Kulissen,
ich
bin
14
und
bekomme
all
dieses
Grün
8hunnidboomin
move
lethal
8hunnidboomin
bewegt
sich
tödlich
We
gon
make
that
boy
freeze
like
it's
the
beetles
Wir
werden
diesen
Jungen
erstarren
lassen,
wie
bei
den
Beatles
Repetition
I
come
back
like
abomination
righttt
Wiederholung,
ich
komme
zurück
wie
eine
Abscheulichkeit,
richtiiig
I'm
on
a
mission
I
move
low
so
no
witness
righttt
Ich
bin
auf
einer
Mission,
ich
bewege
mich
unauffällig,
also
keine
Zeugen,
richtiiig
Behind
the
scenes
im
14
getting
all
this
green
Hinter
den
Kulissen,
ich
bin
14
und
bekomme
all
dieses
Grün
8hunnidboomin
move
lethal
8hunnidboomin
bewegt
sich
tödlich
We
gon
make
that
boy
freeze
like
it's
the
beetles
Wir
werden
diesen
Jungen
erstarren
lassen,
wie
bei
den
Beatles
Bressh
don't
make
me
I
make
that
Süße,
bring
mich
nicht
dazu,
ich
mache
das
There's
some
niggaz
paying
treeshes
2 racks
Da
sind
ein
paar
Niggaz,
die
zahlen
Schlampen
2 Riesen
Now
this
40
got
good
kickback
Diese
40er
hat
jetzt
einen
guten
Rückstoß
I
really
started
rapping
for
a
big
bag
Ich
habe
wirklich
angefangen
zu
rappen
für
eine
große
Tasche
A
year
later
I
got
better
Ein
Jahr
später
bin
ich
besser
geworden
This
really
season
1 like
baretta
Das
ist
wirklich
Staffel
1 wie
Baretta
I
muscle
shit
like
a
center
Ich
stemme
Sachen
wie
ein
Center
Started
off
slow
like
Sam
dekker
Habe
langsam
angefangen
wie
Sam
Dekker
Dior
shoes
what
I'm
rocking
Dior-Schuhe,
die
ich
rocke
Wasn't
for
rap
money
wouldn't
cop
it
Wäre
es
nicht
für
Rap-Geld,
würde
ich
sie
nicht
kaufen
My
life
really
like
a
comic
Mein
Leben
ist
wirklich
wie
ein
Comic
Everything
going
fast
like
Sonic
Alles
geht
schnell
wie
Sonic
This
rap
shit
the
main
topic
Dieses
Rap-Ding
ist
das
Hauptthema
In
this
shit
imma
be
toxic
In
diesem
Ding
werde
ich
toxisch
sein
I
still
gotta
be
patience
Ich
muss
immer
noch
geduldig
sein
If
you
didn't
jack
me
ur
not
sanctioned
Wenn
du
mich
nicht
unterstützt
hast,
bist
du
nicht
sanktioniert
Repetition
I
come
back
like
abomination
righttt
Wiederholung,
ich
komme
zurück
wie
eine
Abscheulichkeit,
richtiiig
I'm
on
a
mission
I
move
low
so
no
witness
righttt
Ich
bin
auf
einer
Mission,
ich
bewege
mich
unauffällig,
also
keine
Zeugen,
richtiiig
Behind
the
scenes
im
14
getting
all
this
green
Hinter
den
Kulissen,
ich
bin
14
und
bekomme
all
dieses
Grün
8hunnidboomin
move
lethal
8hunnidboomin
bewegt
sich
tödlich
We
gon
make
that
boy
freeze
like
it's
the
beetles
Wir
werden
diesen
Jungen
erstarren
lassen,
wie
bei
den
Beatles
Repetition
I
come
back
like
abomination
righttt
Wiederholung,
ich
komme
zurück
wie
eine
Abscheulichkeit,
richtiiig
I'm
on
a
mission
I
move
low
so
no
witness
righttt
Ich
bin
auf
einer
Mission,
ich
bewege
mich
unauffällig,
also
keine
Zeugen,
richtiiig
Behind
the
scenes
im
14
getting
all
this
green
Hinter
den
Kulissen,
ich
bin
14
und
bekomme
all
dieses
Grün
8hunnidboomin
move
lethal
8hunnidboomin
bewegt
sich
tödlich
We
gon
make
that
boy
freeze
like
it's
the
beetles
Wir
werden
diesen
Jungen
erstarren
lassen,
wie
bei
den
Beatles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Baron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.