DTF - 185 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DTF - 185




185
185
Comment voir la vie en rose? Devant moi y'a que des bleus
How can I see life in pink? In front of me, there's only bruises
Pour des billets violets la juge veut me violer
For purple bills, the judge wants to violate me
Verts, jaunes blacks, certains touchaient la white
Green, yellow, black, some were touching the white
Mes sourous, mes sourous, mes sourous font la mula puis on s'barre à Hawaï
My brothers, my brothers, my brothers make the cash then we're off to Hawaii
Sale salope [?] j'vais les [?]
Dirty bitch [?] I'm gonna [?] them
Y'a du shit des t-shirts sur le rrain-te
There's shit and t-shirts on the ground
Trolololol elle est belle, elle est bonne
Trolololol she's beautiful, she's hot
Elle m'envoie des snaps, elle twerke sur mon téléphone
She sends me snaps, she's twerking on my phone
DTF, IGD, qui veut nous éteindre? On brille ma gueule
DTF, IGD, who wants to shut us down? We're shining, man
J'suis dans l'box toujours coupable, Hurricane Carter
I'm in the box always guilty, Hurricane Carter
J'ai pas la gueule de l'emploi, dans les crimes je m'emploie
I don't have the face for the job, I'm employed in crimes
J'fais que mouler ma mula, QLF demande pas pourquoi
I'm just molding my cash, QLF don't ask why
Sourou donc fuck tes rêves, si t'as pas de khalis
Brother, so fuck your dreams, if you don't have any money
Tes soit-disant potes veulent être califes à la place du calife
Your so-called friends want to be caliphs instead of the caliph
Ratatatata, il m'faut mon dadadadada, ma mulalalalala
Ratatatata, I need my dadadadada, my mulalalalala
6 du mat j'ai RDV avec Que pasa
6 in the morning I have an appointment with What's up
Ratatatata, il m'faut mon dadadadada, ma mulalalalala
Ratatatata, I need my dadadadada, my mulalalalala
6 du mat j'ai RDV avec Que pasa
6 in the morning I have an appointment with What's up
Ça fait rha rha rha rha
It goes rha rha rha rha
Si tu touches à la mif, t'as voulu voler mon bif
If you touch my family, you wanted to steal my dough
A bout portant ça fait rha rha rha rha
At close range it goes rha rha rha rha
Ça allume dans le tier-quar, les gars pouki le-par
It lights up in the hood, the guys talk shit
Sans tiep ça fait rha rha rha rha
Without fear it goes rha rha rha rha
A tous ceux qui m'ont pas aidé
To all those who didn't help me
La roue tourne espèces de PD's
The wheel turns you bunch of faggots
Rha rha, ça fait rha rha rha
Rha rha, it goes rha rha rha
Tu sais les hommes igo c'est traitre
You know men these days are treacherous
Suffit d'une chatte pour voir poto faire le lâche
All it takes is a chick to see your buddy chicken out
Parle pas d'grosses sommes devant les hyènes
Don't talk about big sums in front of the hyenas
T'as joué le bandit t'as fini dans ma cave
You played the bandit you ended up in my basement
Ratatatata j'ai la haine, j'ai la poisse et la hess
Ratatatata I'm full of hate, I'm unlucky and stressed
Et j'm'endors quand le soleil se lève
And I fall asleep when the sun rises
Et ta-ta-ta tass' reste à ta place
And you stay in your place
J'ai d'la soif à ma table mais j't'offrirai pas de verre
I'm thirsty at my table but I won't offer you a drink
Oh bitch, appelle moi Keyser Söze
Oh bitch, call me Keyser Söze
Igo on m'encule pas comme Sosa
These days they don't fuck with me like Sosa
J'roule un sdeh pour m'défoncer
I'm rolling a joint to get high
Sinon à par ça, ça va couçi-couça
Otherwise, everything's cool
On veut la vida loca posés dans le hall
We want the crazy life hanging out in the hall
Les poches vides mais les couilles sont dans leçon-cal
Empty pockets but our balls are in our pants
Une feuille, d'la beuh, un tonkar
A paper, some weed, a lighter
Va m'chercher d'la tise histoire que j'me mette bien
Go get me some booze so I can get feeling good
DTF, IGD [?] j'suis au calme
DTF, IGD [?] I'm chilling
Igo j'men bats les reins d'ton vécu
These days I don't give a damn about your life
Touche la mif', j'te pète tes rotules
Touch my family, I'll break your kneecaps
Igo j'men bats les reins d'ton vécu
These days I don't give a damn about your life
Touche la mif', j'te pète tes rotules
Touch my family, I'll break your kneecaps
Ouais igo j'vend la choca
Yeah, these days I'm selling the chocolate
Va dire à la concurrence que j'les baise
Go tell the competition that I'm screwing them
Ouais ouais faut les dollars
Yeah yeah I need the dollars
Posé dans le hall parait qu'igo c'est la hess
Hanging out in the hall they say it's stressful these days
Ouais ouais c'est comment
Yeah yeah how is it
On reste patient on fout le feu dans la tess
We stay patient we set the hood on fire
Ouais ouais c'est comment
Yeah yeah how is it
J'ai voulu briller on m'a brisé mes rêves
I wanted to shine they broke my dreams
Ça fait rha rha rha rha
It goes rha rha rha rha
Si tu touches à la mif, t'as voulu voler mon bif
If you touch my family, you wanted to steal my dough
A bout portant ça fait rha rha rha rha
At close range it goes rha rha rha rha
Ça allume dans le tier-quar, les gars pouki le-par
It lights up in the hood, the guys talk shit
Sans tiep ça fait rha rha rha rha
Without fear it goes rha rha rha rha
A tous ceux qui m'ont pas aidé
To all those who didn't help me
La roue tourne espèces de PD's
The wheel turns you bunch of faggots
Rha rha, ça fait rha rha rha
Rha rha, it goes rha rha rha
Si t'as pécho c'est moi, j't'ai servi
If you scored it's me, I served you
Tu fais [?] dans ma ville
You're doing [?] in my city
La B.A.C j'l'ai défoncée j'veux d'la mula pas de ce-piè
I smashed the cops I want cash not jail time
J'suis pas un pigeon, j'mens pas, t'as un problème ça va s'régler
I'm not a pigeon, I'm not lying, you have a problem it's gonna get settled
IGD, king [?] ouais ça va chier
IGD, king [?] yeah it's gonna be shit
Gang de vikings ou de victimes
Gang of vikings or victims
Toujours en jean
Always in jeans
New paire d'asics
New pair of Asics
Prêt à prendre des risques
Ready to take risks
Le respect ou l'argent? J'crèverai les poches vides
Respect or money? I'll die with empty pockets
J'fais l'amour à mes barrettes j'suis l'papa du shit
I make love to my bricks, I'm the daddy of weed
Illégal comme [?] dans le bâtiment ça débite
Illegal like [?] in the building it's dealing
IGD, DTF, on va t'mettre un gros coup d'bite
IGD, DTF, we're gonna give you a big dick
Premier avis, premier feat, tu sens que j'vais vite
First opinion, first feat, you can feel I'm going fast
Je sors de chez moi rien que pour l'argent
I leave my house only for the money
On m'a rien appris je suis Léo Messi
They didn't teach me anything I'm Léo Messi
Qu'a pigé au bled, j'suis revenu comme un missile
Who went to the bled, I came back like a missile
Ça fait rha rha rha rha
It goes rha rha rha rha
Si tu touches à la mif, t'as voulu voler mon bif
If you touch my family, you wanted to steal my dough
A bout portant ça fait rha rha rha rha
At close range it goes rha rha rha rha
Ça allume dans le tier-quar, les gars pouki le-par
It lights up in the hood, the guys talk shit
Sans tiep ça fait rha rha rha rha
Without fear it goes rha rha rha rha
A tous ceux qui m'ont pas aidé
To all those who didn't help me
La roue tourne espèces de PD's
The wheel turns you bunch of faggots
Rha rha, ça fait rha rha rha
Rha rha, it goes rha rha rha
Souvent l'manque de bif poto fait faire du mal
Often the lack of cash buddy makes you do bad things
On arrachait des sacs, on brillait les mains sales
We were snatching bags, we were shining with dirty hands
Moi j'ai du respect pour les vrais, la famille
Me, I have respect for the real ones, the family
Faut qu'j'oublie le passé, quand j'écris j'me régale
I have to forget the past, when I write I treat myself
Tu bicraves le te-shi mais tu veux stopper
You're dealing weed but you want to stop
Terrain ne tourne pas le bénef part en fumée
Ground's not turning the profit goes up in smoke
Attaché à cette femme tu comptais l'aimer
Attached to this woman you planned to love her
Tes rêves en poussière vous deux ça n'a pas duré
Your dreams in dust you two didn't last
Moi j'dis c'que j'pense, si j'prend mes distances c'est que j'ai du mal à donner ma confiance
Me, I say what I think, if I distance myself it's because I have trouble giving my trust
Pour un bout d'shit certains perdent la raison, j't'assure le poids sera lourd dans la conscience
For a piece of shit some lose their minds, I assure you the weight will be heavy on the conscience
Tout me foire et les problèmes s'entassent
Everything's going crazy and the problems are piling up
On veut la vie de rêve, les poches pleines de cash
We want the dream life, pockets full of cash
Moi j'suis comme un ouf et ma chance qui s'ramasse
Me, I'm like a madman and my luck is coming back
J'suis dans ma bulle j'm'évade sous [?]
I'm in my bubble I'm escaping under [?]
P'têtre bien que l'autotune sert bien à faire des tunes
Maybe autotune is good for making money
Soit ça passe ou soit ça casse, dans tous les cas j'amortirai la chute
Either it works or it breaks, in any case I'll cushion the fall
IGD dans ta face on arrive en rafale, en rafale
IGD in your face we're coming in bursts, in bursts
Ça fait rha rha rha rha
It goes rha rha rha rha
Si tu touches à la mif, t'as voulu voler mon bif
If you touch my family, you wanted to steal my dough
A bout portant ça fait rha rha rha rha
At close range it goes rha rha rha rha
Ça allume dans le tier-quar, les gars pouki le-par
It lights up in the hood, the guys talk shit
Sans tiep ça fait rha rha rha rha
Without fear it goes rha rha rha rha
A tous ceux qui m'ont pas aidé
To all those who didn't help me
La roue tourne espèces de PD's
The wheel turns you bunch of faggots
Rha rha, ça fait rha rha rha
Rha rha, it goes rha rha rha
Ça fait rha rha rha rha
It goes rha rha rha rha
Si tu touches à la mif, t'as voulu voler mon bif
If you touch my family, you wanted to steal my dough
A bout portant ça fait rha rha rha rha
At close range it goes rha rha rha rha
Ça allume dans le tier-quar, les gars pouki le-par
It lights up in the hood, the guys talk shit
Sans tiep ça fait rha rha rha rha
Without fear it goes rha rha rha rha
A tous ceux qui m'ont pas aidé
To all those who didn't help me
La roue tourne espèces de PD's
The wheel turns you bunch of faggots
Rha rha, ça fait rha rha rha
Rha rha, it goes rha rha rha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.