Текст и перевод песни DTF - 185
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
voir
la
vie
en
rose?
Devant
moi
y'a
que
des
bleus
How
can
I
see
life
in
pink?
In
front
of
me,
there's
only
bruises
Pour
des
billets
violets
la
juge
veut
me
violer
For
purple
bills,
the
judge
wants
to
violate
me
Verts,
jaunes
blacks,
certains
touchaient
la
white
Green,
yellow,
black,
some
were
touching
the
white
Mes
sourous,
mes
sourous,
mes
sourous
font
la
mula
puis
on
s'barre
à
Hawaï
My
brothers,
my
brothers,
my
brothers
make
the
cash
then
we're
off
to
Hawaii
Sale
salope
[?]
j'vais
les
[?]
Dirty
bitch
[?]
I'm
gonna
[?]
them
Y'a
du
shit
des
t-shirts
sur
le
rrain-te
There's
shit
and
t-shirts
on
the
ground
Trolololol
elle
est
belle,
elle
est
bonne
Trolololol
she's
beautiful,
she's
hot
Elle
m'envoie
des
snaps,
elle
twerke
sur
mon
téléphone
She
sends
me
snaps,
she's
twerking
on
my
phone
DTF,
IGD,
qui
veut
nous
éteindre?
On
brille
ma
gueule
DTF,
IGD,
who
wants
to
shut
us
down?
We're
shining,
man
J'suis
dans
l'box
toujours
coupable,
Hurricane
Carter
I'm
in
the
box
always
guilty,
Hurricane
Carter
J'ai
pas
la
gueule
de
l'emploi,
dans
les
crimes
je
m'emploie
I
don't
have
the
face
for
the
job,
I'm
employed
in
crimes
J'fais
que
mouler
ma
mula,
QLF
demande
pas
pourquoi
I'm
just
molding
my
cash,
QLF
don't
ask
why
Sourou
donc
fuck
tes
rêves,
si
t'as
pas
de
khalis
Brother,
so
fuck
your
dreams,
if
you
don't
have
any
money
Tes
soit-disant
potes
veulent
être
califes
à
la
place
du
calife
Your
so-called
friends
want
to
be
caliphs
instead
of
the
caliph
Ratatatata,
il
m'faut
mon
dadadadada,
ma
mulalalalala
Ratatatata,
I
need
my
dadadadada,
my
mulalalalala
6 du
mat
j'ai
RDV
avec
Que
pasa
6 in
the
morning
I
have
an
appointment
with
What's
up
Ratatatata,
il
m'faut
mon
dadadadada,
ma
mulalalalala
Ratatatata,
I
need
my
dadadadada,
my
mulalalalala
6 du
mat
j'ai
RDV
avec
Que
pasa
6 in
the
morning
I
have
an
appointment
with
What's
up
Ça
fait
rha
rha
rha
rha
It
goes
rha
rha
rha
rha
Si
tu
touches
à
la
mif,
t'as
voulu
voler
mon
bif
If
you
touch
my
family,
you
wanted
to
steal
my
dough
A
bout
portant
ça
fait
rha
rha
rha
rha
At
close
range
it
goes
rha
rha
rha
rha
Ça
allume
dans
le
tier-quar,
les
gars
pouki
le-par
It
lights
up
in
the
hood,
the
guys
talk
shit
Sans
tiep
ça
fait
rha
rha
rha
rha
Without
fear
it
goes
rha
rha
rha
rha
A
tous
ceux
qui
m'ont
pas
aidé
To
all
those
who
didn't
help
me
La
roue
tourne
espèces
de
PD's
The
wheel
turns
you
bunch
of
faggots
Rha
rha,
ça
fait
rha
rha
rha
Rha
rha,
it
goes
rha
rha
rha
Tu
sais
les
hommes
igo
c'est
traitre
You
know
men
these
days
are
treacherous
Suffit
d'une
chatte
pour
voir
poto
faire
le
lâche
All
it
takes
is
a
chick
to
see
your
buddy
chicken
out
Parle
pas
d'grosses
sommes
devant
les
hyènes
Don't
talk
about
big
sums
in
front
of
the
hyenas
T'as
joué
le
bandit
t'as
fini
dans
ma
cave
You
played
the
bandit
you
ended
up
in
my
basement
Ratatatata
j'ai
la
haine,
j'ai
la
poisse
et
la
hess
Ratatatata
I'm
full
of
hate,
I'm
unlucky
and
stressed
Et
j'm'endors
quand
le
soleil
se
lève
And
I
fall
asleep
when
the
sun
rises
Et
ta-ta-ta
tass'
reste
à
ta
place
And
you
stay
in
your
place
J'ai
d'la
soif
à
ma
table
mais
j't'offrirai
pas
de
verre
I'm
thirsty
at
my
table
but
I
won't
offer
you
a
drink
Oh
bitch,
appelle
moi
Keyser
Söze
Oh
bitch,
call
me
Keyser
Söze
Igo
on
m'encule
pas
comme
Sosa
These
days
they
don't
fuck
with
me
like
Sosa
J'roule
un
sdeh
pour
m'défoncer
I'm
rolling
a
joint
to
get
high
Sinon
à
par
ça,
ça
va
couçi-couça
Otherwise,
everything's
cool
On
veut
la
vida
loca
posés
dans
le
hall
We
want
the
crazy
life
hanging
out
in
the
hall
Les
poches
vides
mais
les
couilles
sont
dans
leçon-cal
Empty
pockets
but
our
balls
are
in
our
pants
Une
feuille,
d'la
beuh,
un
tonkar
A
paper,
some
weed,
a
lighter
Va
m'chercher
d'la
tise
histoire
que
j'me
mette
bien
Go
get
me
some
booze
so
I
can
get
feeling
good
DTF,
IGD
[?]
j'suis
au
calme
DTF,
IGD
[?]
I'm
chilling
Igo
j'men
bats
les
reins
d'ton
vécu
These
days
I
don't
give
a
damn
about
your
life
Touche
la
mif',
j'te
pète
tes
rotules
Touch
my
family,
I'll
break
your
kneecaps
Igo
j'men
bats
les
reins
d'ton
vécu
These
days
I
don't
give
a
damn
about
your
life
Touche
la
mif',
j'te
pète
tes
rotules
Touch
my
family,
I'll
break
your
kneecaps
Ouais
igo
j'vend
la
choca
Yeah,
these
days
I'm
selling
the
chocolate
Va
dire
à
la
concurrence
que
j'les
baise
Go
tell
the
competition
that
I'm
screwing
them
Ouais
ouais
faut
les
dollars
Yeah
yeah
I
need
the
dollars
Posé
dans
le
hall
parait
qu'igo
c'est
la
hess
Hanging
out
in
the
hall
they
say
it's
stressful
these
days
Ouais
ouais
c'est
comment
Yeah
yeah
how
is
it
On
reste
patient
on
fout
le
feu
dans
la
tess
We
stay
patient
we
set
the
hood
on
fire
Ouais
ouais
c'est
comment
Yeah
yeah
how
is
it
J'ai
voulu
briller
on
m'a
brisé
mes
rêves
I
wanted
to
shine
they
broke
my
dreams
Ça
fait
rha
rha
rha
rha
It
goes
rha
rha
rha
rha
Si
tu
touches
à
la
mif,
t'as
voulu
voler
mon
bif
If
you
touch
my
family,
you
wanted
to
steal
my
dough
A
bout
portant
ça
fait
rha
rha
rha
rha
At
close
range
it
goes
rha
rha
rha
rha
Ça
allume
dans
le
tier-quar,
les
gars
pouki
le-par
It
lights
up
in
the
hood,
the
guys
talk
shit
Sans
tiep
ça
fait
rha
rha
rha
rha
Without
fear
it
goes
rha
rha
rha
rha
A
tous
ceux
qui
m'ont
pas
aidé
To
all
those
who
didn't
help
me
La
roue
tourne
espèces
de
PD's
The
wheel
turns
you
bunch
of
faggots
Rha
rha,
ça
fait
rha
rha
rha
Rha
rha,
it
goes
rha
rha
rha
Si
t'as
pécho
c'est
moi,
j't'ai
servi
If
you
scored
it's
me,
I
served
you
Tu
fais
[?]
dans
ma
ville
You're
doing
[?]
in
my
city
La
B.A.C
j'l'ai
défoncée
j'veux
d'la
mula
pas
de
ce-piè
I
smashed
the
cops
I
want
cash
not
jail
time
J'suis
pas
un
pigeon,
j'mens
pas,
t'as
un
problème
ça
va
s'régler
I'm
not
a
pigeon,
I'm
not
lying,
you
have
a
problem
it's
gonna
get
settled
IGD,
king
[?]
ouais
ça
va
chier
IGD,
king
[?]
yeah
it's
gonna
be
shit
Gang
de
vikings
ou
de
victimes
Gang
of
vikings
or
victims
Toujours
en
jean
Always
in
jeans
New
paire
d'asics
New
pair
of
Asics
Prêt
à
prendre
des
risques
Ready
to
take
risks
Le
respect
ou
l'argent?
J'crèverai
les
poches
vides
Respect
or
money?
I'll
die
with
empty
pockets
J'fais
l'amour
à
mes
barrettes
j'suis
l'papa
du
shit
I
make
love
to
my
bricks,
I'm
the
daddy
of
weed
Illégal
comme
[?]
dans
le
bâtiment
ça
débite
Illegal
like
[?]
in
the
building
it's
dealing
IGD,
DTF,
on
va
t'mettre
un
gros
coup
d'bite
IGD,
DTF,
we're
gonna
give
you
a
big
dick
Premier
avis,
premier
feat,
tu
sens
que
j'vais
vite
First
opinion,
first
feat,
you
can
feel
I'm
going
fast
Je
sors
de
chez
moi
rien
que
pour
l'argent
I
leave
my
house
only
for
the
money
On
m'a
rien
appris
je
suis
Léo
Messi
They
didn't
teach
me
anything
I'm
Léo
Messi
Qu'a
pigé
au
bled,
j'suis
revenu
comme
un
missile
Who
went
to
the
bled,
I
came
back
like
a
missile
Ça
fait
rha
rha
rha
rha
It
goes
rha
rha
rha
rha
Si
tu
touches
à
la
mif,
t'as
voulu
voler
mon
bif
If
you
touch
my
family,
you
wanted
to
steal
my
dough
A
bout
portant
ça
fait
rha
rha
rha
rha
At
close
range
it
goes
rha
rha
rha
rha
Ça
allume
dans
le
tier-quar,
les
gars
pouki
le-par
It
lights
up
in
the
hood,
the
guys
talk
shit
Sans
tiep
ça
fait
rha
rha
rha
rha
Without
fear
it
goes
rha
rha
rha
rha
A
tous
ceux
qui
m'ont
pas
aidé
To
all
those
who
didn't
help
me
La
roue
tourne
espèces
de
PD's
The
wheel
turns
you
bunch
of
faggots
Rha
rha,
ça
fait
rha
rha
rha
Rha
rha,
it
goes
rha
rha
rha
Souvent
l'manque
de
bif
poto
fait
faire
du
mal
Often
the
lack
of
cash
buddy
makes
you
do
bad
things
On
arrachait
des
sacs,
on
brillait
les
mains
sales
We
were
snatching
bags,
we
were
shining
with
dirty
hands
Moi
j'ai
du
respect
pour
les
vrais,
la
famille
Me,
I
have
respect
for
the
real
ones,
the
family
Faut
qu'j'oublie
le
passé,
quand
j'écris
j'me
régale
I
have
to
forget
the
past,
when
I
write
I
treat
myself
Tu
bicraves
le
te-shi
mais
tu
veux
stopper
You're
dealing
weed
but
you
want
to
stop
Terrain
ne
tourne
pas
le
bénef
part
en
fumée
Ground's
not
turning
the
profit
goes
up
in
smoke
Attaché
à
cette
femme
tu
comptais
l'aimer
Attached
to
this
woman
you
planned
to
love
her
Tes
rêves
en
poussière
vous
deux
ça
n'a
pas
duré
Your
dreams
in
dust
you
two
didn't
last
Moi
j'dis
c'que
j'pense,
si
j'prend
mes
distances
c'est
que
j'ai
du
mal
à
donner
ma
confiance
Me,
I
say
what
I
think,
if
I
distance
myself
it's
because
I
have
trouble
giving
my
trust
Pour
un
bout
d'shit
certains
perdent
la
raison,
j't'assure
le
poids
sera
lourd
dans
la
conscience
For
a
piece
of
shit
some
lose
their
minds,
I
assure
you
the
weight
will
be
heavy
on
the
conscience
Tout
me
foire
et
les
problèmes
s'entassent
Everything's
going
crazy
and
the
problems
are
piling
up
On
veut
la
vie
de
rêve,
les
poches
pleines
de
cash
We
want
the
dream
life,
pockets
full
of
cash
Moi
j'suis
comme
un
ouf
et
ma
chance
qui
s'ramasse
Me,
I'm
like
a
madman
and
my
luck
is
coming
back
J'suis
dans
ma
bulle
j'm'évade
sous
[?]
I'm
in
my
bubble
I'm
escaping
under
[?]
P'têtre
bien
que
l'autotune
sert
bien
à
faire
des
tunes
Maybe
autotune
is
good
for
making
money
Soit
ça
passe
ou
soit
ça
casse,
dans
tous
les
cas
j'amortirai
la
chute
Either
it
works
or
it
breaks,
in
any
case
I'll
cushion
the
fall
IGD
dans
ta
face
on
arrive
en
rafale,
en
rafale
IGD
in
your
face
we're
coming
in
bursts,
in
bursts
Ça
fait
rha
rha
rha
rha
It
goes
rha
rha
rha
rha
Si
tu
touches
à
la
mif,
t'as
voulu
voler
mon
bif
If
you
touch
my
family,
you
wanted
to
steal
my
dough
A
bout
portant
ça
fait
rha
rha
rha
rha
At
close
range
it
goes
rha
rha
rha
rha
Ça
allume
dans
le
tier-quar,
les
gars
pouki
le-par
It
lights
up
in
the
hood,
the
guys
talk
shit
Sans
tiep
ça
fait
rha
rha
rha
rha
Without
fear
it
goes
rha
rha
rha
rha
A
tous
ceux
qui
m'ont
pas
aidé
To
all
those
who
didn't
help
me
La
roue
tourne
espèces
de
PD's
The
wheel
turns
you
bunch
of
faggots
Rha
rha,
ça
fait
rha
rha
rha
Rha
rha,
it
goes
rha
rha
rha
Ça
fait
rha
rha
rha
rha
It
goes
rha
rha
rha
rha
Si
tu
touches
à
la
mif,
t'as
voulu
voler
mon
bif
If
you
touch
my
family,
you
wanted
to
steal
my
dough
A
bout
portant
ça
fait
rha
rha
rha
rha
At
close
range
it
goes
rha
rha
rha
rha
Ça
allume
dans
le
tier-quar,
les
gars
pouki
le-par
It
lights
up
in
the
hood,
the
guys
talk
shit
Sans
tiep
ça
fait
rha
rha
rha
rha
Without
fear
it
goes
rha
rha
rha
rha
A
tous
ceux
qui
m'ont
pas
aidé
To
all
those
who
didn't
help
me
La
roue
tourne
espèces
de
PD's
The
wheel
turns
you
bunch
of
faggots
Rha
rha,
ça
fait
rha
rha
rha
Rha
rha,
it
goes
rha
rha
rha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.