DTF - Baida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DTF - Baida




Baida
Baida
Problème sur problème, Igo j'enchaîne
Problem after problem, Igo I keep going
Ouais, j'suis yomb mais j'monte quand même sur la scène
Yeah, I'm yomb but I'm still going up on stage
Frère, on m'a brisé mes rêves, j'ai rien d'un rappeur
Brother, my dreams were shattered, I'm no rapper
Trop vrai pour être un acteur et ma haine se déchaîne
Too real to be an actor and my hatred is unleashed
J'mets pas ma vie sur Snapchat, le mauvais œil sort des chiennes
I don't put my life on Snapchat, the evil eye comes out of bitches
Le temps a marqué mon visage, tard le soir, moi, je traîne
Time has marked my face, late at night, I drag myself
On s'dit qu'tout ira mieux demain mais bon
They say everything will be better tomorrow but well
J'ai beau marcher droit, moi, j'connais pas d'chemins
I walk straight, I don't know any paths
J't'ai tendu la main mais tu réagissais pas
I reached out to you, but you didn't react
Nan, me jugez pas mais j'quitte la chambre si elle suce pas
Nah, don't judge me but I leave the room if she doesn't suck
Filoché par les rats, ça suit son pas
Spotted by the rats, it follows its path
Ça siffle en bas, chacal repasse y'a les civ' en balles
It whistles downstairs, jackal comes back there are the cops with bullets
Wesh 3ami j'ai la haine, mon soce il m'a trahi, mais tu connais
Wesh 3ami I'm angry, my friend he betrayed me, but you know
Vapeur de strawberry dans la tête
Strawberry vapor in my head
Encore une lueur d'espoir
Another glimmer of hope
J'regrette mes péchés dans le noir
I regret my sins in the dark
Y aura plus de chances quand le temps sera écoulé
There will be more chances when time runs out
Que Dieu me pardonne, ce soir j'suis saoulé
May God forgive me, I'm drunk tonight
Mon cœur est triste quand j'me force à voir
My heart is sad when I force myself to see
Visage de mon jnoun dans le miroir
Face of my jnoun in the mirror
Pourtant j'pensais qu'il était cool
Yet I thought he was cool
Le dos plein de cicatrices, plein de douleurs
My back full of scars, full of pain
Baida, mon amour
Baida, my love
Baida, mon amour
Baida, my love
Baida, mon amour
Baida, my love
Baida, mon amour
Baida, my love
Baida, mon amour
Baida, my love
J'te parle le cœur ouvert, Igo, ouais j'ai la haine
I'm talking to you with an open heart, Igo, yeah I'm angry
En cas de galère tu seras là, t'as dit, j'me rappelle
In case of trouble you will be there, you said, I remember
J'regarde au loin sans jamais penser à demain
I look into the distance without ever thinking about tomorrow
C'est l'mektoub ou la poisse qui t'a mis sur mon chemin
It's the mektoub or the bad luck that put you in my path
Et si j'm'enflamme, c'est que ma colère était cachée sous les cendres
And if I'm getting fired up, it's because my anger was hidden under the ashes
On aime charbonner, faire les lovés de janvier jusqu'à décembre
We like to charcoal, make the money from January to December
Les mêmes abonnés, ouais à zoner, ouais ça se propage sur les ondes
The same subscribers, yeah to zone out, yeah it's spreading over the airwaves
Finis la frappe en livraison avant d'rentrer à la maison
Finish the delivery hit before going home
Et puis j'les vois, j'les calcule pas, que j'bédave
And then I see them, I don't calculate them, that I'm daydreaming
Pour toi j'me serais mis en danger, le temps a fait que t'as changé
For you, I would have put myself in danger, time has made you change
Tu choisis l'mauvais côté, tu vois la rue est cruelle
You choose the wrong side, you see the street is cruel
J'ai trop zoné le soir, toujours les mêmes histoires
I spent too much time in the evening, always the same stories
Pour un problème de fierté, les quartiers s'tirent dessus
Over a matter of pride, neighborhoods are shooting at each other
J'ai trop donné pour toi et j'attends rien de ta part
I gave too much for you and I expect nothing from you
Ouais p'tit frère
Yeah little brother
Attends rien des gens, ils voudront t'marcher dessus
Expect nothing from people, they will want to walk all over you
Genre, tu connais un tel, pour mieux savoir ma vie, weshken
Like, you know someone, to better know my life, weshken
Surveille bien tes amis, les infos ça va vite, weshken
Watch your friends carefully, information goes fast, weshken
Faut qu'on s'en aille (on ira où?)
We have to get out of here (where will we go?)
Loin d'ce monde (loin d'ce monde)
Away from this world (away from this world)
J'suis sur ma terrasse, j'compte par seconde
I'm on my terrace, I'm counting by the second
On récolte ce que l'on sème, j'en ai vu de toutes les couleurs
We reap what we sow, I've seen all the colors
Et j'vois qu'il n'y a pas de remèdes pour soigner ma douleur
And I see that there is no cure to heal my pain
Chaque jour, c'est l'épreuve d'une vie
Every day is the ordeal of a lifetime
Chaque jour la mort se rapproche
Every day death comes closer
Donc j'arrive sans faire de bruit
So I arrive silently
J'ai besoin de me remplir les poches
I need to fill my pockets
Baida, mon amour
Baida, my love
Baida, mon amour
Baida, my love
Baida, mon amour
Baida, my love
Baida, mon amour
Baida, my love
Baida, mon amour
Baida, my love
(Samhili ya zarga)
(Forgive me, blue one)





Авторы: Dtf, R.k.m., Rti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.