Текст и перевод песни DTF - Comme un fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un fou
Like a Madman
Ils
croient
que
la
vie
c'est
gaufrette,
mais
qui
était
là?
They
think
life
is
a
cakewalk,
but
who
was
there?
Il
suffisait
d'un
mot
et
j'ai
compris
l'affaire
Just
one
word
and
I
understood
the
deal
Tout
c'que
tu
gagnes,
un
jour
tu
vas
le
perdre
Everything
you
earn,
one
day
you'll
lose
it
Et
niveau
femmes
j'envie
l'époque
de
ma
mère
And
when
it
comes
to
women,
I
envy
my
mother's
time
On
sait
qu'on
va
mourir
et
on
s'demande
si
la
vie
sert
We
know
we're
gonna
die
and
we
wonder
if
life
has
a
purpose
Tu
l'pensais
ton
ami
c'est
ptêtre
lui
qui
crache
dans
ton
dos
You
thought
he
was
your
friend,
maybe
he's
the
one
spitting
in
your
back
Il
connait
tes
qualités,
tes
faiblesses,
tes
plus
gros
défauts
He
knows
your
strengths,
your
weaknesses,
your
biggest
flaws
Et
le
temps
passe
vite,
j'ai
déjà
24
piges
And
time
flies,
I'm
already
24
years
old
C'est
la
merde
faut
du
chiffre
It's
a
mess,
I
need
the
digits
J'ai
les
nerfs,
j'calcine
sa
mère
I'm
on
edge,
I'm
burning
it
all
down
J'veux
atteindre
le
sommet,
mais
arrivé
en
haut
j'veux
continuer
à
monter
I
want
to
reach
the
summit,
but
once
I
get
there,
I
want
to
keep
climbing
On
en
veut
toujours
plus,
un
gros
billet
approche
We
always
want
more,
a
big
bill
is
coming
J'lève
mon
verre
à
ta
santé
I
raise
my
glass
to
your
health
Ils
font
les
youv's
gros
c'est
des
rigolos
They
act
like
youngsters,
they're
just
clowns
Ils
ont
l'seum
dommage
j'les
rend
verts
comme
Piccolo
They're
jealous,
too
bad,
I
make
them
green
like
Piccolo
Ils
sont
fous,
quoi
comparer
de
l'alcool
à
de
l'eau
They're
crazy,
comparing
alcohol
to
water
Allô
le
monde
album
arrive
j'ai
taffé
au
galop
(galop
galop
lalalala)
Hello
world,
the
album's
coming,
I
worked
at
a
gallop
(gallop
gallop
lalalala)
Ils
croient
que
la
vie
c'est
gaufrette,
y
a
l'buzz
tout
est
cool
They
think
life
is
a
cakewalk,
there's
the
buzz,
everything's
cool
Mais
qui
était
là
quand
j'tournais
en
rond
comme
un
fou?
But
who
was
there
when
I
was
spinning
around
like
a
madman?
J'les
veux
tous
en
levrette
I
want
them
all
doggystyle
A
part
Dieu
personne
m'effraie
Except
for
God,
no
one
scares
me
En
fait,
plus
de
victoires
que
de
défaites
In
fact,
more
victories
than
defeats
J'répète,
j'répète
I
repeat,
I
repeat
Ils
croient
que
la
vie
c'est
gaufrette,
y
a
l'buzz
tout
est
cool
They
think
life
is
a
cakewalk,
there's
the
buzz,
everything's
cool
Mais
qui
était
là
quand
j'tournais
en
rond
comme
un
fou?
But
who
was
there
when
I
was
spinning
around
like
a
madman?
J'les
veux
tous
en
levrette
I
want
them
all
doggystyle
A
part
Dieu
personne
m'effraie
Except
for
God,
no
one
scares
me
En
fait,
plus
de
victoires
que
de
défaites
In
fact,
more
victories
than
defeats
J'répète,
j'répète
I
repeat,
I
repeat
Igo
j'suis
dans
mon
hall
pendant
que
mon
clip
passe
à
la
télé
Yo,
I'm
in
my
hall
while
my
clip
plays
on
TV
Avant
j'étais
personne
maintenant
j'vois
ma
tête
dans
les
PP
Before
I
was
nobody,
now
I
see
my
face
in
profile
pics
J'veux
l'monde,
à
poil
les
jaloux,
fuck
les
pédés
I
want
the
world,
haters
naked,
fuck
the
fags
On
ira
jusqu'au
bout,
j'veux
que
la
monnaie
m'appelle
"bébé"
We'll
go
all
the
way,
I
want
the
money
to
call
me
"baby"
J'voulais
l'chemin
du
paradis
on
m'a
montré
l'Enfer
I
wanted
the
path
to
paradise,
they
showed
me
Hell
J'suis
perdu
dans
le
brouillard,
je
n'sais
plus
comment
faire
I'm
lost
in
the
fog,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Plus
j'vois
des
fils
de
pute
igo
plus
j'me
renferme
The
more
sons
of
bitches
I
see,
the
more
I
close
myself
off
J'irai
jusqu'à
la
mort
pour
rendre
la
daronne
fière
I'll
go
to
the
death
to
make
my
mom
proud
Attiré
par
le
bif,
c'est
la
monnaie
qui
fait
l'homme
Attracted
to
the
dough,
it's
money
that
makes
the
man
Pas
l'choix,
les
poches
vides
donc
igo
j'porte
mes
couilles
No
choice,
empty
pockets,
so
I'm
carrying
my
balls
Une
chaise
en
bas
du
bât
ouais
ton
daron
m'regarde
bizarre
A
chair
at
the
bottom
of
the
building,
yeah,
your
dad
looks
at
me
funny
C'est
la
hess,
c'est
la
street,
plus
d'espoir
ça
part
en
couille
It's
the
hood,
it's
the
street,
no
more
hope,
it's
going
to
shit
Lève
le
bras,
lève
le
T-Max,
accélère
Raise
your
arm,
raise
the
T-Max,
accelerate
J'sais
pas
taper
de
roue
donc
j'bombarbe
en
SLR
I
don't
know
how
to
do
a
wheelie,
so
I'm
blasting
in
the
SLR
Tu
veux
j'monte
sur
la
scène
casse
pas
la
tête
sors
le
bif
nan
You
want
me
to
get
on
stage,
don't
mess
around,
get
the
cash
out,
no
Y
a
pas
d'poto
pour
le
seille-o,
ça
rafale
comme
Totò
Riina
There
are
no
friends
for
the
money,
it
bursts
like
Totò
Riina
J'pars
en
impro,
plus
Veuve
Clicquot
que
Ruinart
I'm
going
off
the
cuff,
more
Veuve
Clicquot
than
Ruinart
A
trop
regarder
le
ciel
j'suis
attiré
par
les
étoiles
By
looking
at
the
sky
too
much,
I'm
drawn
to
the
stars
Gros
cace-déd
à
Ghetto,
Inch'Allah
libérable
(mmmhhhh)
Big
shout
out
to
Ghetto,
Inshallah
he'll
be
released
(mmmhhhh)
J'suis
chéper,
je
n'sais
plus
quoi
penser
I'm
caught,
I
don't
know
what
to
think
anymore
Entre
le
bien
et
le
mal,
igo
j'sais
plus
sur
quel
pied
danser
Between
good
and
evil,
I
don't
know
which
foot
to
dance
on
Ils
croient
que
la
vie
c'est
gaufrette,
y
a
l'buzz
tout
est
cool
They
think
life
is
a
cakewalk,
there's
the
buzz,
everything's
cool
Mais
qui
était
là
quand
j'tournais
en
rond
comme
un
fou?
But
who
was
there
when
I
was
spinning
around
like
a
madman?
J'les
veux
tous
en
levrette
I
want
them
all
doggystyle
A
part
Dieu
personne
m'effraie
Except
for
God,
no
one
scares
me
En
fait,
plus
de
victoires
que
de
défaites
In
fact,
more
victories
than
defeats
J'répète,
j'répète
I
repeat,
I
repeat
Ils
croient
que
la
vie
c'est
gaufrette,
y
a
l'buzz
tout
est
cool
They
think
life
is
a
cakewalk,
there's
the
buzz,
everything's
cool
Mais
qui
était
là
quand
j'tournais
en
rond
comme
un
fou?
But
who
was
there
when
I
was
spinning
around
like
a
madman?
J'les
veux
tous
en
levrette
I
want
them
all
doggystyle
A
part
Dieu
personne
m'effraie
Except
for
God,
no
one
scares
me
En
fait,
plus
de
victoires
que
de
défaites
In
fact,
more
victories
than
defeats
J'répète,
j'répète
I
repeat,
I
repeat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.