Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′sais
que
tu
sais
que
je
saigne
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
blute
J'sais
que
tu
sais
ce
qui
m′freine
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
was
mich
bremst
Les
plaies
rouges
sur
mes
ailes
Die
roten
Wunden
auf
meinen
Flügeln
Me
rappellent
que
j'suis
qu'un
homme
Erinnern
mich
daran,
dass
ich
nur
ein
Mann
bin
(Ouh,
oh,
no,
oh,
no)
(Ouh,
oh,
nein,
oh,
nein)
Me
rappellent
que
je
suis
qu′un
homme
Erinnern
mich
daran,
dass
ich
nur
ein
Mann
bin
Douleurs
sombres
dans
la
peau
Dunkle
Schmerzen
in
der
Haut
Tu
sais
que
j′peux
die
pour
les
nôtres
Du
weißt,
dass
ich
für
die
Unsrigen
sterben
kann
L'amour
au
crack
comme
dans
Training
Day
Liebe
auf
Crack
wie
in
Training
Day
Si
t′es
mon
arme,
j'serai
ton
cow-boy
Wenn
du
meine
Waffe
bist,
werde
ich
dein
Cowboy
sein
Oh,
no,
pourquoi
ton
regard
m′évite?
Oh,
nein,
warum
meidet
mich
dein
Blick?
Oh,
no,
j'suis
triste,
ma
lady
Oh,
nein,
ich
bin
traurig,
meine
Lady
À
force
de
parler,
nos
rêves
partent
en
fumée
Durch
zu
viel
Reden
gehen
unsere
Träume
in
Rauch
auf
J′disparais,
sale
mentalité,
yo,
oh
Ich
verschwinde,
miese
Mentalität,
yo,
oh
Nos
cœurs
sont
en
ciment
Unsere
Herzen
sind
aus
Zement
Pointus
sont
les
crocs,
j'vis
sans
hésiter
Spitz
sind
die
Reißzähne,
ich
lebe
ohne
zu
zögern
T'aimes
quand
je
chante,
j′aime
quand
tu
danses
Du
magst
es,
wenn
ich
singe,
ich
mag
es,
wenn
du
tanzt
J′plais
aux
démons,
j'déçois
les
anges
Ich
gefalle
den
Dämonen,
ich
enttäusche
die
Engel
Ma
tête
tourne
dans
tous
les
sens,
pourquoi
j′ai
vidé
l'essence?
Mein
Kopf
dreht
sich
in
alle
Richtungen,
warum
habe
ich
das
Benzin
geleert?
T′aimes
quand
je
chante,
j'aime
quand
tu
danses
Du
magst
es,
wenn
ich
singe,
ich
mag
es,
wenn
du
tanzt
J′plais
aux
démons,
j'déçois
les
anges
Ich
gefalle
den
Dämonen,
ich
enttäusche
die
Engel
Ma
tête
tourne
dans
tous
les
sens,
pourquoi
j'ai
vidé
l′essence?
Mein
Kopf
dreht
sich
in
alle
Richtungen,
warum
habe
ich
das
Benzin
geleert?
J′suis
dans
l'ombre,
sa
mère
Ich
bin
im
Schatten,
verdammt
J′en
sortirai
peut-être
t'à
l′heure
Vielleicht
komme
ich
später
heraus
Y
a
plus
l'temps
pour
parler
Es
ist
keine
Zeit
mehr
zu
reden
J′sens
des
mauvaises
ondes
dans
l'secteur
Ich
spüre
schlechte
Schwingungen
in
der
Gegend
J'aime
bien
l′odeur
des
billets
Ich
mag
den
Geruch
von
Geldscheinen
Tellement
j′en
avais
pas,
j'aimais
bien
recompter
So
wenige
hatte
ich
davon,
ich
zählte
sie
gerne
nach
Si
j′pète
un
plomb,
j'vais
tout
rafaler
Wenn
ich
durchdrehe,
werde
ich
alles
niedermähen
J′suis
pas
perdant,
j'aime
bien
gagner
Ich
bin
kein
Verlierer,
ich
gewinne
gerne
Pourquoi
tes
copines
aboient?
Warum
bellen
deine
Freundinnen?
Faut
pas
que
tu
les
écoutes,
elles
te
feront
douter
de
moi
Du
darfst
nicht
auf
sie
hören,
sie
werden
dich
an
mir
zweifeln
lassen
Te
mêle
pas
de
mes
affaires,
t′inquiète
pas,
tant
que
c'est
rentable
Misch
dich
nicht
in
meine
Angelegenheiten,
keine
Sorge,
solange
es
rentabel
ist
Fais-moi
confiance,
tu
sauras
pour
toi
de
quoi
j'suis
capable
Vertrau
mir,
du
wirst
für
dich
sehen,
wozu
ich
fähig
bin
Tu
verras,
ces
gens-là,
on
s′assoit
pas
à
la
même
table
Du
wirst
sehen,
mit
diesen
Leuten
sitzen
wir
nicht
am
selben
Tisch
Des
sentiments
envolés,
les
morceaux
sont
durs
à
recoller
Verschwundene
Gefühle,
die
Scherben
sind
schwer
wieder
zusammenzukleben
J′avais
le
ventre
qui
ronronnait,
et
des
pulsions
pour
la
monnaie
Mein
Bauch
knurrte,
und
ich
hatte
einen
Drang
nach
Geld
J'ai
bicrave
des
doses,
partout
dans
la
ville
Ich
habe
Portionen
gedealt,
überall
in
der
Stadt
Elle
m′a
quitté
pour
mes
erreurs
dans
l'ghetto
Sie
hat
mich
wegen
meiner
Fehler
im
Ghetto
verlassen
J′ai
bicrave
des
doses,
partout
dans
la
ville
Ich
habe
Portionen
gedealt,
überall
in
der
Stadt
Elle
m'a
quitté
pour
mes
erreurs
dans
l′ghetto
Sie
hat
mich
wegen
meiner
Fehler
im
Ghetto
verlassen
T'aimes
quand
je
chante,
j'aime
quand
tu
danses
Du
magst
es,
wenn
ich
singe,
ich
mag
es,
wenn
du
tanzt
J′plais
aux
démons,
j′déçois
les
anges
Ich
gefalle
den
Dämonen,
ich
enttäusche
die
Engel
Ma
tête
tourne
dans
tous
les
sens,
pourquoi
j'ai
vidé
l′essence?
Mein
Kopf
dreht
sich
in
alle
Richtungen,
warum
habe
ich
das
Benzin
geleert?
T'aimes
quand
je
chante,
j′aime
quand
tu
danses
Du
magst
es,
wenn
ich
singe,
ich
mag
es,
wenn
du
tanzt
J'plais
aux
démons,
j′déçois
les
anges
Ich
gefalle
den
Dämonen,
ich
enttäusche
die
Engel
Ma
tête
tourne
dans
tous
les
sens,
pourquoi
j'ai
vidé
l'essence?
Mein
Kopf
dreht
sich
in
alle
Richtungen,
warum
habe
ich
das
Benzin
geleert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.k.m., Rti, Yann Dakta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.