DTF - Dans la zone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DTF - Dans la zone




Dans la zone
В зоне
J'suis sous whisky, toi t'es sous zipette
Я под вискарем, ты под коксом,
Pas la même vie, pas les mêmes problèmes
Не та жизнь, не те проблемы.
Ouais j'suis pas comme eux, pret à prend' perpèt'
Да, я не такой, как они, готов взять пожизненное,
J'suis loco dans ma tête, faut que j'pète un pèt, pèt, pèt
Я чокнутый в голове, мне надо курнуть, курнуть, курнуть.
C'est qui là-uis? C'est moi, j'te baise
Кто там? Это я, детка, сейчас поимею тебя,
Défoncé, l'sourire aux lèvres
Обдолбанный, с улыбкой до ушей.
J'me d'mande pourquoi à chaque fois ça merde
Я спрашиваю себя, почему каждый раз всё через жопу,
À croire qu'la poisse coule dans mes veines
Словно неудача течёт по моим венам.
Loco, loco, j'pète un ble-ca
Чокнутый, чокнутый, я курю косяк,
La gue-dro est dans la ve-ca
Трава в тачке,
Solo, solo, j'parle au Toka, bang, bang
Один, один, я говорю с Glock'ом, бах, бах.
J'veux l'monde, tu veux la vida loca
Я хочу весь мир, ты хочешь безумной жизни,
Mon seum roulé dans un ton-car
Моя злоба забита в косяк,
J'me fais tirer par ta folla, gang gang
Меня твоя подружка хочет, банда, банда.
J'suis dingue dingue, bat les couilles du game game gros
Я псих, псих, плевать на эту игру, детка.
Putain d'espoir, putain d'homme, putain d'rêve
Чёртова надежда, чёртов мужик, чёртова мечта,
Putain d'trône, putain de merde, putain d'poisse, putain d'vie, putain d'tess
Чёртов трон, чёртова хрень, чёртова неудача, чёртова жизнь, чёртова баба,
Putain d'honneur, putain d'tord
Чёртова честь, чёртова ошибка,
Putain d'traître, putain d'temps, putain d'hess
Чёртов предатель, чёртово время, чёртов гашиш.
Toute l'année, je cherche du biff dans la zone
Круглый год я ищу бабки в районе,
Et j'dois rapper pour plus r'vendre la gue-dro
И должен читать рэп, чтобы больше не толкать траву.
Si ça rate, c'est l'mektoub, ouais, j'fume un cône
Если не получится, это судьба, да, я курю косяк,
J'suis dans l'étau, j't'épargnerais mes blèmes-pro
Я в тисках, я избавлю тебя от своих проблем.
Toute l'année, je cherche du biff dans la zone
Круглый год я ищу бабки в районе,
Et j'dois rapper pour plus r'vendre la gue-dro
И должен читать рэп, чтобы больше не толкать траву.
Si ça rate, c'est l'mektoub, ouais, j'fume un cône
Если не получится, это судьба, да, я курю косяк,
J'suis dans l'étau, j't'épargnerais mes blèmes-pro
Я в тисках, я избавлю тебя от своих проблем.
J'ai les crocs, du croco sur le suvêt'
У меня клыки, крокодил на спортивке,
Et j'bombarde, tête collé à l'appuie-tête
И я взрываюсь, голова прижата к подголовнику.
J'décapote, j'suis pas pour jouer la vedette
Я схожу с ума, я здесь не для того, чтобы играть звезду,
On prend du bon temps, à la cool on fera la fête
Мы хорошо проводим время, спокойно потусим.
Non j'ai pas changé, j'traîne à la cité
Нет, я не изменился, я тусуюсь в квартале,
J'fréquente les mêmes têtes depuis l'premier 100 G
Я общаюсь с теми же людьми с первого ста грамм.
J'vois ma vie défilée, tel un ricoché
Я вижу, как моя жизнь проносится мимо, как рикошет,
Le temps s'est écoulé, j'ai m'accrocher
Время истекло, мне пришлось держаться.
J'ai le sentiment qu'ils m'en veulent, j'fais les choses en silence
У меня такое чувство, что они злятся на меня, я делаю всё тихо,
J'me casse du bâtiment, j'veux voir d'autres choses mais bon ça prend du temps
Я ухожу из этого дома, я хочу увидеть другие вещи, но это займёт время,
Comme avoir la foi igo sans prier, et si j'sors les crocs c'est pour les voir crier
Как обрести веру, не молясь, и если я показываю клыки, то чтобы увидеть их крики.
Frère ne balance pas la rue, si tu veux t'en tirer
Брат, не сдавай улицу, если хочешь выжить,
Appel anonyme et les keufs débarquent
Анонимный звонок, и копы нагрянут.
Nombreux les indics au quartier, ouais c'est bad
Много стукачей в квартале, да, это плохо.
J'traine le soir la drogue dans les sabats
Я таскаю вечером наркоту в ботинках,
T'investis sur le terrain, faut qu'ce soit rentable
Ты вкладываешься на местах, это должно быть выгодно.
Encore inconscient des faits, les p'tits incendient des voitures
Всё ещё не осознавая последствий, мелкие поджигают машины,
Prêt à t'courser dans la rue mon pote, si tu payes pas ils te feront une bavure
Готовы преследовать тебя по улице, дружище, если ты не заплатишь, они тебя изобьют.
L'envie de tout plaquer si tu savais, dans c'putain d'game j'suis passager
Желание всё бросить, если бы ты знала, в этой чёртовой игре я пассажир,
Les jeunes du quartier finissent condamnés
Молодые из квартала заканчивают осужденными,
S'mettent en danger pour mieux s'ranger
Подвергают себя опасности, чтобы лучше устроиться.
Toute l'année, je cherche du biff dans la zone
Круглый год я ищу бабки в районе,
Et j'dois rapper pour plus r'vendre la gue-dro
И должен читать рэп, чтобы больше не толкать траву.
Si ça rate, c'est l'mektoub, ouais, j'fume un cône
Если не получится, это судьба, да, я курю косяк,
J'suis dans l'étau, j't'épargnerais mes blèmes-pro
Я в тисках, я избавлю тебя от своих проблем.
Toute l'année, je cherche du biff dans la zone
Круглый год я ищу бабки в районе,
Et j'dois rapper pour plus r'vendre la gue-dro
И должен читать рэп, чтобы больше не толкать траву.
Si ça rate, c'est l'mektoub, ouais, j'fume un cône
Если не получится, это судьба, да, я курю косяк,
J'suis dans l'étau, j't'épargnerais mes blèmes-pro
Я в тисках, я избавлю тебя от своих проблем.





Авторы: Benali Lachachi, Karim Azzouz, Samy Taourirt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.