DTF - Je t'ai menti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DTF - Je t'ai menti




Je t'ai menti
I lied to you
Scandalize
Scandalize
Les jaloux parlent ont toujours un commentaire à faire
Jealous people always have a comment to make
Moi, moi j'me sens coupable quand mes frères sont à la une, sale affaire
Me, I feel guilty when my brothers are in the headlines, dirty business
Impatient que ce soit rentable
Can't wait for it to be profitable
Et que ça paye pour le bien de ma mère (ouais)
And that it pays for my mother's well-being (yeah)
Faut j'm'en sorte, une défaite ça rend plus fort
Gotta get out, a defeat makes you stronger
Que des 4-4-2 chez nous ça va vite
Than 4-4-2 at our place it goes fast
J'ai le crane qui pète j'suis sous dynamite
My head is pounding, I'm on dynamite
Tu veux d'la bonne maria viens j'habite
You want some good maria come to where I live
Hmm j't'invite, hmm j't'invite
Hmm I invite you, hmm I invite you
L'avenir me tourmente et le passé me retient
The future torments me and the past holds me back
Donc je pense au présent pour les miens
So I think about the present for my people
La vie de rêve nous échappe on lâchera rien
The dream life escapes us, we won't give up on anything
Ouais j'voulais m'en sortir, fuir les ténèbres
Yeah, I wanted to get out of here, run away from the darkness
Mais la hess m'avait pas laisser le choix
But the mess didn't leave me a choice
J'matte le bonheur et j'attends qu'il vienne à moi
I'm waiting for happiness and I'm waiting for it to come to me
On me dit t'as percé, non je leur réponds pas assez
They tell me you broke through, no I don't answer them enough
Les soucis ne font que de s'entasser
The worries keep piling up
Je fais tout pour m'en débarrasser
I'm doing everything I can to get rid of them
Alors j'oublie tout, je décolle dans ma fusée
So I forget everything, I take off in my rocket
Les keufs débarquent et je me sens accusé
The cops show up and I feel accused
Elle veut un mec bien mais pense qu'à s'amuser
She wants a good guy but only thinks about having fun
J'sais pas combien ils sont, mais bon c'est abusé
I don't know how many of them there are, but hey, it's overdone
J'suis dans le noir, aveuglé par le brouillard
I'm in the dark, blinded by the fog
J'ai du mal à voir
I can hardly see
Je t'ai menti si je t'ai dit je t'aime (je t'aime)
I lied to you if I told you I love you (I love you)
Mon cœur est noir y'a plus d'espoir plus rien à faire
My heart is black, there is no more hope, nothing more to do
T'façon l'humain me dégoutte ouais je quitte la Terre
Anyway, humans disgust me, yeah, I'm leaving Earth
Pas le temps pour ta mala j'investis sur la pierre
No time for your bullshit, I'm investing in stone
Wah Wah Wah Wah
Wah Wah Wah Wah
Je veux voir ma liasse grossir sous le matelas
I want to see my wad grow under the mattress
L'avenir est sombre mais je reste fort comme papa
The future is dark but I remain strong like dad
Je comprends pas pourquoi tu t'en vas
I don't understand why you're leaving
(Ouais ouais ouais ouais)
(Yeah yeah yeah yeah)
C'est le bordel dans ma tête
It's a mess in my head
Pas d'humeur j'me fume un perse
Not in the mood, I'm smoking a joint
Ma vie est dark, je l'aromatise à la zeb
My life is dark, I spice it up with zeb
Une chaise au fond du bat' le temps passe
A chair at the bottom of the bat', time passes
Passe, Le temps passe (le temps passe)
Passes, Time passes (time passes)
J'veux une villa au bord de la mer
I want a villa by the sea
Je vis mes rêves et toi je t'emmerde
I live my dreams and you I don't give a fuck
J'assume quand les soucis s'amènent
I take it on when troubles come along
Cœur de pierre igo j'suis rempli de haine, haine
Stone heart igo I'm filled with hate, hate
Tu dis que tu m'aimes ah bon
You say you love me oh really
Et je pète les plombs
And I'm flipping out
N'Da comme le temps passe vite, vite
N'Da as time flies, fast
Faut je me démerde, merde
I have to manage, shit
je tourne en rond, je tourne en rond
There I'm going around in circles, I'm going around in circles
Avec le zinc' dans la gova, gova
With the zinc' in the gova, gova
Trop déter' on parle du prochain go fast, go fast
Too deter' we're talking about the next go fast, go fast
Pas le temps pour les prises de tête, tête
No time for second thoughts, head
J'fini de te ken, ken et jette mon tel, tel
I'm done kenning you, ken and throw my phone, phone
Je suis dans mon dèl', dèl' et j'ai le démon
I'm in my del', del' and I have the demon
Wesh la misère j'ai connu le sourie en m'éloignant de toi
Wesh misery I knew the smile by getting away from you
J'fume, j'cogite, je m'embête, je baraude, igo demain c'est loin
I smoke, I think, I'm bored, I wander, igo tomorrow is far away
Je t'ai menti si je t'ai dit je t'aime (je t'aime)
I lied to you if I told you I love you (I love you)
Mon cœur est noir y'a plus d'espoir plus rien à faire
My heart is black, there is no more hope, nothing more to do
T'façon l'humain me dégoutte ouais je quitte la Terre
Anyway, humans disgust me, yeah, I'm leaving Earth
Pas le temps pour ta mala j'investis sur la pierre
No time for your bullshit, I'm investing in stone
Wah Wah Wah Wah
Wah Wah Wah Wah
Je veux voir ma liasse grossir sous le matelas
I want to see my wad grow under the mattress
L'avenir est sombre mais je reste fort comme papa
The future is dark but I remain strong like dad
Je comprends pas pourquoi tu t'en vas
I don't understand why you're leaving
(Ouais ouais ouais ouais)
(Yeah yeah yeah yeah)





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.