DTF - Le boulot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DTF - Le boulot




Quand j'suis mal les gens me laisse
Когда мне плохо, люди оставляют меня.
Ta meuf c'est une chienne, faut la tenir en laisse
Твоя девушка-сука, надо держать ее на поводке.
Prêt à m'sucer pour deux, trois meujs de hess
Готов отсосать мне для двух, трех девушек Гесса
Igo a l'succès mais c'est toujours la hess
Igo имеет успех, но это все еще Гесс
J'suis toujours en bas
Я все еще внизу.
Tu m'cherches tu m'trouves
Ты ищешь меня, ты находишь меня.
Je t'ai tendu la main, tu m'as coupé le bras (bas)
Я протянул тебе руку, ты отрубил мне руку (снизу)
J'en ai plus rien à foutre de se que tu penses
Мне плевать на то, что ты думаешь.
D'façon je t'entends pas
Так, что я тебя не слышу.
Beretta, Beretta, Beretta
Беретта, Беретта, Беретта
J'fais le taff, fais le taff, fais le taff
Я делаю Тафф, делаю Тафф, делаю Тафф
Beretta, Beretta, Beretta
Беретта, Беретта, Беретта
J'fais le taff, fais le taff, fais le taff
Я делаю Тафф, делаю Тафф, делаю Тафф
Quand la haine et l'amour s'roulent une pelle
Когда ненависть и любовь катят друг друга лопатой
Mauvais cocktail, j'te raconte pas les problème
Плохой коктейль, я не рассказываю тебе о проблемах.
J'ai fais un bête de clip, ils m'ont parlé que du tel
Я сделал клипового зверя, они говорили со мной только о таком
J'suis dans la légende, comme Pelé j'suis dans mon dèl'
Я в легенде, как Пеле, Я в своей жизни.
Est-ce que quelqu'un m'entends?
Меня кто-нибудь слышит?
J'ai rien d'un rappeur, ouai j'suis dans l'son j'prends la maille
У меня нет ничего похожего на рэпера, да, я в звуке, я беру сетку.
Tu comprends, j'ai pas ton temps
Ты же понимаешь, у меня нет твоего времени.
Tu dis que tu m'aimes
Ты говоришь, что любишь меня
Mais si je prend du ferme, seras-tu pour moi?
Но если я займусь фермой, ты будешь рядом со мной?
Fatigué des cernes, mais j'pousse j'peux faire mieux
Устал от темных кругов, но я расту, я могу сделать лучше
Pour leur foutre un gros doigt
Чтобы трахнуть их большим пальцем
Je monte au crescendo
Я поднимаюсь на крещендо
Je m'attarde pas, je fais le boulot boulot
Я не задерживаюсь, я делаю работу.
Ahhh j'ai l'seum, la poisse me colle, me hante
Аххх, у меня есть только одна, моя хватка прилипает ко мне, преследует меня.
Toute la nuit je suis seul, je me pose pas de question et je tente
Всю ночь я один, не задаю себе вопросов и пытаюсь
Je monte au crescendo
Я поднимаюсь на крещендо
Je m'attarde pas, je fais le boulot boulot
Я не задерживаюсь, я делаю работу.
Ahhh j'ai l'seum, la poisse me colle, me hante
Аххх, у меня есть только одна, моя хватка прилипает ко мне, преследует меня.
Toute la nuit je suis seul, je me pose pas de question et je tente
Всю ночь я один, не задаю себе вопросов и пытаюсь
Mieux vaut être seul que mal accompagné
Лучше быть одному, чем плохо сопровождать
Chez nous le petit chaperon rouge a du shit dans son panier
У нас дома у Красной шапочки есть дерьмо в корзине
ouais j'ai les nerfs, c'est tout pour les sommes
Эй, да, у меня нервы, это все из-за сумм.
D'un coup tout s'accélère, je consomme de la verte c'est mon ralentisseur
Внезапно все ускоряется, я потребляю зеленый цвет, это мой замедлитель.
Tes rappeurs préférés tu te fais des films sur eux
Твои любимые рэперы ты снимаешь о них фильмы
C'est que du cinéma faut pas compter sur eux
Дело в том, что на кино нельзя полагаться.
J'bédave, j'bédave, j'suis sur le toit je matte les étoiles
Я бедава, я бедава, я на крыше, я матирую звезды.
Faut je m'évade, m'évade, dans la rap français faut j'laisse mes traces
Мне нужно убежать, убежать, во французском рэпе я должен оставить свои следы
J'reconnais l'hypocrite qui se force à sourire
Я узнаю лицемера, который заставляет себя улыбаться
Si y haja à la tess' j'vais voir qui va courir
Если у вас будет хаджа в Ла-Тесс, я посмотрю, кто будет бегать
J'vais pas ché-la la mif gros quitte à en souffrir
Я не хочу, чтобы это было так, как если бы у меня была большая голова, она бы страдала от этого.
Gros comme chacun d'entre nous pour ma mère j'peux mourir
Большой, как каждый из нас, ради моей матери я могу умереть
Tu viens toucher ta paie, tu niques tout dans le quinté
Ты приходишь, чтобы получить свою зарплату, и ты тратишь все на пятерки.
Ça te fait mal au cul tu viens gratter le rain-té
У тебя болит задница, ты просто царапаешь дождь.
Contrôle de routine les condés sont passés, j'suis caché dans la caisse derrière la vitre teintée
Обычная проверка, Конды прошли, я спрятался в ящике за тонированным стеклом
C'est vrai que t'es gonflé mais tu pèses pas
Это правда, что ты раздут, но ты не весишь
Je me nique la santé, taga dans la Rizla
Я болею за здоровье, Тага в Ла Ризле
J'suis au bord des nerfs, j'ai le regard dans l'espace
Я на грани нервов, я смотрю в пространство.
Je me vois sur la lune, m'balader en Vespa
Я вижу себя на Луне, я гуляю в Веспе
Je monte au crescendo
Я поднимаюсь на крещендо
Je m'attarde pas, je fais le boulot boulot
Я не задерживаюсь, я делаю работу.
Ahhh j'ai l'seum, la poisse me colle, me hante
Аххх, у меня есть только одна, моя хватка прилипает ко мне, преследует меня.
Toute la nuit je suis seul, je me pose pas de question et je tente
Всю ночь я один, не задаю себе вопросов и пытаюсь
Je monte au crescendo
Я поднимаюсь на крещендо
Je m'attarde pas, je fais le boulot boulot
Я не задерживаюсь, я делаю работу.
Ahhh j'ai l'seum, la poisse me colle, me hante
Аххх, у меня есть только одна, моя хватка прилипает ко мне, преследует меня.
Toute la nuit je suis seul, je me pose pas de question et je tente
Всю ночь я один, не задаю себе вопросов и пытаюсь
Je monte au crescendo
Я поднимаюсь на крещендо
Je monte au crescendo
Я поднимаюсь на крещендо
Je m'attarde pas, je fais le boulot boulot
Я не задерживаюсь, я делаю работу.





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.