DTF - Le ciel est la limite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DTF - Le ciel est la limite




Le ciel est la limite
The sky is the limit
La lumière de l'aube m'effraie quand elle éclaire mon visage
The light of dawn scares me when it shines on my face
Igo c'qui compte c'est pas la chute, nan c'est l'atterrissage
Igo what matters is not the fall, no, it's the landing
J'compte, j'remonte de l'Espagne, j'ai pas l'choix faut que je tente
I'm counting, I'm coming back from Spain, I have no choice, I have to try
Qu'il m'appelle "mon frère", on verra qui sera dans la descente
Let him call me "my brother," we'll see who'll be there on the way down
Des centaines de larmes pour beaucoup d'drogue
Hundreds of tears for a lot of drugs
La gardav' est longue, il m'reste un stick ma3lich, j'le smoke
The watch is long, I have one ma3lich stick left, I smoke it
Le baveux clame mon innocence
The slimy lawyer claims my innocence
Le fils de pute de proc', à la barre, se moque
The son of a bitch of a prosecutor, at the bar, is laughing
Nikomouk, j'voulais le monde, j'le veux toujours
Nikomouk, I wanted the world, I still want it
OK Manny, ils veulent jouer à la vache, on va leur sortir le calibre
OK Manny, they want to play cow, we'll take out the caliber
Une casse-déd à [?]
A home invasion at [?]
T'inquiète mon ami, on va tout péter
Don't worry my friend, we'll blow it all up
Y'aura le llion-mi, inchaAllah quand tu seras libre, mmmhh
There will be the lion-mi, inchaAllah when you are free, mmmhh
Malgré tous les coups d'crasse, moi j'ai pas changé, mmmhh
Despite all the crap, I haven't changed, mmmhh
J'deviens mauvais quand faut ramener à mange
I get mean when I have to bring food
Eh ouais j'suis faya, faya, faya
Yeah, I'm fire, fire, fire
Bats les reins j'm'envole
Swing your hips, I'm flying away
Eh ouais j'suis faya, faya, faya
Yeah, I'm fire, fire, fire
Le temps m'abandonne
Time abandons me
Et pour les miens j'fais les sous, j'irai jusqu'au sommet
And for my people I make money, I'll go to the top
Et à force j'deviens fou, j'prends c'que la vie me donne
And by force I'm going crazy, I take what life gives me
Dur de grandir dans la tess' sans vulgarité
Hard to grow up in the hood without vulgarity
Et si le pe-ra ça marche, c'est que je l'ai mérité
And if the money works out, it's because I deserve it
Les médias en rajoutent souvent, sans connaître la vérité
The media often add to it, without knowing the truth
Te laisse pas entraîner par le Sheitan et sa vanité
Don't let yourself be led astray by the Sheitan and his vanity
J'reste lucide: un teh, moi ça m'suffit
I remain lucid: one teh, that's enough for me
J'me retiens d'être impulsif
I refrain from being impulsive
La bibi c'est finit, ouais j'me casse du bât'
The bitch is over, yeah, I'm getting out of the building
J'traîne tard le soir mais j'suis pas coupable
I hang out late at night but I'm not guilty
Les gens qui parlent, les gens passent bah ouais
People who talk, people pass by, yeah
Wesh ils sont fous ou quoi? Ils pensent à nous apeurer
Wesh are they crazy or what? They think about scaring us
WAllah, wAllah j'suis mal quand j'vois nos Mama pleurer
WAllah, wAllah I feel bad when I see our Mamas cry
Voilà, voilà ce qui arrive quand tu fous la merde
Here, here's what happens when you mess up
Voilà, voilà ce qui arrive
Here, here's what happens
Ne prends pas trop goût à la vie, un jour tu finiras sous terre
Don't get too attached to life, one day you will end up underground
Devant le bât', y'a poto [?]
In front of the building, there's buddy [?]
Dans nos galères, t'inquiète on gère
In our galleys, don't worry, we manage
Oula on s'en tape, j'ai trop fumé, j'suis dans mon bât'
Oula we hit it, I smoked too much, I'm in my building'
Eh ouais j'suis faya, faya, faya
Yeah, I'm fire, fire, fire
Bats les reins j'm'envole
Swing your hips, I'm flying away
Eh ouais j'suis faya, faya, faya
Yeah, I'm fire, fire, fire
Le temps m'abandonne
Time abandons me
Et pour les miens j'fais les sous, j'irai jusqu'au sommet
And for my people I make money, I'll go to the top
Et à force j'deviens fou, j'prends c'que la vie me donne
And by force I'm going crazy, I take what life gives me
Eh ouais j'suis faya, faya, faya
Yeah, I'm fire, fire, fire
Bats les reins j'm'envole
Swing your hips, I'm flying away
Eh ouais j'suis faya, faya, faya
Yeah, I'm fire, fire, fire
Le temps m'abandonne
Time abandons me
Et pour les miens j'fais les sous, j'irai jusqu'au sommet
And for my people I make money, I'll go to the top
Et à force j'deviens fou, j'prends c'que la vie me donne
And by force I'm going crazy, I take what life gives me





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.