Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
être
le
prince
de
la
ville,
oh
oui,
oh
oui
Ich
will
der
Prinz
der
Stadt
sein,
oh
ja,
oh
ja
Et
j'ai
la
haine,
haine,
haine
Und
ich
habe
Hass,
Hass,
Hass
Posé
dans
le
hall,
hall,
hall
Abgehangen
in
der
Halle,
Halle,
Halle
Si
j'fais
les
sous,
sous,
sous
Wenn
ich
das
Geld
mache,
Geld,
Geld
Non
c'est
pas
pour
elle,
elle,
elle
Nein,
es
ist
nicht
für
sie,
sie,
sie
Faut
l'oseille
pour
la
mif,
mif,
mif
Brauche
die
Kohle
für
die
Fam,
Fam,
Fam
On
m'a
brisé
les
ailes,
ailes,
ailes
Man
hat
mir
die
Flügel
gebrochen,
Flügel,
Flügel
J'comprends
plus,
je
fume
la
weed,
weed,
weed
Ich
versteh's
nicht
mehr,
ich
rauche
Weed,
Weed,
Weed
Le
cœur
noir,
j'ai
peu
d'amour
en
fait
Schwarzes
Herz,
ich
habe
in
der
Tat
wenig
Liebe
Trop
d'cicatrices
sur
l'dos,
j'veux
rien
savoir
igo
j'te
fais
ta
fête
Zu
viele
Narben
auf
dem
Rücken,
ich
will
nichts
wissen,
Kleiner,
ich
mach
dir
die
Hölle
heiß
Posé
sur
un
caddie
ça
cogite,
j'ai
l'cafard,
les
jours
s'répètent
les
tehs
s'enchaînent
Auf
einem
Einkaufswagen
sitzend,
grüble
ich,
bin
deprimiert,
die
Tage
wiederholen
sich,
die
Joints
folgen
aufeinander
Mon
bénéf'
sur
la
plaquette
Mein
Gewinn
auf
der
Platte
Igo
dans
ma
tête
c'est
la
guerre,
m'faut
un
sac
de
billets
mauves
Kleiner,
in
meinem
Kopf
ist
Krieg,
ich
brauche
einen
Sack
voll
violetter
Scheine
Devant
le
bat'
ça
galère,
j'me
détends
en
attendant
le
prochain
clicos
Vor
dem
Block
ist
es
hart,
ich
entspanne
mich,
während
ich
auf
den
nächsten
Kunden
warte
J'regarde
vers
le
ciel
attiré
par
l'argent
sale
Ich
schaue
zum
Himmel,
angezogen
vom
schmutzigen
Geld
Igo
on
fait
d'l'oseille,
on
s'fume,
après
la
chute
l'atterrissage
Kleiner,
wir
machen
Kohle,
wir
rauchen,
nach
dem
Fall
die
Landung
Mon
frère
bloqué
au
hebs,
j'suis
dans
le
mal
Mein
Bruder
im
Knast,
mir
geht's
schlecht
Le
trône
me
filoche,
igo
la
courronne
m'attire
Der
Thron
verfolgt
mich,
Kleiner,
die
Krone
zieht
mich
an
Posé,
posé,
posé,
j'veux
être
le
prince
de
la
ville
Gechillt,
gechillt,
gechillt,
ich
will
der
Prinz
der
Stadt
sein
J'regarde
au
loin,
sous
beuh
un
peu
comme
Nabil
Ich
schaue
in
die
Ferne,
high,
ein
bisschen
wie
Nabil
Oh
oui,
oh
oui,
oh
oui
j'veux
être
le
prince
de
la
ville
Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
ich
will
der
Prinz
der
Stadt
sein
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
Igo
la
courronne
m'attire
Kleiner,
die
Krone
zieht
mich
an
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
J'veux
être
le
prince
de
la
ville
Ich
will
der
Prinz
der
Stadt
sein
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
Oh
oui,
oh
oui,
oh
oui,
oh
oui
Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja
J'suis
pompette,
soir-ce
j'suis
dans
ma
folie
Ich
bin
angetrunken,
heute
Abend
bin
ich
in
meinem
Wahn
Oh
oui,
oh
oui,
oh
oui
alors
qu'est-c't'en
penses
ma
jolie
Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
also
was
hältst
du
davon,
meine
Schöne
Le
trône
me
guette,
il
m'attire
j'pense
que
t'as
compris
Der
Thron
beobachtet
mich,
er
zieht
mich
an,
ich
denke,
du
hast
es
verstanden
J'me
mets
à
écrire
toute
l'année
j'suis
dans
l'insomnie
Ich
fange
an
zu
schreiben,
das
ganze
Jahr,
ich
leide
unter
Schlaflosigkeit
Les
pieds
dans
la
tess,
qu'est-c'tu
veux
j'y
fasse
Mit
den
Füßen
im
Viertel,
was
soll
ich
machen
On
vient
du
9-4,
capitale
d'la
frappe
Wir
kommen
aus
dem
9-4,
Hauptstadt
des
Stoffs
Igo
on
s'démarque
à
deux
dans
la
surface
Kleiner,
wir
fallen
auf,
zu
zweit
im
Strafraum
On
fout
la
pagaille,
ouais,
ouais,
fais
les
bails
Wir
stiften
Chaos,
ja,
ja,
mach
die
Sachen
Mais
qu'est-c'qu'y
s'passe
Aber
was
ist
los
Mes
loups
sont
d'sortie
c'soir,
vont
chasser
Meine
Wölfe
sind
heute
Abend
draußen,
sie
werden
jagen
L'équipe
est
dense
qui
pourra
passer
Das
Team
ist
stark,
wer
wird
durchkommen
J'suis
dans
ma
tess,
ché-per
à
travers
mes
lunettes
j'vois
les
faits-divers
Ich
bin
in
meinem
Viertel,
breit,
durch
meine
Brille
sehe
ich
die
Nachrichten
Les
petits
du
tieks
commencent
la
guerre,
pas
d'remplaçant
tous
titulaires
Die
Kleinen
aus
dem
Viertel
fangen
den
Krieg
an,
keine
Ersatzspieler,
alle
Stammspieler
J'ai
pensé
à
m'les
faire,
dans
ta
face
là
pour
plaire
Ich
habe
daran
gedacht,
sie
fertigzumachen,
in
dein
Gesicht,
um
zu
gefallen
J'ai
tisé,
j'ai
bé-ger,
ma
rée-soi
foutue
en
l'air
Ich
habe
gesoffen,
ich
habe
gekotzt,
meine
Party
ruiniert
Le
trône
me
filoche,
igo
la
courronne
m'attire
Der
Thron
verfolgt
mich,
Kleiner,
die
Krone
zieht
mich
an
Posé,
posé,
posé,
j'veux
être
le
prince
de
la
ville
Gechillt,
gechillt,
gechillt,
ich
will
der
Prinz
der
Stadt
sein
J'regarde
au
loin,
sous
beuh
un
peu
comme
Nabil
Ich
schaue
in
die
Ferne,
high,
ein
bisschen
wie
Nabil
Oh
oui,
oh
oui,
oh
oui
j'veux
être
le
prince
de
la
ville
Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
ich
will
der
Prinz
der
Stadt
sein
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
Igo
la
courronne
m'attire
Kleiner,
die
Krone
zieht
mich
an
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
J'veux
être
le
prince
de
la
ville
Ich
will
der
Prinz
der
Stadt
sein
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
¿Qué
pasa,
qué
pasa,
qué
pasa?
Oh
oui,
oh
oui,
oh
oui,
oh
oui
Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja,
oh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.